You found "Jes." in 2005 entries!
... : ንዋየ፡ ጎሜዕ፡ Jes. 18,2 vers. nov. ...
... fila , Asc. Jes. ed. Laur. p. 80. ...
...dem: ይእተ፡ አሚረ፡ ያመገዝእ፡ ሰብእ፡ እጐልተ፡ θρέψει Jes. 7,21. ...
...እግዚአብሔር፡ ባሕረ፡ ግብጽ፡ Jes. 11,15; Jes. ...
...፡ ግብጽ፡ Jes. 11,15; Jes. 50,2; Jes. ...
...,15; Jes. 50,2; Jes. 51,10; Jer. 28,36; ...
...lore ignis calefieri : ተማወቀ፡ θερμανθείς Jes. 44,16. ...
...κ ἐξέθρεψα νεανίσκους (v. ኢያልሀቁ፡ ወራዙተ፡) Jes. 23,4. ...
... mercede conductus , Jes. 28,1; Jer. 26,21; F.N. 36. ...
...7,26; Sir. 18,33; Koh. 7,26; Job 10,16; Jes. 8,15 var.; Jes. 14,10; Jes. 31,9; ...
...; Koh. 7,26; Job 10,16; Jes. 8,15 var.; Jes. 14,10; Jes. 31,9; ይሠገሩ፡ ብእሲ፡ ምስለ፡ ...
... Job 10,16; Jes. 8,15 var.; Jes. 14,10; Jes. 31,9; ይሠገሩ፡ ብእሲ፡ ምስለ፡ ብእሲቱ፡ Jer. 6...
... 145,5; Job 22,7; Job 24,10; ነፍስ፡ ርኅብት፡ Jes. 32,6; Jes. 58,10; Prov. 27,7; ርኁባን፡...
... 22,7; Job 24,10; ነፍስ፡ ርኅብት፡ Jes. 32,6; Jes. 58,10; Prov. 27,7; ርኁባን፡ Jes. 40,29...
...es. 32,6; Jes. 58,10; Prov. 27,7; ርኁባን፡ Jes. 40,29; Jes. 58,7; Tob. 1,17; ርኁባኒሆሙ...
... : ከንቱ፡ ዘተማዐዱ፡ ματαία ἡ παράκλησις ὑμῶν Jes. 30,7. ...
....e. צִיּים et אִיִּים Jes. 13,22 vers. nov.;...
... buxus arbor, Jes. 41,19 (v. ጤክሶን፡). ...
... ወአስተጓሕለውኪ፡) ምስሌሆሙ፡ Jes. 57,9.
... evomitum ) Jes. 28,8 vers. alt. (...
... : ተፈነወ፡ ኀቤየ፡ ፩ እምሱራፌን፡ Jes. 6,6; Jes. 37,21; Hen. 76,4; Asc. J...
... : ተፈነወ፡ ኀቤየ፡ ፩ እምሱራፌን፡ Jes. 6,6; Jes. 37,21; Hen. 76,4; Asc. Jes. 7,4; A...
... Jes. 6,6; Jes. 37,21; Hen. 76,4; Asc. Jes. 7,4; Asc. Jes. 7,5; Asc. Jes. 7,8; ...
...፡ ይነብሩ፡ ውስተ፡ ዛቲ፡ ደሴት፡ Jes. 20,6; እለ፡ ይነብሩ፡ ...
... ደሴተ፡ Jes. 23,2; ደሴተ፡ ኬጥኤም፡ ...
... ብዙኃን፡ Hez. 27,3; Jes. 41,2; Jes. 42,...
... ዕዉራን፡ Job 29,15; Jes. 29,18; Jes. 35...
...29,15; Jes. 29,18; Jes. 35,5; Jes. 42,16; Jes. 42,18; ...
... 29,18; Jes. 35,5; Jes. 42,16; Jes. 42,18; ...
... ዘአንደድክሙ፡ Jes. 50,11; Thren. 2,3; ligna Lev. 6,5; ...
...Jes. 50,11; Thren. 2,3; ligna Lev. 6,5; Jes. 44,15; fornacem Hos. 7,4; Dan. 3,19...
... εἰς καῦσιν Jes. 40,16; አንድድ፡ ...
...) Job 41,19; καλάμη (igne conflagranda) Jes. 5,14; ሐሠር፡ ይቡስ፡ ἄγρωστις ξηρά Jes. ...
...nda) Jes. 5,14; ሐሠር፡ ይቡስ፡ ἄγρωστις ξηρά Jes. 9,18; φρύγανα Jes. 40,24; Jes. 41,2...
...፡ ይቡስ፡ ἄγρωστις ξηρά Jes. 9,18; φρύγανα Jes. 40,24; Jes. 41,2; Jes. 47,14; Jer. ...
... 73,19; Job 12,6; Sir. 3,16; Sir. 4,2; Jes. 1,4; Jes. 5,24; Jes. 7,13 (አምዕዖ፡ እግ...
...b 12,6; Sir. 3,16; Sir. 4,2; Jes. 1,4; Jes. 5,24; Jes. 7,13 (አምዕዖ፡ እግዚአብሔር፡ Inf...
...r. 3,16; Sir. 4,2; Jes. 1,4; Jes. 5,24; Jes. 7,13 (አምዕዖ፡ እግዚአብሔር፡ Infin.); Jes. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016