You found "Enc. Sen." in 1384 entries!
... (in itinere) Sx. Genb. 30 Enc. ...
...uias ejus Enc. ...
...eso Sx. Jac. 5 Enc. ...
...እምሥርዉ፡ Macc. f. 5; Lud. ex Sx. Mag. 30 Enc. – Sec. Lud. ዘግባ፡ „Aethiopibus arbor...
...፡ Rel. Bar.; በጽሂቅ፡ ወአስተሓምሞ፡ Sx. Mij. 12 Enc.; ጽሂቅ፡ ...
... Sx. Masc. 29 Enc.; ወዐለ፡ ቅድሜሁ፡ ሞት፡ (lictoris vel stipa...
... rom.; Lit. Orth.; Lud. ex Sx. Ter 12 Enc. ...
... 2,19; Jac. 3,5; ንስቲት፡ መሶብ፡ Sx. Genb. 6 Enc.; de animalibus: በግዕት፡ ንስቲት፡ 2 Reg. ...
...it : ወመጠነት፡ ገድላ፡ በአፅርዖ፡ ንዋም፡ Sx. Ter 24 Enc.; nam መጠነት፡ lectio prava est pro ወጠነ...
...ona et decus urbis Tensae) Sx. Masc. 14 Enc. m...
...በዊሆሙ፡ ውዕየ፡ (sc. misericordia) Sx. Ter 3 Enc.; ሰላም፡ ለመላትሒኪ፡ በእንተ፡ አንብዕ፡ እለ፡ ውዕያ፡ ...
...,33; Ps. 101,28 (ἐλίξεις); Sx. Genb. 11 Enc.; nomen alicujus 4 Reg. 24,17; ወለጥዎሙ...
...ruri vixit እንዘ፡ ለሊቁ፡ ይገኒ፡ Sx. Tachs. 10 Enc.; Org. ...
...14,13; Ps. 43,17; ከደኖሙ፡ ንዋም፡ Sx. Mag. 8 Enc. (Lud.); c. ውስተ፡ ut: ከደኑ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ገ...
...,4; እምቅድመ፡ ይንግሡ፡ ተንባላት፡ በግብጽ፡ Sx. Ter 8 Enc.; c.c. ለ፡ Kuf. 38; 1 Reg. 8,9; 1 Reg...
...vel exspirare Marc. 15,37; Sx. Ter 11 Enc.; aut profundere : ዘይሜጡ፡ ነፍሶ፡ በእንቲአ...
... śǝn, ስን sǝn ሥን፡ śǝn «beauté, élégance» ― ማማር፡, ...
...bb217, fol. 53r. 132 ሥን śǝn, () ስን sǝn beauty, charm (of speech), grace, go...
... suum locum, unde venerat) Sx. Masc. 25 Enc.; ኢይገብእ፡ እንከ፡ Jer. 22,10; Job 10,21;...
...gio unde non est reversio) Sx. Genb. 28 Enc.; ገብኦ፡ ልቡ፡ (rediit ei animus) Luc. 8...
...animam i.e. exspiraverunt Sx. Hed. 3 Enc.; Luc. 23,46; መጠወ፡ ነፍሶ፡ በእንተ፡ Sir. 7...
... Lev. 21,1; ምስለ፡ ነፍሰ፡ ሕፃን፡ Sx. Jac. 11 Enc. spiritus coelestes vel daemon...
...ለወከ፡ በርትዕ፡ ኤጲስ፡ ቆጶሰ፡ ከዊነ፤ Sx. Tachs. 11 Enc.; vel c. ለ፡ et Infin.: ደለዎ፡ ለርእይ፡ (v...
...) dignus fuit qui videret Sx. Tachs. 29 Enc.; seq. ከመ፡ c. Subj. verbi: ይደልዎ፡ ከ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016