You found "Ex." in 1770 entries!
...Matth. 19,3; Matth. 15,12; Matth. 7,16; Ex. 4,11; Ps. 7...
... ዘ Ex. 5,5; ቦሁ፡ ...
... አው፡ — ኑ፡ Job 15,7; Ex. 2,14; Ex. 10,7; 1 Reg. 24,15; 4 Esr...
... አው፡ — ኑ፡ Job 15,7; Ex. 2,14; Ex. 10,7; 1 Reg. 24,15; 4 Esr. 1,32; 4 ...
...6; ቤተት፡ ወኖመት፡ Judith 12,5; 1 Reg. 9,25; Ex. 23,18; Jud. 19,6; Jud. 19,10; c. no...
...nominibus loci: Gen. 31,40; Gen. 31,54; Ex. 22,26; Lev. 14,47; Ps. 54,7; 2 Esr....
... sementis : Ex. 34,21; በጽሐ፡ ጊዜ፡ ዘርእ፡ ...
... 15,38. quae ex semine oriuntur, ...
... , deorum: Deut. 16,21; Ex. 34,13; 2 Par. ...
...; ዖም፡ ዘይት፡ Lud. ex Org.; in provincia ከተታ፡ homines ዖም፡ ...
... , ዝሉፈ፡ Ex. 21,6, et plerumque ለዝሉፉ፡ ( ...
... gramm. § 163,2) Ex. 27,21; διὰ παντός ...
... , de fluidis, Gen. 1,9; Hen. 18,10; Ex. 14,26 var. ...
...2 Esr. 10,1; 2 Esr. 18,13; 1 Par. 11,1; Ex. 32,26; Matth. ...
...vid. Ges. thes. p. 762] m. et fem. (ex. gr. Jac. 3,5; Sir. 28,15; Sir. 28,1...
....H. ligulam auri : ልሳን፡ እንተ፡ ወርቅ፡ (ex hebr. לְשׁוֹן זָהָב) Jos. 7,21; Jos....
.... 4,43 rom.; Act. 24,14 et 25,19 rom., ex እምነ፡ et በይነ፡) praep. , rarius conj...
... : ላህም፡ ዘእንበይነ፡ ኀጢአት፡ Ex. 29,36; 2 Esr. 10,19; ተቃተሉ፡ እንበይነ፡ አ...
... , ይትዌሰኩ፡ ዲበ፡ ፀርነ፡ Ex. 1,10; ኢትትወሰክ፡ ውስተ፡ ...
... እለ፡ ብዝኅ፡ Ex. 23,2; ምስለ፡ ጳውሎስ፡ ...
...يْمَنُ (de transitu literae ተ in ሰ cfr. ex. gr. ሱራፊን፡ i.e. תְּרָפִים Hez. 21,21...
...conatus sum. Exempla hujus confusionis: Ex. 27,11 ann.; Kuf. p. 44; Kuf. p. 53;...
... αὐτοῖς Hez. 20,5; Ex. 2,25; Ex. 2...
...20,5; Ex. 2,25; Ex. 25,22; ተአምረ፡ ἐ...
...ς Prov. 2,6. Cum እምነ፡ compertum habere ex , a , intelligentem factum esse ex...
...re ex , a , intelligentem factum esse ex Hen. 93,2; Ps. 118,104. – Nonnumqua...
... Ex. 16,31; aqua ወጣዕሙ፡ ...
..., inter plantarum nomina (sine dubio ad Ex. 16,31). ...
...n. 17,19 (ναί); Gen. 21,24; Gen. 37,13; Ex. 8,6; Ex. 10,29; 1 Esr. 9,10 (οὕτως...
...(ναί); Gen. 21,24; Gen. 37,13; Ex. 8,6; Ex. 10,29; 1 Esr. 9,10 (οὕτως); ወይቤሉ፡ ...
...መ፡ conjunctum: እመሂ፡ etiamsi , quamvis ex. gr. Jer. 4,30; Jer. 14,12 (vid. እመ...
...tius occurrit) cum ወ conjunctum: ወ – ሂ፡ ex. gr.: ወለዘሂ፡ ነሥአከ፡ ልብሰከ፡ Luc. 6,29; ...
...ፈስየ፡ Job 10,12; Gen. 28,15; Gen. 28,20; Ex. 23,20; 1 Reg. 30,23; Matth. 4,6; J...
...rvare praecepta, legem al.: Gen. 17,9; Ex. 12,24; Ex. 12,25; Lev. 19,37; Num....
...cepta, legem al.: Gen. 17,9; Ex. 12,24; Ex. 12,25; Lev. 19,37; Num. 18,5; Ps. ...
... adv. interrog., [compositum ex እ፡ (i.e. אֵי አይ፡) et ፎ፡ (i.e. פֹּה),...
...7; Jer. 30,14; διὰ τί Judith 5,4; እፎመ፡ Ex. 2,18; ter repetitum Sx. Teq. 15 Enc...
...vel በእፎ፡ ከመ፡ seq. Indic., ut Gen. 44,4; Ex. 1,18; Ex. 3,3; 2 Reg. 16,17; እፎ፡ ከ...
... populus , natio ሕዝብ፡ ዐቢይ፡ Gen. 12,2; Ex. 15,16; Num. 11,29; Ps. 27,11; Ps. ...
...adjectivi vel verbi conjungi potest. Ex usu loquendi, qui in Bibliis obtinet...
...q.; Matth. 19,28; Rom. 11,1; Tob. 5,12; Ex. 28,21; Ex. 31,6; 1 Reg. 20,29. Haec...
...itus , Ex. 30,7; ገብሰስ፡ ደቂቅ፡ Jes. 27,9 cod. Lau...
...υ Job 31,10; παιδία, τέκνα Gen. 31,17; Ex. 10,2; Jer. 2,30; Jes. 14,21; Sir. 3...
... Gen. 46,7; Ex. 10,2; Deut. 4,9; Jud. 12,14: Job 4...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016