You found "Jes." in 2005 entries!
...ቲሆሙ፡ ውስተ፡ ግበበ፡ ኰኵሕ፡ Job 30,6; ግበበ፡ ምድር፡ Jes. 2,10; Jes. 2,19; Jes. 7,19; ግበባት፡ S...
...በበ፡ ኰኵሕ፡ Job 30,6; ግበበ፡ ምድር፡ Jes. 2,10; Jes. 2,19; Jes. 7,19; ግበባት፡ Sx. Jac. 2; ...
...b 30,6; ግበበ፡ ምድር፡ Jes. 2,10; Jes. 2,19; Jes. 7,19; ግበባት፡ Sx. Jac. 2; ግበ፡ አርዌ፡ ምድ...
...; ተዝካረ፡ ገብረ፡ ለስብሓቲሁ፡ Ps. 110,4; Kuf. 6; Jes. 23,18; ግበራ፡ ተዝካርየ፡ Jes. 32,10; ወባሕቱ...
... 110,4; Kuf. 6; Jes. 23,18; ግበራ፡ ተዝካርየ፡ Jes. 32,10; ወባሕቱ፡ ግበር፡ ሎቱ፡ ተዝካሮ፡ Sir. 38...
...ቱ፡ ተዝካሮ፡ Sir. 38,23; ዘይሁብ፡ ስኂነ፡ ለተዝካርየ፡ Jes. 66,3; ጸሐፍዛ፡ለተዝካር፡ Ex. 17,14; Ps. 6...
...m. p. 62 seq.; ትወጽእ፡ በትር፡ እምሥርወ፡ ኤሰይ፡ Jes. 11,1; አብትረ፡ ልብኔ፡ κλῶνες ἀγροῦ Job 4...
... 45; Matth. 10,10; በትረ፡ ብርዕ፡ Hez. 29,6; Jes. 36,6; ይሰብራ፡ ለበትረ፡ ኃጥኣን፡ Sir. 33,23...
...sth. 5,2; Esth. 8,4; በትር፡ እንተ፡ ዲበ፡ ክሣዱ፡ Jes. 9,4; ይእኅዙ፡ በትረ፡ Ep. Jer. 13; Jer. 3...
...መ፡ ብእሲ፡ Job 38,3; Job 40,2; Sir. 32,22; Jes. 5,27; Jes. 11,5; Jes. 15,4; Jes. 2...
...38,3; Job 40,2; Sir. 32,22; Jes. 5,27; Jes. 11,5; Jes. 15,4; Jes. 20,2; Jer. 1,...
...0,2; Sir. 32,22; Jes. 5,27; Jes. 11,5; Jes. 15,4; Jes. 20,2; Jer. 1,17; Jer. 13...
...መዐትከ፡ Ps. 89,13; እምግርማ፡ ቃሉ፡ ደንገፁ፡ አሕዛብ፡ Jes. 33,3; φοβερισμοί Ps. 87,17; በግርማ፡ ዐ...
...ምፀ፡ ግርማ፡ Jer. 37,5; Deus ይከውነክሙ፡ ግርማክሙ፡ Jes. 8,13; c. Gen. ejus, qui terrorem i...
...ob 25,2; Job 31,23; እምገጸ፡ ግርማ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 2,10; Jes. 2,19 var.; ኣመጽእ፡ ግርማየ፡ ላ...
... (coelestes) Asc. Jes. 9,9; ዘላዕሉ፡ ...
... 49,5; Job 3,4; Jes. 37,31; Jes. 45,8; ...
... 49,5; Job 3,4; Jes. 37,31; Jes. 45,8; Jer. ...
...pondo , libra ): በመድሎተ፡ ሰቅል፡ Ex. 39,2; Jes. 40,12; በመድሎት፡ ἐν σταθμῷ Lev. 26,26;...
... ἐν σταθμῷ; Sir. 42,7; እለ፡ ይትጌበሩ፡ መዳልወ፡ Jes. 19,10 (ζυγόν pro ζύθον); Jes. 28,17...
...በሩ፡ መዳልወ፡ Jes. 19,10 (ζυγόν pro ζύθον); Jes. 28,17; Jes. 40,12; መዳልወ፡ ዐመፃ፡ et መዳ...
...,7; F.M. 2,11; a via: አኅድጉነ፡ ዘንተ፡ አሠረ፡ Jes. 30,11; a fiducia Mich. 2,8; ab amor...
... aliquo: አኅደጎሙ፡ ጽእለቶሙ፡ ለሕዝቡ፡ Sir. 47,4; Jes. 4,1 var. In specie: ...
...21,8; 1 Reg. 1,23, vel አኅደግዎሙ፡ ጠቢወ፡ ጥብ፡ Jes. 28,9. ...
.... 1,22; Gen. 1,28; Gen. 8,17; Ex. 1,7; Jes. 6,12; Jes. 14,2; Jer. 3,16; Jer. 36...
...n. 1,28; Gen. 8,17; Ex. 1,7; Jes. 6,12; Jes. 14,2; Jer. 3,16; Jer. 36,6; Kuf. 5;...
...1; 1 Petr. 1,2; 2 Petr. 1,2; Hen. 5,5; Jes. 7,22; እኪት፡ በዝኀት፡ ላዕለ፡ ሰብእ፡ Koh. 6,...
... 25,12; Ex. 26,5; Asc. Jes. 7,18; Asc. Jes. ...
... 25,12; Ex. 26,5; Asc. Jes. 7,18; Asc. Jes. 7,19; Asc. Jes...
...c. Jes. 7,19; Asc. Jes. 7,20; Jes. 9,35; Jes. ...
...0; m. Job 25,5; Joel 3,4; Hez. 32,7; Jes. 13,10; Sir. 43,6; Apoc. 6,12; fem....
...6; ሠርቀ፡ ወርኅ፡ novilunium 1 Reg. 20,5; Jes. 1,14 (vid. sub ሠርቅ፡). plerumque ...
... ወርኅ፡ Jer. 1,3; Luc. 1,26; ለለወርኅ፡ በወርኁ፡ Jes. 66,23 var.; ፲ወ፪ ወርኅ፡ δωδεκάμηνον Da...
... 1 Reg. 21,13; 2 Reg. 10,8; አናቅጸ፡ አህጉር፡ Jes. 14,31; Jes. 22,7; Jes. 22,8; Jer. ...
...; 2 Reg. 10,8; አናቅጸ፡ አህጉር፡ Jes. 14,31; Jes. 22,7; Jes. 22,8; Jer. 17,19; Luc. 7...
...,8; አናቅጸ፡ አህጉር፡ Jes. 14,31; Jes. 22,7; Jes. 22,8; Jer. 17,19; Luc. 7,12; Act. 9...
... , c.c. ለ፡ pers.: ወልድ፡ ተውህበ፡ ለነ፡ Jes. 9,6; ለነ፡ ተውህበት፡ ምድር፡ Hez. 33,24; ይት...
... ); Hen. 5,8; ለመልአክ፡ ተውህቦ፡ ኀይል፡ Asc. Jes. 9,39; Num. 8,19; መዋዕል፡ እለ፡ ተውህባከ፡ K...
...፡ ውስተ፡ እደ፡ … Jer. 41,2; ተውህበ፡ ለሞት፡ ነፍሱ፡ Jes. 53,12; ...
... : ወይነፅኁ፡ ውሉዶሙ፡ በቅድሜሆሙ፡ ῥάξουσι Jes. 13,16; እነፅኀክሙ፡ ῥάξω ὑμᾶς Jer. 23,3...
... Jer. 23,33; Jer. 23,39; ይነፅኁ፡ አንቆቅሆሆሙ፡ Jes. 28,6; እነፅኅ፡ ኀይለ፡ ነገሥት፡ διαῤῥήξω Jes...
...ሙ፡ Jes. 28,6; እነፅኅ፡ ኀይለ፡ ነገሥት፡ διαῤῥήξω Jes. 45,l; Judith 9,8; ይንፅኁክሙ፡ Matth. 7,...
...er. 7,11; Matth. 21,13; በአታት፡ Jud. 6,2; Jes. 2,19; Jes. 32,14; Jes. 33,16; Jes....
...atth. 21,13; በአታት፡ Jud. 6,2; Jes. 2,19; Jes. 32,14; Jes. 33,16; Jes. 42,11; Jes...
...በአታት፡ Jud. 6,2; Jes. 2,19; Jes. 32,14; Jes. 33,16; Jes. 42,11; Jes. 65,4; Jer. ...
...21,21; Num. 22,5; Ps. 67,34; Hos. 5,13; Jes. 21,2; Jes. 39,1; Jes. 57,9; Luc. 19...
... 22,5; Ps. 67,34; Hos. 5,13; Jes. 21,2; Jes. 39,1; Jes. 57,9; Luc. 19,14; ἄγγελο...
...67,34; Hos. 5,13; Jes. 21,2; Jes. 39,1; Jes. 57,9; Luc. 19,14; ἄγγελοι 1 Par. 14...
...s, domibus Hez. 26,10; አብያቲሃ፡ ዘኢያንቀለቅላ፡ Jes. 33,20; statua: ከመ፡ ኢያንቀልቅል፡ Ps. 40,...
...ah. 1,5; Ps. 59,2; Ps. 92,2; Ps. 95,10; Jes. 13,13; pedibus Prov. 3,26; coelo He...
...ንቀልቅል፡) Hab. 2,16; hominibus Jer. 17,8; Jes. 22,25; 1 Thess. 3,3 Platt; ዘኢያንቀለቅል...
...እትት፡ መንጸፈ፡ እምሐቌከ፡ Jes. 20,2; መንጸፍ፡ ...
... ወብልባሌ፡ Jes. 22,12; ለብሰ፡ ...
... መንጸፈ፡ Jes. 37,1. ...
... : ሶበ፡ ይዘንም፡ Sir. 40,13; Jes. 30,23; Matth. 16,3; Jac. 5,18; ዝናም፡...
... : ወትዘንም፡ (ደመና፡) ዐቢየ፡ ዝናመ፡ 4 Esr. 2,57; Jes. 5,6 var. ...
... : ከመ፡ ይዝንም፡ ዝናም፡ ብሔረ፡ ኀበ፡ አልቦ፡ ሰብእ፡ Jes. 38,26. { Cfr. etiam ዘነመ፡ et ዘለመ፡ in...
... Ruth 3,8 (ἐξέστη); Job 7,4; ሶበ፡ ይነቅሁ፡ Jes. 29,8 (ἐξαναστάντες); Jes. 37,36 (ἀν...
...,4; ሶበ፡ ይነቅሁ፡ Jes. 29,8 (ἐξαναστάντες); Jes. 37,36 (ἀναστάντες), Jes. 43,17; ኖመ፡...
...ἐξαναστάντες); Jes. 37,36 (ἀναστάντες), Jes. 43,17; ኖመ፡ ባዕል፡ ወአልቦ፡ ነቂህ፡ Job 27,1...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016