You found "Dei Hen." in 1214 entries!
...: Jes. 64,2; Judith 16,15; 4 Esr. 13,5; Hen. 1,6; Hen. 52,6; II Can. Ap. 66; et...
...2; Judith 16,15; 4 Esr. 13,5; Hen. 1,6; Hen. 52,6; II Can. Ap. 66; etiam መዓረግራ፡...
... , de fluidis Hen. 60,16; Hen. 60,21; ተዘርኡ፡ διεσπάρησα...
... , de fluidis Hen. 60,16; Hen. 60,21; ተዘርኡ፡ διεσπάρησαν Gen. 9,19....
...; 4 Reg. 19,28; Hab. 3,14; Zach. 14,20; Hen. 60,15; ፈነወ፡ ልጓመ፡ ...
... ልጓማተ፡ ጽኑዓን፡ Hen. 46,4; de አልጓም፡ vid. አድረገ፡ ...
...16,19; Ps. 17,9; Ps. 76,18; Ps. 103,33; Hen. 86,6; ረዐድ፡ Hab. 2,16; Marc. 5,33; c...
...ይርዕዱ፡ አድባር፡ እምኔከ፡ Jes. 64,1; Dan. 5,19; Hen. 69,14; Gen. 9,2; Org. 1; እምቅድመ፡ Dan...
...25; Hez. 4,8; Kuf. 5; እስሮ፡ በእዴሁ፡ ወእገሪሁ፡ Hen. 10,4; Hen. 10,12; Hen. 13,1; Hen. 1...
...8; Kuf. 5; እስሮ፡ በእዴሁ፡ ወእገሪሁ፡ Hen. 10,4; Hen. 10,12; Hen. 13,1; Hen. 14,5; Hen. 2...
...ስሮ፡ በእዴሁ፡ ወእገሪሁ፡ Hen. 10,4; Hen. 10,12; Hen. 13,1; Hen. 14,5; Hen. 22,11; አሰሮ፡ እ...
... dicendo Hen. 25,3; እንዘ፡ ይብሉ፡ λέγοντες Hen. 2,2; ...
... Hen. 25,3; እንዘ፡ ይብሉ፡ λέγοντες Hen. 2,2; Hen. 2,13; Hen. 17,20; { Matth...
...Hen. 25,3; እንዘ፡ ይብሉ፡ λέγοντες Hen. 2,2; Hen. 2,13; Hen. 17,20; { Matth. 2,2;Matt...
... 136,8. in specie: separare aliquid in Dei usum (cfr. ዘበፅዐ፡ ብፅዐተ፡ ἀφαιρῶν ἀφαίρ...
...፡ ትብጻዕ፡ አስተዳሉ፡ በጽዓቲከ፡ Sir. 18,23; c. ለ፡ Dei: Ps. 75,11; Ps. 131,2; 2 Esr. 3,5; በ...
... ክፍላት፡ Hen. 60,12; ኵሉ፡ ...
... በበክፍሉ፡ ምግባረ፡ ሰብእ፡ Hen. 90,41; ሠጠጦ፡ (...
... ዓመት፡ Hen. 82,4; Hen. ...
...18; Jes. 65,16; Hen. 39,12; Hen. 61,7; Hen. 61,12; Hen. ...
...16; Hen. 39,12; Hen. 61,7; Hen. 61,12; Hen. 63,2; Luc. ...
... Hen. 39,12; Hen. 61,7; Hen. 61,12; Hen. 63,2; Luc. ...
...,22; Tob. 1,10; Koh. 5,18; 4 Esr. 9,27; Hen. 32,3; Hen. 32,6; c. Acc. Gen. 9,4...
...,10; Koh. 5,18; 4 Esr. 9,27; Hen. 32,3; Hen. 32,6; c. Acc. Gen. 9,4; Lev. 7,15...
...; Deut. 14,23; Deut. 15,20; Jud. 13,16; Hen. 7,4; Matth. 6,25; Matth. 6,31; Matt...
...3,22; Koh. 4,10; Jer. 27,32; Ps. 145,6; Hen. 14,25; Hen. 48,10; Matth. 12,11; Ma...
...,10; Jer. 27,32; Ps. 145,6; Hen. 14,25; Hen. 48,10; Matth. 12,11; Marc. 1,31; h...
...ut: አንሥአት፡ገጻ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ Kuf. 25; አቅርንተ፡ Hen. 62,1. እገረ፡ ...
...ናየ፡ ይትናገረከ፡ λαλήσει σοι χαλά Sir. 13,6; Hen. 91,3; 1 Reg. 18,23; Deut. 23,7; Ge...
...ናግሮ፡ Koh. 3,7 (opp. tacere); Ps. 37,15; Hen. 10,1; Hen. 13,5; Hen. 14,2; Hen. 84...
...,7 (opp. tacere); Ps. 37,15; Hen. 10,1; Hen. 13,5; Hen. 14,2; Hen. 84,1; Joh. 7,...
...ْرٌ ܒܰܚܪܳܐ] Pl. አብሕርት፡{ Pl. etiam ባሕራት፡ Hen. 5,3 var. in Cod. Abb. LV } mare ...
...παραωαλάσσιοι Jer. 29,7; አብሕርት፡ Kuf. 2; Hen. 5,3; Hen. 77,3; Lit. 172,1; ባሕር፡ ዐቢ...
...ιοι Jer. 29,7; አብሕርት፡ Kuf. 2; Hen. 5,3; Hen. 77,3; Lit. 172,1; ባሕር፡ ዐቢይ፡ Dan. 7,...
...፡, rarius መኣስርት፡ (Sir. 6,30) et ማእስራት፡ (Hen. 54,4); Pl. Pl. መኣስራት፡ (Hen. 54,4 an...
... et ማእስራት፡ (Hen. 54,4); Pl. Pl. መኣስራት፡ (Hen. 54,4 annot.) ...
...atena Hen. 54,3 (ubi መኣስርተ፡ vel ማእሰርተ፡ ኀጺን፡ em...
... ὑπέδειξε Esth. 2,20; Hen. 10,7, መፍትወ፡ ኣየ...
...c. ለ፡ pers.: Ps.18,2; Hen. 10,11; Hen. 12,4; Sir. 35,4; vel c....
... ለ፡ pers.: Ps.18,2; Hen. 10,11; Hen. 12,4; Sir. 35,4; vel c. ...
...an. apocr. 3,50; በደመና፡ ሰማይ፡ Dan. 7,13; Hen. 2,3; 1 Thess. 4,17; νέφος, νεφέλη J...
...,14; Gen. 9,15; Gen. 9,16; 4 Esr. 2,57; Hen. 39,3; Hen. 41,4; ደመና፡ እንተ፡ አልባቲ፡ ዝ...
...,15; Gen. 9,16; 4 Esr. 2,57; Hen. 39,3; Hen. 41,4; ደመና፡ እንተ፡ አልባቲ፡ ዝናም፡ Judae 1...
...24; ለጠይቆ፡ Ex. 19,21; ጠየቀ፡ Jes. 59,16; Hen. 2,1; Hen. 5,1; Hen. 101,1; Luc. 22...
...Ex. 19,21; ጠየቀ፡ Jes. 59,16; Hen. 2,1; Hen. 5,1; Hen. 101,1; Luc. 22,56 rom. (...
... ጠየቀ፡ Jes. 59,16; Hen. 2,1; Hen. 5,1; Hen. 101,1; Luc. 22,56 rom. (ἀτενίσασα)....
...4,7; Dan. 7,9; Matth. 28,3; Apoc. 1,14; Hen. 14,20; Hen. 71,1. ...
...; Matth. 28,3; Apoc. 1,14; Hen. 14,20; Hen. 71,1. ...
...8,29; Apoc. 22,1; ቈረ፡ ከመ፡ በረድ፡ Kuf. 23; Hen. 14,13. ...
...l. Hen. 96,1; ከንቱ፡ (v. ከንቶ፡) ተሰፈወ፡ ...
... 24,23, vel ከመ፡ seq. Imperf. Hen. 98,10 (Hen. 46,6); vel ከመ፡ seq. ...
...24,23, vel ከመ፡ seq. Imperf. Hen. 98,10 (Hen. 46,6); vel ከመ፡ seq. ...
... መኃድር፡, nec non ማኅደራት፡ (ut Hen. 59,2), habita...
...5,2; Ex. 15,17; Hen. 1,3; Hen. 38,2; Hen. 39,4; ...
... 15,17; Hen. 1,3; Hen. 38,2; Hen. 39,4; ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016