You found "Hez." in 1304 entries!
...15; የኀሥሥዋ፡ ለነፍሶ፡ Matth. 2,20; ቀታሌ፡ ነፍስ፡ Hez. 18,10; Matth. 19,18; ይቀትሎ፡ ነፍሶ፡ Deu...
...,5; Jes. 49,26; Jes. 66,16; Jes. 66,23; Hez. 21,5; Sir. 14,17; Sir. 17,4; Rom. 3...
...c. 11,13. de mancipiis : በነፍሰ፡ ሰብእ፡ Hez. 27,13; Apoc. 18,13. de mortuo ...
...9,31; Sir. 15,1; τὰ διακιώματά μου ሕግየ፡ Hez. 5,6; Hez. 20,3 seq. Alterum legis m...
... 15,1; τὰ διακιώματά μου ሕግየ፡ Hez. 5,6; Hez. 20,3 seq. Alterum legis mosaicae no...
... በሕግ፡ አውሰብከ፡ Mal. 2,14; ቤትኩ፡ ምስሌኪ፡ በሕግ፡ Hez. 16,8; ዘሕግ፡ vel ዘበሕግ፡ legitimus , ...
...n. 59,2; ኣስተርኢ፡ በቅድመ፡ አሕዛብ፡ γνωσθήσομαι Hez. 38,23; Jes. 66,14; ἐγνωρίσθην Hez....
...μαι Hez. 38,23; Jes. 66,14; ἐγνωρίσθην Hez. 20,5; πεφανέρωται Rom. 3,21; Rom. 1...
... lucere (vid. II,1 Nr. 2), de astris Hez. 32,8; Apoc. 1,16; Phil. 2,15; (mona...
... 49; Jes. 1,12; Jer. 19,14; Jer. 33,2; Hez. 8,7; Ps. 28,2; Ps. 83,1; Ps. 95,8; ...
...Ps. 83,1; Ps. 95,8; Apoc. 11,2; αἴθριον Hez. 40,14; Hez. 40,15. regiae vel pal...
.... 95,8; Apoc. 11,2; αἴθριον Hez. 40,14; Hez. 40,15. regiae vel palatii, 3 Reg....
...; በጽሐ፡ጊዜ፡ ዘርእ፡ ለዘሪእ፡ Kuf.11; በጽሐ፡ ዕድሜ፡ Hez. 7,2; Hez. 7,6; Gen. 6,13. de event...
...ዘርእ፡ ለዘሪእ፡ Kuf.11; በጽሐ፡ ዕድሜ፡ Hez. 7,2; Hez. 7,6; Gen. 6,13. de eventis, vatici...
... Hen. 17,2; c. Acc. : ይበጽሕ፡ ደመናተ፡ ርእሱ፡ Hez. 31,3; ኑኁ፡ በጽሐ፡ ሰማየ፡ (v. እስከ፡ ሰማይ፡) ...
... 36,6; Jer. 3,1; ትሬኢ፡ እንከ፡ ዘየዐቢ፡ ኀጢአተ፡ Hez. 8,6; እንከ፡ ዓዲ፡ Jes. 5,4; ወእምዝ፡ እንከ፡ ...
...54,9; Jes. 62,8; Jer. 3,16; Jer. 22,10; Hez. 16,42; Hez. 36,15; Mal. 2,2; Ex. 5...
...2,8; Jer. 3,16; Jer. 22,10; Hez. 16,42; Hez. 36,15; Mal. 2,2; Ex. 5,10; Jud. 13...
...; Jer. 6,10; Jer. 9,6; ኢይፈቅድ፡ ይሙት፡ ኃጥእ፡ Hez. 33,11; 1 Reg. 2,25; 1 Reg. 28,11; J...
.... Subj. : ቦኑ፡ ፈቂደ፡ እፈቅድ፡ ከመ፡ ይሙት፡ ኃጥእ፡ Hez. 18,23; Joh. 17,24; Luc. 18,41; seq....
...entutis tuae Mal. 2,14; አዋልዲኪ፡ እለ፡ ሐቅል፡ Hez. 26,8; Gen. 30,14; Gen. 38,14; Gen. ...
...um est ex : ምሕራማቲኪ፡ ገብሩ፡ ዘቀርነ፡ ነጌ፡ ἐξ Hez. 27,6; ግበር፡ ለከ፡ ታቦተ፡ እንተ፡ ዕፅ፡ ἐκ ξύλ...
...1,7; Sir. 7,26; እንተ፡ አውፅእዋ፡ ἐκβεβλημένη Hez. 44,22; aliquid, ut: ተፋቅሮ፡ ታወፅኣ፡ ለፍር...
...ραν) Mich. 3,3; ኣወፅእ፡ መጥባሕትየ፡ እምነ፡ ቀቀባ፡ Hez. 21,3; aliquem Am. 9,2; animam Ps. 1...
...ልቅ፡ ክብሩ፡ ለያዕቆብ፡ Jes. 17,4; Jes. 59,21; Hez. 24,11; de lumine siderum: ብርሃን፡ ዘየኀ...
...ት፡ Jer. 25,12; Jer. 36,10; Thren. 4,19; Hez. 4,8; ኀሊቆ፡ ጽጌ፡ Jes. 18,5; ኀልቀ፡ ማእረር፡...
... , ut alas: ያስተጋብኡ፡ ክነፊሆሙ፡ Hez. 1,24; manus: ታስተጋብእ፡ እዴከ፡ ዲበ፡ እንግድዓ...
...ei: አስተጋብኦሙ፡ ለአዕፅምት፡ ውስተ፡ መለያልዩ፡ ዘዚአሆሙ፡ Hez. 37,7. ...
...18; Jer. 26,3; Jer. 28,12; Judith 6,12; Hez. 26,11; Gen. 27,3; 1 Reg. 21,8; Rom....
... θυρεοί Cant. 4,4; Ps. 45,9; Eph. 6,16; Hez. 27,11 (ubi Gr. φαρέτραι habet). ...
...18,1; Num. 26,1; 1 Reg. 26,6; Ps. 2,5; Hez. 3,16; Hez. 21,1; Jes. 28,11; Dan. 8...
...26,1; 1 Reg. 26,6; Ps. 2,5; Hez. 3,16; Hez. 21,1; Jes. 28,11; Dan. 8,18; ይንብቡኒ፡...
...2; Ex. 18,26; 1 Reg. 7,16; 1 Reg. 7,17; Hez. 36,19; Ps. 9,8; Ps. 71,2; Ps. 71,4;...
... , tenere : ኰነናሆሙ፡ εἰς κατάσχεσιν ἡμῖν Hez. 36,2; Gen. 17,8; Num. 13,2. ...
...ባሪሁ፡ ይሴልጥ፡ Prov. 22,8; ሰገለ፡ ከንቶ፡ ነገርክሙ፡ Hez. 13,7; እለ፡ ያመጽኡ፡ ነገረ፡ ከንቶ፡ Hez. 13,1...
...፡ ነገርክሙ፡ Hez. 13,7; እለ፡ ያመጽኡ፡ ነገረ፡ ከንቶ፡ Hez. 13,19; 1 Tim. 6,20. Adv., sive ከን...
...ήλθοσαν Jes. 24,5; Jes. 24,16; ἀπώσαντο Hez. 20,13; διεσκέδασται Hab. 1,4; Ex. ...
...32,25; ዐለዉ፡ ኪዳንየ፡ Hos. 8,1; ዐሎኪ፡ ሥርዐትየ፡ Hez. 16,59; διεφθείρατε Mal. 2,8; እለ፡ ዐለ...
...6,5; Jes. 61,9; Hez. 39,7; ተዐውቀ፡ ἐπ...
...α Lev. 4,14; Hez. 36,32; ኢይትዐወቀኒ፡ ዘገበርኩ፡ ...
...οπός vel σκοποί speculator Jes. 21,6; Hez. 3,17; Sir. 37,14; Clem. f. 90; ሰብአ...
...21,15; Judith 2,15; ሰብአ፡ ሐጽ፡ ወሰብአ፡ ኲናት፡ Hez. 23,34; ሰብአ፡ አፍራስ፡ equites Jer. 4,...
...0 seq.; በከመ፡ አምጣኒሁ፡ κατὰ τὰ μέτρα ταῦτα Hez. 40,24; እሉ፡ አምጣነ፡ ምሥዋዕ፡ በእመታት፡ Hez. ...
...αῦτα Hez. 40,24; እሉ፡ አምጣነ፡ ምሥዋዕ፡ በእመታት፡ Hez. 43,13; 3 Reg. 6,23; 3 Reg. 7,48; E...
...፡ Gen. 24,31; Matth. 20,6; አቀመኒ፡ በእገርየ፡ Hez. 2,2; 4 Esr. 10,44; አቀመኒ፡ በብረክየ፡ Dan...
...ቀውም፡ ዝናመ፡ ሰማይ፡ Hagg. 1,10; አቀምኩ፡ አፍላጊሃ፡ Hez. 31,15; 4 Esr. 13,46; 4 Esr. 13,49; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016