You found "Hez." in 1304 entries!
...ነግፎ፡ መጥባሕቶ፡ እምእዴሁ፡ Hez. 30,22; ያነግፎሙ፡ ...
...2,11; Jes. 65,4; Jer. 4,29; Jer. 31,28; Hez. 33,27; Hebr. 11,38; Apoc. 6,15; በአታ...
...ንበለ፡ ይክልሑ፡ Jes. 65,24; ክልሑ፡ Jer. 22,20; Hez. 9,1; Zach. 1,14; Zach. 1,17; Zach....
...47,3; Gen. 47,18; Num. 18,3; Jes. 7,20; Hez. 5,11; Rom. 9,15; Phil. 4,12; idem s...
... : Jes. 28,25; Jes. 36,12; Hez. 34,2; Jer. 3,1; Jer. 33,19; ኪያየኑ፡ ያ...
...recta Hez. 18,29; 4 Esr. 3,60; quare passim pr...
... : ትጸንዕ፡ እምነ፡ ኰኵሕ፡ Hez. 3,9; ጸንዐ፡ ልቡ፡ Ex. 7,13; Kuf. 48; እ...
...Mag. 26 Enc.; ጸንዐት፡ መንግሥቱ፡ 3 Reg. 2,35; Hez. 69,19; ἐστερεώθη ...
...c. : እለ፡ ትደልውዎ፡ በመዳልው፡ Jes. 46,6; ትደልዎ፡ Hez. 5,1; Job 6,2; Dan. 5,27; ደሊውየ፡ 1 Es...
... ነፍሰ፡ ዘኢይደሉ፡ መዊት፡ ἃς οὐκ ἔδει ἀποθανεῖν Hez. 13,19; vel c. ለ፡ et Infin., ut: Luc...
...ተከዚ፡ παρά τὸν ποταμόν Ex. 2,3; Ps. 1,3; Hez. 19,10; ቆመት፡ ድኅሬሁ፡ ኀበ፡ እገሪሁ፡ Luc. 7,...
...h 4,1; veniendi እመጽእ፡ ኀቤከ፡ 1 Reg. 20,9; Hez. 20,1; Marc. 4,1; Marc. 5,21; Luc. ...
...9; Jer. 27,23; Thren. 1,1; Thren. 2,1; Hez. 26,17; ኢታአምርኑ፡ እፎ፡ ኀደጋሁ፡ ለአቡከ፡ Tob....
...4; በእፎ፡ ጾምነሂ፡ ወኢርኢከነ፡ τί ὅτι Jes. 58,3; Hez. 18,19; 2 Esr. 12,2; 2 Esr. 12,3; በ...
...4; Esth. 3,12; እለ፡ ካልእ፡ ነገሮሙ፡ ἀλλόφωνοι Hez. 3,6; ደቂቆሙ፡ ነገረ፡ አዛጦን፡ ይትናገሩ፡ ወኢያአምሩ...
... ለልሳን፡ ἀνέβητε λάλημα γλώσσῇ Ηez. 36,3; Hez. 23,10; παραβολή Ps. 68,14; ነገረ፡ እገ...
...Matth. 17,6; Dan. 8,17; Asc. Jes. 7,21; Hez. 3,23; ዘወድቀ፡ ዲበ፡ እብን፡ Matth. 21,44;...
... : ይወድቅ፡ ገቦሃ፡ Num. 5,27; Hez. 23,3; de domo Matth. 7,25; Luc. 6,4...
... 4,13; ረከብኩ፡ ስቍረተ፡ ውስተ፡ አረፍት፡ ἰδοὺ ὀπή Hez. 8,7; Hez. 8,14; Ruth 3,8; ወረከብክዎ፡ ይ...
...ብኩ፡ ስቍረተ፡ ውስተ፡ አረፍት፡ ἰδοὺ ὀπή Hez. 8,7; Hez. 8,14; Ruth 3,8; ወረከብክዎ፡ ይገብር፡ ግብሮ፡ ...
...፡ ገድ፡ σκληροπόσωποι (i.e. impudentes ) Hez. 2,4; ጽኑዐ፡ ክሳድ፡ σκληροτράχηλος (i.e....
...(durus corde) Prov. 17,20; Prov. 28,14; Hez. 3,7. rigidus , severus : ንስሓ፡...
...; አሐዱ፡ ውእቱ፡ ኄር፡ Matth. 19,17; ኖላዌ፡ አሐደ፡ Hez. 34,23; Gen. 1,9; Gen. 2,24; Gen. 11...
...ur: unum , ከመ፡ ይግበር፡ አሐተ፡ እምእላንቱ፡ ኵሎን፡ Hez. 16,5; አሐተ፡ ሰአልኩ፡ Ps. 26,7. አሐተ፡ ...
...atth. 7,14; ፍኖተ፡ ግበሩ፡ ለዘዐርገ፡ Ps. 67,4; Hez. 21,19; አስተዳልዉ፡ ፍኖቶ፡ Matth. 3,3; ዘይጸ...
...cr. 13,13; 2 Petr. 1,11; ውስተ፡ ፍኖተ፡ ባሕር፡ Hez. 27,3; 4 Esr. 5,3; 4 Esr. 5,4; ውስተ፡ ...
...፡ ሐዳስ፡ Hebr. 9,15; ልብ፡ ሐዲስ፡ ወመንፈስ፡ ሐዲስ፡ Hez. 36,26; ውስተ፡ ሐዲስ፡ ሕይወት፡ Rom. 6,4 rom...
...,17; Ps. 140,6; Sir. 39,26; Jer. 47,10; Hez. 27,17; Koh. 9,8; ቅብአ፡ መዐዛ፡ Koh. 7,...
...6. gravitate impeditus : ዘዕጹብ፡ ልሳኑ፡ Hez. 3,6. de pretio: ዘዕጹብ፡ ሤጡ፡ πολυτελ...
...ικνημῖδες Dan. 3,21; አልባሰ፡ ኀጺን፡ θώρακες Hez. 38,4, vel totum vestitum (ἱματισμὸς...
... ዘረከብክሙ፡ Clem. f. 130; እሠይም፡ ኖላዌ፡ አሐደ፡ Hez. 34,23; በኀበ፡ ሤሙከ፡ Sir. 30,31; ሤመ፡ የዋ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016