You found "Lit." in 711 entries!
...፡ ደነስ፡ ወእምኵሉ፡ ርኵስ፡ Lit. 164,1; በፍትወተ፡ ...
... ደነስ፡ (impressum est ደንስ፡) Lit. 170,4; Lud. e Cant. Mar.; ያነጽሕ፡ ልቦ፡...
...ንዎቱ፡ ወኀያል፡ በምግባሩ፡ Lit. 161,1; አልባስ፡ ...
...፡ እደ፡ እጓለ፡ እመሕያው፡ Lit. 173,3; ተኬንዎ፡ ...
...ዕፅምቲከ፡ Jes. 58,11; Lit. 173,3; Lit. Cyr.; መሥዋዕቱ፡ ለጻድቅ፡ ያጠልሎ...
... Jes. 58,11; Lit. 173,3; Lit. Cyr.; መሥዋዕቱ፡ ለጻድቅ፡ ያጠልሎ፡ ...
...ገዱ፡ ለአዳም፡ reverentiae causa Clem. f. 4; Lit. 160,3. omisso ob...
...a: አድነኑ፡ ሎቱ፡ Gad. Ad. f. 8; Sx. Hed. 7; Lit. Orth. ...
... : Deus ያጠአጥእ፡ በከመ፡ ፈቀደ፡ Lit. Epiph.; Lit...
...፡ Lit. Epiph.; Lit. 171,3; እንዘ፡ ...
... p. 283; ሰላም፡ ለእስትንፋስኪ፡ I Sal. Mar. 16; Lit. 173,4; እስከ፡ ድኃሪት፡ እስትንፋስ፡ ...
...sque spiritum Lit. 164,3; Sx. Genb. 11; መንፈሰ፡ እስትንፋስ፡ ...
...ትወለዳ፡ ውስተ፡ ዓለም፡ Lit. Orth. transit. ...
... : እግዚአብሔር፡ ያሕመለምል፡ ሣዕረ፡ ለእንስሳ፡ Lit. Epiph.; አሕመልምል...
... Kedr f. 16; Kedr f. 17; Lit. 161,3; Lit. 162,2; c. ...
... Kedr f. 16; Kedr f. 17; Lit. 161,3; Lit. 162,2; c. በ...
... f. 87; ቡራኬሁ፡ ለሴም፡ Lit. 170,4; in specie de benedictione, q...
... f. 152; ጸሎተ፡ ቡራኬ፡ Lit. 167,3. ...
... Joannis Apostoli, Sx. Masc. 29; Marci, Lit. 160,4; Gregorii Nazianzeni, Haim. A...
...1 Platt; 1 Petr. 2,2 Platt; F.M. 29,3; Lit. 161,2; Lit. 161,4; Christi ሥጋ፡ ማሕየዊ...
...etr. 2,2 Platt; F.M. 29,3; Lit. 161,2; Lit. 161,4; Christi ሥጋ፡ ማሕየዊ፡ et ደም፡ ነባቢ...
... 30,7; Ex. 30,8; Jer. 51,15; Luc. 1,9; Lit. 161,3 seq.; c. ለ፡ numinis: ሦዑ፡ ወዐጠኑ...
...ን፡ ካህናት፡ ጽርሐ፡ አርያም፡ የኀድሩ፡ Mavâs. n. 20; Lit. 161,1; ካህን፡ ይዕጥን፡ ወንጌለ፡ ፫ ጊዜ፡ Lit. ...
... 20; Lit. 161,1; ካህን፡ ይዕጥን፡ ወንጌለ፡ ፫ ጊዜ፡ Lit. 162,4. ...
...ristianorum προςφοραί Lit. 159,1; Lit. 16...
...προςφοραί Lit. 159,1; Lit. 160,1; Const. ...
...vinum ex prothesi ad altare inferuntur) Lit. 159,1. ...
...ron. Ax. f. 89; Lit. Epiph.; ይኩን፡ ስፍሐ፡ ምጣኔ፡ ማእከለ፡ ...
... sub ምሕን፡); Lit. 170,3. ...
...ነ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ገጸ፡ ምድር፡ ለጽሙኣን፡ Kedr f. 37; Lit. 174,4; c. ውስተ፡ vel ላዕለ፡ ejus, ...
...ሙሌ፡ ከማሁ፡ ነስንስ፡ ምሕረተከ፡ ላዕሌነ፡ Kedr f. 39; Lit. 175,3; ይነሰንሱ፡ ጽድቀ፡ ደመናት፡ Jes. 45,8;...
... ጊጉያን፡ ተኈለቈ፡ Lit. Joh.; Muhammedani ጊጉያን፡ ...
...hammedani ጊጉያን፡ Lit. 171,4; ἔνοχος ...
...udith 9,8; (Christus) ያሰጥም፡ መራዕየ፡ አሕርው፡ Lit. Joh.; c. ውስተ፡,...
... Jes. 28,7; de somno, Lit. Jac. ...
...፡ እምኵሉ፡ መካናት፡ Kedr f. 16; አእምሮ፡ ዘኢየአትት፡ Lit. 161,3; Lit. 168,2; ተአትት፡ ኵላ፡ አእምሮቶሙ...
...፡ Kedr f. 16; አእምሮ፡ ዘኢየአትት፡ Lit. 161,3; Lit. 168,2; ተአትት፡ ኵላ፡ አእምሮቶሙ፡ Kuf. 23. ...
...23; Hez. 21,24; Lit. 173,4; c. ...
.... 3; c. ኀበ፡ pers.: Lit. 173,4. ...
... 285) et አሕመልማላት፡ (Lit. Diosc.) viror...
... አሕመልማላት፡ ሀሎ፡ እግዚአብሔር፡ Lit. Diosc. – Voc. Ae.: ሐመልማል፡ ዘ፡ ሐረንጋዋ፡...
...ተ፡ እኪት፡ Phlx. 103. culpa , crimen Lit. Joh.; ከመ፡ ኢይኩን፡ (nobis communicatio...
...ris et sanguinis Christi) ለርስሐት፡ ወለኵነኔ፡ Lit. Apost. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016