You found "Hez." in 1304 entries!
...h 16,3; ἀπώρυγες አፍላጊሁ፡ (v. pro አዕጹቂሁ፡) Hez. 17,6. plerumque: ...
...8; አፍላግ፡ Ps. 23,2; Ps. 71,8; Ps. 136,1; Hez. 29,3; Jes. 18,1; Gen. 31,18; Ex. 8...
...ግዚአብሔር፡ Joel 1,15; Hez. 9,1; Hez. 3...
...1,15; Hez. 9,1; Hez. 30,3; Joh. 6,8; ሕይወትኒ፡ አልጸቀት፡ ...
...4,39; Joh. 19,36; ዐፅመ፡ ሰብእ፡ Num. 19,16; Hez. 39,15; አዕፅምት፡ vivi Job 2,5; Job 19,...
...Jos. 24,32; Kuf. 35; Kuf. 46; Jer. 8,1; Hez. 37,1 seq.; Sir. 49,10; Sir. 49,15....
...ς Job 39,22; ἰός Thren. 3,13; τοξεύματα Hez. 39,3; Jer. 28,11; βολίς Jer. 27,9;...
...r. 26,15; Job 6,4; Job 16,9; Job 30,14; Hez. 4,2 (βελοστάσεις); አሕጻት፡ Ps. 119,4)...
...omisso አፈ፡; devorandi causa: አብቁ፡ አፉከ፡ Hez. 2,8; Judaeorum fame enectorum መብዝኅቶ...
...οίχθη Ps. 108,1; አብቂዎ፡ አፉየ፡ ኢተጋብአ፡ እንከ፡ Hez. 33,22. ...
...ሕዝብየ፡ Jes. 5,13; Jes. 22,3; Jes. 42,22; Hez. 25,3; Thren. 1,4; Tob. 1,2; ከመ፡ ኢይፄ...
...ibus: እስከ፡ አመ፡ ተፄወወት፡ ኢየሩሳሌም፡ Jer. 1,3; Hez. 40,1; ተፄውዎ፡ πολιορκία Prov. 1,27. ...
...በፍናዊሆሙ፡ Jer. 3,21; Jer. 9,5; Jes. 31,6; Hez. 18,18; ኢተዐምፁ፡ μὴ ἀσεβεῖτε Jer. 22,...
...ምፅዎ፡ ለጻድቅ፡ Jes. 5,23; በእንተ፡ ጌጋዩ፡ ዘዐመፀኒ፡ Hez. 17,20. rei: ...
...m: ወአኤልሂ፡ ካዕበ፡ በእመት፡ τὸ αἰλεῦ πηχῶν δύο Hez. 40,9; ኑኁ፡ ካዕበ፡ በእመት፡ Hez. 41,22; 4...
...εῦ πηχῶν δύο Hez. 40,9; ኑኁ፡ ካዕበ፡ በእመት፡ Hez. 41,22; 4 Reg. 7,1; 4 Reg. 7,16; ካዕበ...
...ተ፡ ኢፍ፡ Num. 15,4; ዓሥራታ፡ ለኢን፡ Ex. 29,40; Hez. 45,11; ዓሥራቲሁ፡ ለባት፡ Hez. 45,14; Matt...
...ለኢን፡ Ex. 29,40; Hez. 45,11; ዓሥራቲሁ፡ ለባት፡ Hez. 45,14; Matth. 23,23. ...
... ይገዝም፡ በጕድብ፡ ኵሎ፡ መሠንየ፡ አርዝከ፡ Jer. 22,7; Hez. 39,10; Hagg. 1,8; Esth. 5,14; ἐκκόπ...
...e gladio, Hez. 9,8. ...
... Mich. 7,19; መሬተኪ፡ ውስተ፡ ቀላየ፡ ባሕር፡ ይዌሩ፡ Hez. 26,12; Kuf. 48; እስመ፡ ገደፍዎ፡ ወወረውዎ፡ ው...
...ከለ፡ ባሕር፡ Kuf. p. 160; ትዌርዎሙ፡ ማእከለ፡ እሳት፡ Hez. 5,4; ወወረውዋ፡ ማእከለ፡ መስፈርት፡ Zach. 5,8...
...11; Joel 1,8; Joel 2,16; ኮንኪ፡ ሊተ፡ መርዓተ፡ Hez. 16,8; Cant. 4,8; Joh. 3,29; Apoc. 2...
...,22; Gen. 26,26; ኵሎሙ፡ ያረኵሱ፡ መራዕወ፡ ደቂቆሙ፡ Hez. 22,11. nurus Gen. 38,11; Gen. ...
...3 Reg. 6,29; 3 Reg. 7,36; 4 Reg. 12,13; Hez. 38,11; Hez. 41,23 ...
... 3 Reg. 7,36; 4 Reg. 12,13; Hez. 38,11; Hez. 41,23 seq.; መዓ...
...ob 34,12; ለሊሁ፡ ይገፍዕ፡ ἠδίκησε Sir. 13,3; Hez. 22,7; Ex. 2,13; c. Acc. pers.: E...
...Ep. Jer. 13; 4 Esr. 12,46; Prov. 24,44; Hez. 22,29; Hen. 10,15; Hen. 15,11; Matt...
...n. 8,23; παραβολή ዝንቱ፡ ምሳሌ፡ et ዛቲ፡ ምሳሌ፡ Hez. 18,2; Hez. 18,3; זַעֲוָה Jer. 15,4 ...
...ραβολή ዝንቱ፡ ምሳሌ፡ et ዛቲ፡ ምሳሌ፡ Hez. 18,2; Hez. 18,3; זַעֲוָה Jer. 15,4 et Jer. 24,...
... natu, annis: እኅትክን፡ እንተ፡ ትንእስ፡ νεωτέρα Hez. 16,46; Gen. 19,31 seq.; Matth. 2,16...
... ይንእስ፡ እምነ፡ እኁሁ፡ Gen. 48,14; እለ፡ ይንእሳኪ፡ Hez. 16,61; Gen. 19,38; Gen. 25,23. num...
... ምስካቦን፡ Hez. 23,41; Ps. ...
... ምስካቢኪ፡ Jes. 57,7; Hez. 23,17; Hebr...
... : ወይፍላሕ፡ በሕቁ፡ Hez. 24,5; 4 Esr. 6,37; transl. de rebus...
...58; et de rebus similibus: ወይፈልሕ፡ ርኵስኪ፡ Hez. 24,13; de aquis undantibus et scatu...
...,4; ትከይዶሙ፡ በሰኰናከ፡ Hez. 32,2; τὰ ἴχνη ...
... ሰኰና፡ እንስሳ፡ Hez. 32,13; πτέρναι ...
...ዕ፡ በንዋዩ፡ Sir. 14,4; ትፈግዕ፡ በአዕጻዳተ፡ ቀምሕከ፡ Hez. 28,13; σπαταλᾶν 1 Tim. 5,6; ከረያ፡ ጽጋ...
...αλᾶν 1 Tim. 5,6; ከረያ፡ ጽጋብ፡ ወፈግዐት፡ በጽጋብ፡ Hez. 16,49; እለ፡ ይፈግዑ፡ ውስተ፡ ምስካባቲሆሙ፡ Am. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016