You found "Ex." in 1770 entries!
... pro aliquo Ex. 8,5; Ex. 8,24. ...
... aliquo Ex. 8,5; Ex. 8,24. de one...
...1 Par. 9,29; Ex. 2,14; Hen. 20,5; ኣመጽኦሙ፡ ...
... (በቍልት፡ Lud. ex Sx. Mij. 27 Enc. affert; vid. infra ...
...t fem. , Pl. በቀልታት፡, etiam በቀላት፡ (Lud. ex Org. 4), ...
...λέχη, በቀልተ፡ ተመርት፡ Job 29,18; Num. 33,9; Ex. 15,27; በቀልት፡ ወተመርት፡ (v. ተመርት፡) Sir....
...ዮ፡ Hen. 77,5; Hen. 77,6; Kuf. 8; aquam Ex. 4,9; 1 Reg. 7,6; oleum (c. ላዕለ፡ vel...
...g. 7,6; oleum (c. ላዕለ፡ vel ዲበ፡ super ) Ex. 29,7; Lev. 2,1; Lev. 2,6; Gen. 35,1...
...,1; sanguinem Deut. 12,16; Deut. 12,24; Ex. 29,12; Lev. 1,5; Lev. 1,11; Lev. 4,...
...nus irae , tardus ad iram μακρόθυμος Ex. 34,6; Joel 2,13; Ps. 85,14. ርሑቀ...
...3; Ps. 85,14. ርሑቀ፡ longe , procul Ex. 20,18; Ex. 20,21; እኍ፡ ዘርሑቀ፡ የኀድር፡ ...
...4. ርሑቀ፡ longe , procul Ex. 20,18; Ex. 20,21; እኍ፡ ዘርሑቀ፡ የኀድር፡ Prov. 27,10...
...ብ፡ ስኂነ፡ ለተዝካርየ፡ Jes. 66,3; ጸሐፍዛ፡ለተዝካር፡ Ex. 17,14; Ps. 67 tit.; Ps. 69 tit. ...
...tit.; Ps. 69 tit. signum memoriale : Ex. 13,9; Ex. 28,12. sacrificium me...
...69 tit. signum memoriale : Ex. 13,9; Ex. 28,12. sacrificium memoriale : ...
... f. 127. annus , Hen. 3; Gen. 12,4; Ex. 21,2; Ex. 23,10; ሐይወ፡ ኢዮብ፡ ፻ወ፸ክረምተ፡...
... annus , Hen. 3; Gen. 12,4; Ex. 21,2; Ex. 23,10; ሐይወ፡ ኢዮብ፡ ፻ወ፸ክረምተ፡ Job 42,16...
...ማተ፡ Job 32,8; Job 32,10; 4 Esr. 12,24; Ex. 30,14 c. var.; ክራማት፡ et ክረማት፡ 4 Reg...
...፡ ደብር፡ Judith 6,13; ጕንደ፡ ደብር፡ ἐπ᾽ ὄρους Ex. 18,3; ጕንደ፡ ማኅፈድ፡ παρὰ τὸν πύργον He...
... i.e. genus: ጕንደ፡ ዳዊት፡ Lud. ex Org. 1. ...
...r: τὸ ξύλον Act. 16,24; ጕንደ፡ ማእስር፡ Lud. ex Sx. Enc. ...
...tergredi , Ex. 23,5; Kuf. 49; c. Acc. : Ex. 12,23...
... , Ex. 23,5; Kuf. 49; c. Acc. : Ex. 12,23; Deut. 2,8; Job 9,11. ...
...ερβαίνειν Mich. 7,18; Lit. Epiph.; Lud. ex Sx. Nah. 22 Enc. ...
... μῆκος spatii: Gen. 6,15; Gen. 13,17; Ex. 25,10; Ex. 25,23; Ex. 27,9; Deut. 3...
...tii: Gen. 6,15; Gen. 13,17; Ex. 25,10; Ex. 25,23; Ex. 27,9; Deut. 3,11; Kuf. 1...
...6,15; Gen. 13,17; Ex. 25,10; Ex. 25,23; Ex. 27,9; Deut. 3,11; Kuf. 13; Zach. 2...
...ssitates : Ex. 35,21; Ex. 35,24; Ex. 35,27; Jud. 1...
... : Ex. 35,21; Ex. 35,24; Ex. 35,27; Jud. 19,19; Sir. ...
... : Ex. 35,21; Ex. 35,24; Ex. 35,27; Jud. 19,19; Sir. 38,34; እስመ...
...svis rei extensae, ( pars ); Gen. 6,16; Ex. 25,32; Ex. 26,7; Ex. 32,15; 1 Reg. ...
...tensae, ( pars ); Gen. 6,16; Ex. 25,32; Ex. 26,7; Ex. 32,15; 1 Reg. 23,26; Hez....
...pars ); Gen. 6,16; Ex. 25,32; Ex. 26,7; Ex. 32,15; 1 Reg. 23,26; Hez. 41,6; ውስተ...
...famulus ), παῖς Gen. 39,17; Gen. 44,10; Ex. 21; ገብር፡ ከመ፡ እግዚኡ፡ Jes. 24,2; Sir. ...
...c. 19,18; οἰκέτης Gen. 9,25; Gen. 9,26; Ex. 12,44; Lev. 25,39; Prov. 24,33; Sir...
...2,9; 2 Esr. 4,7; 2 Esr. 5,3; Pl. አግብርት፡ ex. gr. Gen. 12,16; Lev. 26,13; 2 Reg. ...
.... ቀርበ፡): Matth. 15,10 rom.; Gen. 48,10; Ex. 19,4; Ex. 21,6; Ex. 29,4; Kuf. 31; ...
...atth. 15,10 rom.; Gen. 48,10; Ex. 19,4; Ex. 21,6; Ex. 29,4; Kuf. 31; ያቀርበከ፡ ለኵነ...
...0 rom.; Gen. 48,10; Ex. 19,4; Ex. 21,6; Ex. 29,4; Kuf. 31; ያቀርበከ፡ ለኵነኔ፡ Koh. 11...
... subst. , m. et fem. (ut Ex. 3,5; 1 Esr. 8,75; Jsp. p. 328), Pl....
...3,3; Gen. 13,14; Gen. 22,3; Gen. 28,11; Ex. 3,5; Lev. 4,12; Lev. 6,4; Lev. 6,18...
... regio , terra , sedes : Gen. 19,12; Ex. 3,8; በዝንቱ፡ መካን፡ Jer. 47,2; ለዛቲ፡ መካ...
...፡ Chrys. Ta. 34; c. ለ፡ pers. Rom. 9,18; Ex. 23,3; sed plerumque c. Acc. pers....
...14; Marc. 1,41; Luc. 10,33; Luc. 15,20; Ex. 2,6; Ex. 33,19; Num. 14,20; ይምሕር፡ ...
... 1,41; Luc. 10,33; Luc. 15,20; Ex. 2,6; Ex. 33,19; Num. 14,20; ይምሕር፡ ቢጾ፡ Sir. ...
... tempore suo Ex. 34,18; Lev. 26,4; ኵሉ፡ በበ፡ ዘመኑ፡ Hen....
... : ሠለስተ፡ ዘመነ፡ τρεῖς καιρούς Ex. 23,17; Ex. 34,23; Deut. 16,16. ...
... : ሠለስተ፡ ዘመነ፡ τρεῖς καιρούς Ex. 23,17; Ex. 34,23; Deut. 16,16. ...
...3; c. ምስለ፡, ut: ተራከበ፡ ምስሌሁ፡ Sx. Jac. 5; Ex. 19,17; Lev. 26,5 (etiam cum ለ፡, ib...
...ap. 18,10; nec non c. Acc. Gen. 49,6; Ex. 4,27; Ex. 5,20; 1 Reg. 25,20; 2 Reg...
... nec non c. Acc. Gen. 49,6; Ex. 4,27; Ex. 5,20; 1 Reg. 25,20; 2 Reg. 18,9; Ps...
...erdotis Israelitarum, κίδαρις in Cod. C Ex. 28,4; Ex. 28,35; Ex. 36,36 et Lev....
...raelitarum, κίδαρις in Cod. C Ex. 28,4; Ex. 28,35; Ex. 36,36 et Lev. 16,4; μίτ...
... κίδαρις in Cod. C Ex. 28,4; Ex. 28,35; Ex. 36,36 et Lev. 16,4; μίτρα Lev. 8,9...
...c. 2,9; Jon. 1,16; Ps. 2,11; Ps. 54,6; Ex. 15,16; Ex. 23,27; Jes. 7,25; Jes. 1...
.... 1,16; Ps. 2,11; Ps. 54,6; Ex. 15,16; Ex. 23,27; Jes. 7,25; Jes. 19,16; ፍርሀተ፡...
...ርሀትየ፡ ውስተ፡ ልቦሙ፡ Jes. 39,40; Gen. 20,11; Ex. 20,20; Rom. 3,18 al.; hominum: Rom....
...4. post praepositiones: ውስተ፡ ኵሉ፡ ዐውዱ፡ Ex. 29,16; ውስተ፡ ዐውድኪ፡ Hez. 28,23; Lev. ...
...arius usurpatur. praep. : Gen. 35,5; Ex. 7,24; Ex. 40,27; Num. 2,2; Num. 11,...
...patur. praep. : Gen. 35,5; Ex. 7,24; Ex. 40,27; Num. 2,2; Num. 11,24; Ps. 1...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016