You found "Genz." in 314 entries!
...p. p. 333; Jsp. p. 341; ስረይ፡ ሎቱ፡ ወአናሕሲ፡ Genz. f. 50; አናሕሲዮ፡ ኀጢአቶሙ፡ μὴ λογιζόμενος...
...aciendo) Clem. f. 274; ወታቀድም፡ ዘንተ፡ ጸሎተ፡ Genz. f. 56. { ...
...monia funebris) Genz. f. 84; አንደዱ፡ ...
...udith 5,1; transl.: ይሕጽርክሙ፡ በሐጹረ፡ መስቀሉ፡ Genz. f. 153. c. Acc. : አሐጽረኪ፡ በማኅፈድ፡...
...፡ ውእተ፡) መካን፡ ኀበ፡ ተኀጥአ፡ ሐዘን፡ ወናእክ፡ ወገዓር፡ Genz. f. 65; በተኀጥኦቶሙ፡ ዝናም፡ Sx. Mij. 24 En...
...ዕከ፡ ወኢትድግም፡ Sir. 19,7; ወትደግም፡ ፻ወ፶ ዳዊት፡ Genz. f. 13; plerumque seq. verbo, sive f...
...τεροῦσα Dan. 5,27; ኩኑ፡ ፍጹማነ፡ ወአኮ፡ ሕጹጻነ፡ Genz. f. 154; ὑστέρημα Koh. 1,15; አልቦ፡ ...
...monasterio ጠቅዑ፡ መጥቅዐ፡ Lud. e Vit. Dan.; Genz. f. 40 (vid. sub መርዋሕት፡ col. 306.); ...
...s: አበው፡ ቅዱሳን፡ እለ፡ ዔሉ፡ ውስተ፡ አድባር፡ ወበአታት፡ Genz. f. 69; Org.; Sx. Masc. 2 Enc.; ንዒል፡...
...61,1; በቅብአ፡ ጸጋሁ፡ ይቅባእ፡ እግዚአብሔር፡ አልባቢክሙ፡ Genz. f. 153. ...
.... p. 344; ኦአፍ፡ አመ፡ ያረምመኪ፡ ሞት፡ እፎ፡ ትከውኒ፡ Genz. f. 27; ያርምም፡ ልሳኖ፡ እምእኪት፡ 1 Petr. 3...
...ris Dan. 4,17; ስማዕ፡ ጸሎቶሙ፡ ውስተ፡ ኑኀ፡ ሰማይ፡ Genz. f. 21; 4 Esr. 4,10; ወትትሐነጽ፡ ሀገር፡ በኑ...
... Dan. 8,3; ኖኀ፡ እምሥዕርትየ፡ ጌጋይየ፡ Ps. 37,4; Genz. f. 6; Ps. 71,16; c. Acc. et rei c...
...19,25; እግዚአብሔር፡ ዘያገምር፡ ኵሎ፡ ወኢያገምሮ፡ መካን፡ Genz. f. 118; Clem. f. 47; አልቦ፡ ሰማይ፡ ዘያገም...
...; መፍትውኬ፡ ንጻሙ፡ በእንተ፡ ሙታን፡ ወንጽሀቅ፡ ለዘክሮቶሙ፡ Genz. f. 147; abs. : προθυμία 2 Cor. 9,...
... ); Hen. 52,5; እምድኅረ፡ ንስቲት፡ Genz. f. 84. ንስቲተ፡ ክመ፡ ተረፎሙ፡ ወይዌግሩኒ፡ ...
...በወልድ፡ ወበመንፈስ፡ ቅዱስ፡ F.N. 3; ዘምእመን፡ በስምከ፡ Genz. f. 81. sensu theolog.: ...
...επεῖς Herm. p. 78; ጼና፡ ሕሡም፡ ወጽዩእ፡ ወፍጉግ፡ Genz. f. 156; እለ፡ ይትሐወሱ፡ ሕሡማን፡ κνώδαλα Sa...
...att, ኢኬ፡ ትዘሀሩ፡ Mich. 1,10 (Cod. Laur.); Genz. f. 88. Vim negativam tribuit enunc...
... ኢኬ፡ ንዋይ፡ ኢይበቍዕ፡ vel ኢኬ፡ አብ፡ ኢይቤዙ፡ ወልዶ፡ Genz. f. 88; etiam ወኢሂ፡ ኢይክሎ፡ Rom. 8,7 P...
...Imperat. ደይ፡ (quamquam etiam formae ውዲ፡ Genz. f. 157; Sx. Ter 27, et ውደይ፡ Herm. ...
... , ut: ውዲ፡ ማየ፡ ጸሎት፡ ዲበ፡ መቃብሩ፡ Genz. f. 157; ወደዮ፡ (ለወይን፡) ውስተ፡ ንዋይ፡ Kuf....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016