You found "Lit." in 712 entries!
...ያት፡) F.N. 10,6; Deus ራትዕ፡ ዘእንበለ፡ ጥውየት፡ Lit. Epiph.; ስምዐ፡ ኮኑ፡ ሎቱ፡ አኮ፡ በጥውየት፡ F....
...ምፀሓይ፡ (εὐπρεπεστέρα ἡλίου) Sap. 7,29 et Lit. Epiph.; ሰላም፡ ለገጽኪ፡ ዘጥቀ፡ ይልሂ፡ III Sa...
...፡ ዘእንበለ፡ ተምያን፡ (haud fucatus, sincerus) Lit. Greg. – Voc. Ae.: ወርቀ፡ ተምያን፡ ዘ፡ ግብዝ...
...ዕያነ፡ ሕጋቲሃ፡ ለቤተ፡ ክርስቲያን፡ (patres Niceni) Lit. Orth.; እግዚአብሔር፡ ሠራዒሃ፡ ለሰንበት፡ Clem. ...
...esia ምጽላየ፡ መሃይምናን፡ Lit. Greg.; Org. 3; ዘይጸሊ፡ (sic) ኀበ፡ ምጽላየ...
...; Clem. f. 248; Lit. 172,3. ...
... : ጸሎተ፡ ዕንፎራ፡ ዘምስጢር፡ Lit. 160,1 (vid. commentarium Renaudotii...
... , fasciis (de Jesulo) Kid. f. 33; Lit. 173,4; በአፅርቅት፡ ...
...lus sine cognatis Lit. Epiph.; ብሑት፡ vel መነኮስ፡ ብሑት፡ ...
...; አትረፈ፡ ሰማኒተ፡ ነፍሰ፡ Lit. Orth.
... subscr.; ሰማይ፡ ዳግሚት፡ Lit. 160,4; ወልደ፡ ዳግማዊት፡ ...
...ንግል፡ ተፀንሰ፡ Kid. f. 9; Lit. 170,4; ዕለት፡ እን...
...ዘውሩ፡ በእሳት፡ ሕጹር፡ Lit. Greg. ...
...rov. 26,20 (ἡσυχάζει μάχη); መዐት፡ ይኅሣዕ፡ Lit. 169,1; Kid. f. 9; de malitia diabol...
... Hebr. 12,16; Lit. 170,4; Gen. 25,31 ...
... እጓለ፡ እመሕያው ʾǝgʷāla ʾǝmaḥǝyāw children, lit. ‘children of the living’, that is, ...
... fieret , Lit. Chrys.; ዘኒ፡ ተሀደሙ፡ ...
... reponi in horreum, Lit. Orth.; de liquidis: ...
...mnium sacris celebrandis cantantur, ut: Lit. 158,1; Genz. f...
...አምሳል ዘብዙኅ፡ ሤጡ za-bǝzuḫ śeṭ-u precious lit. ‘whose price is high’ 540b
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016