You found "Jes." in 2005 entries!
...it, sed civitatem non habet): ἀλλογενής Jes. 56,3; πάροικος Jer. 14,8; Judith 4,...
...፡ ቀሬጤ፡ Zeph. 2,5; 1 Par. 5,10; γειώρας Jes. 14,1; προσήλυτος Jer. 7,6; Jer. 22,...
...Hez. 47,22; Ps. 93,6; ፈላስያን፡ Ps. 145,8; Jes. 54,15; Hez. 14,7; 1 Par. 22,2; ፈላስያ...
...5 በሐብለ፡ ሰብእ፡ ሰሐብዎ፡ Hos. 11,4; ሐብል፡ ነዋኅ፡ Jes. 5,18; Jer. 45,11 seq.; tentorii Je...
...፡ Jes. 5,18; Jer. 45,11 seq.; tentorii Jes. 33,20; Jes. 54,2; hebr. Ex. 39,40 i...
... Jer. 45,11 seq.; tentorii Jes. 33,20; Jes. 54,2; hebr. Ex. 39,40 in C; ውስተ፡ አሕ...
... doceri , institui , condocefieri : Jes. 55,12; Kuf. 3; ከመ፡ ትትመሀር፡ Sir. 6,32...
...c. Acc. vel በ፡ rei: ኢይትሜሀሩ፡ እንከ፡ ቀትለ፡ Jes. 2,4; Luc. 1,4; ተምህርኩ፡ በሕገ፡ አበውየ፡ Ac...
...Sir. 9,1; ተመሀሩ፡ ጽድቀ፡ δικαιοσύνην μάθετε Jes. 26,9; ተመሀርዋ፡ ለአትሕቶ፡ ርእስክሙ፡ 1 Petr. ...
... : ዘጠየቅነ፡ ἐθεασάμεθα 1 Joh. 1,1; Asc. Jes. 11,34; ጠይቆ፡ ርእሶ፡ (κατανοεῖν) Jac. 1...
...οεῖν) Jac. 1,24; ለጠይቆ፡ Ex. 19,21; ጠየቀ፡ Jes. 59,16; Hen. 2,1; Hen. 5,1; Hen. 1...
...፡ ለሰብእ፡ ኢትንአዶ፡ Sir. 27,7; እስራኤል፡ ኢጠየቀነ፡ Jes. 63,16; seq. ከመ፡ Job 5,25; አእመረ፡ ወጠየ...
...um restituere); ኣስምዕ፡ አሕዛበ፡ (v. ለአሕዛብ፡) Jes. 45,1; Rom. 1,5; c. dupl. Acc. : አስ...
...ሰምዕ፡ እግዚአብሔር፡ ቃለ፡ ስብሐቲሁ፡ ἀκουστὴν ποιεῖ Jes. 30,30; ያሰምዖ፡ ድምፆ፡ በዐቢይ፡ ቃል፡ Sir. ...
... : አስማዕኩከ፡ Jes. 48,5; Jes. 48,6; አስምዑ፡ በኢየሩሳሌም፡ Jer...
... , χάλαζα Ex. 9,18 seq.; Jes. 28,2; Jes. 32,19; በረድ፡ ዐበይት፡ Jes. 3...
... , χάλαζα Ex. 9,18 seq.; Jes. 28,2; Jes. 32,19; በረድ፡ ዐበይት፡ Jes. 30,30; Ps. 1...
...seq.; Jes. 28,2; Jes. 32,19; በረድ፡ ዐበይት፡ Jes. 30,30; Ps. 17,14; Ps. 77,52; Sir. ...
... አሕዛብ፡ Jes. 51,5; Jes. 60,...
... አሕዛብ፡ Jes. 51,5; Jes. 60,9; ይሴፈዉ፡ ሣህ...
... 60,9; ይሴፈዉ፡ ሣህለከ፡ Jes. 38,18; ተሰፈውነ፡ ...
...th. 26,36; Hebr. 13,14; ምንት፡ አቀመክሙ፡ ዝየ፡ Jes. 52,5. ...
... : ምንተ፡ መጻእከ፡ ዝየ፡ Jes. 22,16; Jes. 57,3; Gen. 15,14; Ex. ...
... : ምንተ፡ መጻእከ፡ ዝየ፡ Jes. 22,16; Jes. 57,3; Gen. 15,14; Ex. 3,5; Jos. 18...
...18; Sir. 21,5; Sir. 43,22; Sir. 48,20; Jes. 5,19; Jes. 5,26; Jes. 8,3; Jes. 49,...
...,5; Sir. 43,22; Sir. 48,20; Jes. 5,19; Jes. 5,26; Jes. 8,3; Jes. 49,17; Jes. 58...
...,22; Sir. 48,20; Jes. 5,19; Jes. 5,26; Jes. 8,3; Jes. 49,17; Jes. 58,8; Jer. 27...
...እመ፡ አማሰነ፡ አንጼዋ፡ ልብሰ፡ F.N. 36; ያማስና፡ ሦክ፡ Jes. 7,25; Hen. 69,5; ኢይደልዎ፡ ለመኑሂ፡ ከመ፡ ያ...
... vastare , desolare agros, urbes al. Jes. 14,16; Jes. 24,1; Jes. 37,18; Jes. ...
... desolare agros, urbes al. Jes. 14,16; Jes. 24,1; Jes. 37,18; Jes. 49,17; Jer. ...
... ዲበ፡ መንበር፡ 1 Reg. 28,23; ንበሪ፡ ውስተ፡ ምድር፡ Jes. 47,1; Kuf. 11; sizen Koh. 10,6; Pro...
...19,28; Ps. 9,4; Ps. 131,13; Gen. 31,34; Jes. 6,1; Jes. 19,1; Jer. 22,2; Job 26,9...
... 9,4; Ps. 131,13; Gen. 31,34; Jes. 6,1; Jes. 19,1; Jer. 22,2; Job 26,9; 2 Reg. 6...
... personis: መንበር፡ ልዑል፡ Jes. 6,1; ሰማይ፡ ልዑል፡...
... 29; ኵሉ፡ ነዋኅ፡ ወልዑል፡ Jes. 2,12; ዓዲ፡ እዱ፡ ...
... ልዑል፡ Jes. 9,12; Jes. 10,...
...42; 4 Esr. 10,5; Joh. 3,2; በሌሊት፡ νυκτός Jes. 15,1; Jer. 6,5; በበሌሊት፡ κατὰ νύκτα J...
...ሊት፡ κατὰ νύκτα Judith 12,7; መዓልተ፡ ወሌሊተ፡ Jes. 21,12; Jes. 60,11; 1 Thess. 3,10; E...
...τα Judith 12,7; መዓልተ፡ ወሌሊተ፡ Jes. 21,12; Jes. 60,11; 1 Thess. 3,10; Esth. 4,16; ኵ...
...s antiquioribus, ut 4 Esr. 14,14 Laur.; Jes. 47,2 Cod. Laur.), ...
...ut. 4,21; Jos. 3,14 seq.; 2 Reg. 17,22; Jes. 16,8; Jes. 23,2; እመኒ፡ ዐዶከ፡ ማየ፡ Jes...
...os. 3,14 seq.; 2 Reg. 17,22; Jes. 16,8; Jes. 23,2; እመኒ፡ ዐዶከ፡ ማየ፡ Jes. 43,2; ዕደዊ...
...ev. 20,24; Deut. 4,22; ከመ፡ ኢይረስዋ፡ ለምድር፡ Jes. 17,14; Jes. 49,8; Jes. 53,12; Jes....
...eut. 4,22; ከመ፡ ኢይረስዋ፡ ለምድር፡ Jes. 17,14; Jes. 49,8; Jes. 53,12; Jes. 57,13 (ubi ...
...መ፡ ኢይረስዋ፡ ለምድር፡ Jes. 17,14; Jes. 49,8; Jes. 53,12; Jes. 57,13 (ubi Cod. Laur. ይ...
...እንተ፡ ፈጢሮትየ፡ ኪያሆሙ፡ Gen. 6,7; Deut. 4,32; Jes. 43,1; ዘእንበለ፡ እፍጥርከ፡ Jer. 1,5; Ps. ...
...um, terram, mare, astra al.: Job 34,13; Jes. 40,28; Jes. 45,12; Ps. 73,17; Ps. ...
...mare, astra al.: Job 34,13; Jes. 40,28; Jes. 45,12; Ps. 73,17; Ps. 73,18; Ps. 9...
...g. 13,23; c.c. ከመ፡ seq. Subj. Kuf. 6; Jes. 62,8; Zach. 8,14; Gen. 25,33; Marc....
...usdem: መሐልኩ፡ በርእስየ፡ Jer. 22,5; Kuf. 18; Jes. 45,23; እለ፡ ይምሕሉ፡ በስመ፡ እግዚአብሔር፡ Jes....
...18; Jes. 45,23; እለ፡ ይምሕሉ፡ በስመ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 48,1; Jes. 62,8; Jer. 12,16; Hebr....
...ነሥእዎ፡ እማእከል፡ nam tollunt eum de medio Jes. 57,2; 2 Thess. 2,7 Platt; እሙንቱ፡ ከመ፡...
...cc. ማእከለ፡ in medio vel medium , Asc. Jes. 7,14; Asc. Jes. 7,19; Asc. Jes. 7,2...
...edio vel medium , Asc. Jes. 7,14; Asc. Jes. 7,19; Asc. Jes. 7,24; Asc. Jes. 7,2...
... Jes. 35,4; አስከ፡ እፈዲ፡ ...
... ወእትቤቀል፡ Jes. 65,6; ለተበቅሎ፡ ...
...5,15; Nah. 1,2; Jes. 1,24; Jer. 9,9; Job 21,22; Judith 1...
... : κιθάρα Gen. 31,27; 2 Par. 9,11; Jes. 5,12 (si non ψαλτήριον); Jes. 16,1...
...r. 9,11; Jes. 5,12 (si non ψαλτήριον); Jes. 16,11; Jes. 23,16; Jes. 24,8; Jes....
.... 5,12 (si non ψαλτήριον); Jes. 16,11; Jes. 23,16; Jes. 24,8; Jes. 30,32; Dan. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016