You found "Ex." in 1770 entries!
... , ovium et caprarum Gen. 30,32; Ex. 25,4; Ex. 35,6; Job 31,20 var.; He...
...ovium et caprarum Gen. 30,32; Ex. 25,4; Ex. 35,6; Job 31,20 var.; Hen. 90,32; ...
...7 Enc. firmamentum coeli: ጽንዐ፡ ሰማይ፡ Ex. 24,10; Hen. 18,2; Hen. 18,5; Sir. 4...
...α Koh. 2,21; Koh. 5,10; Sap. 8,7; ἰσχύς Ex. 9,16; 2 Par. 3,17; Apoc. 5,12; Apoc...
... ), θλίβειν, ἐκθλίβειν Ex. 22,20; Ex. 22,24; Lev. 25,43; Lev. ...
... ), θλίβειν, ἐκθλίβειν Ex. 22,20; Ex. 22,24; Lev. 25,43; Lev. 25,46; Jos....
... Esr. 13,14; ሞገደ፡ ሥቃያት፡ ኀለፉ፡ ላዕሌሁ፡ Lud. ex Enc.; ሞገደ፡ ጽልመት፡ Lud. e V.S.; አዝማነ፡ ...
...uli vicissitudinibus obnoxia sunt“ Lud. ex Org. 3. – Voc. Ae.: ሞገድ፡ ዘ፡ አዝዋሪ። – ...
...h. 8,15; Matth. 9,20 rom.; Joh. 20,17; Ex. 19,12; Ex. 30,29; እመ፡ ኢለከፎ፡ በበትሩ፡ እ...
...atth. 9,20 rom.; Joh. 20,17; Ex. 19,12; Ex. 30,29; እመ፡ ኢለከፎ፡ በበትሩ፡ እንተ፡ ወርቅ፡ Es...
...r.; ወቅር፡ ለከ፡ ክልኤ፡ ጽላተ፡ (v. ውቀር፡ et ቀር፡) Ex. 34,1; Ex. 34,4; ቅር፡ ለከ፡ ክልኤ፡ ጽላተ፡ D...
...ከ፡ ክልኤ፡ ጽላተ፡ (v. ውቀር፡ et ቀር፡) Ex. 34,1; Ex. 34,4; ቅር፡ ለከ፡ ክልኤ፡ ጽላተ፡ Deut. 10,1;...
... idem , Ex. 26,24; Lev. 7,10; 3 Reg. 7,48; ...
... 18,11; ἑξῆς Ex. 10,1. ...
...c. facilis , expeditus : ቀሊል፡ ኵነኔ፡ Ex. 18,22; Ex. 18,25; ዕፁብ፡ ቀሊል፡ ለእግዚአብ...
...is , expeditus : ቀሊል፡ ኵነኔ፡ Ex. 18,22; Ex. 18,25; ዕፁብ፡ ቀሊል፡ ለእግዚአብሔር፡ Deg.; አእ...
...rotatio , morbus , valetudo adversa , Ex. 15,26; Deut. 7,15; ደዌ፡ እኩይ፡ ውስተ፡ ብረ...
...malus vel malum “, ut: ደዌ፡ ዕርቃን፡ Lud. ex Sx. Mij. 2 Enc. ...
... carbunculus Ex. 28,18 et in C Ex. 36,18. ...
... Ex. 28,18 et in C Ex. 36,18. ...
...ሊሁ፡ ይገፍዕ፡ ἠδίκησε Sir. 13,3; Hez. 22,7; Ex. 2,13; c. Acc. pers.: Ex. 23,9; 1...
... Hez. 22,7; Ex. 2,13; c. Acc. pers.: Ex. 23,9; 1 Reg. 12,3; 1 Reg. 12,4; Ps....
... : ትጠብሖ፡ በበ፡ መሌሊቱ፡ διχοτομεῖν Ex. 29,17. ...
... ad esum Gen. 43,16; Ex. 21,37; Lev. 17,3; Deut. 12,15; Deu...
... candelabri Ex. 38,14; Ex. 38,15, vel ...
... candelabri Ex. 38,14; Ex. 38,15, vel ...
... patera , θυΐσκη Num. 7,14 seq.; አጽሕል፡ Ex. 38,12; 1 Esr. 2,12; አጽሕልት፡ Ex. 25,...
...; አጽሕል፡ Ex. 38,12; 1 Esr. 2,12; አጽሕልት፡ Ex. 25,29; Num. 4,7; 3 Reg. 7,36; 1 Esr...
...፡, commissura , compages , σύμβλησις Ex. 26,24; ἁρμογή lapidum Herm. p. 9; ...
...Sx. Genb. 8 Enc.; ድዳት፡ ለምሥዋዕ፡ παράθεμα Ex. 38,24 (nisi hoc exemplum ad n. 1 re...
... particula consecutiva [composita ex I እን፡ et ከ፡, ...
...hrader de linguae Ae. indole p. 29 እንከ፡ ex እንተ፡ ከ፡ contractum esse conjecit], p...
...አምር፡ እንከ፡ ኵሉ፡ Sir. 23,27; 1 Reg. 17,46; Ex. 6,7; Ex. 7,5; ኢታውጽእ፡ ነገረ፡ ዘሰማዕከ፡ ወተ...
... : 1 Reg. 23,8; Ex. 14,14; 2 Esr. 14,20; Judith 2,16 va...
... pro aliquo) Ex. 14,14; Sir. 46,3; transl. እምኢጸብአኒ፡...
...ሩ፡ ምክረ፡ ላዕሌሁ፡ Dan. 11,25; 1 Reg. 24,12; Ex. 21,14; Ex. 22,7; ለመጋቢ፡ ኢይደልዎ፡ ከመ፡ ...
...፡ Dan. 11,25; 1 Reg. 24,12; Ex. 21,14; Ex. 22,7; ለመጋቢ፡ ኢይደልዎ፡ ከመ፡ ይቍጽር፡ ለአመጋቢሁ...
...es. 36,13; በ፩ቃል፡ una voce Luc. 14,18; Ex. 19,8; Asc. Jes. 7,15; Asc. Jes. 8,...
... 19,15; Sir. 48,1; Ps. 44,1; Jud. 5,29; Ex. 18,19; Ex. 18,23; Ex. 19,8; 2 Reg. ...
.... 48,1; Ps. 44,1; Jud. 5,29; Ex. 18,19; Ex. 18,23; Ex. 19,8; 2 Reg. 20,18; Matt...
...7; Hez. 36,29; 1 Reg. 6,13; Gen. 30,14; Ex. 9,32; Deut. 8,8; Jud. 6,11; Matth. ...
... እክለ፡ ሥርናይ፡ σεμίδαλις πυροῦ Sir. 39,26; Ex. 29,2. Pl. ሥርናያት፡ grana tritici Sx...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016