You found "Bruce V p." in 3353 entries!
... secundum Harris I p. 160; Harris I p. 191; Harris I p. 1...
... secundum Harris I p. 160; Harris I p. 191; Harris I p. 192; Harris I p. 1...
...ris I p. 160; Harris I p. 191; Harris I p. 192; Harris I p. 193; Harris I p. 1...
... aliquem in oratione, V pertur...
... in oratione (cfr. وَهَرَ V).
... ገዐዝ (v. ጋዕዝ፡) subst. ...
... οὐραγία Deut. 25,18 (v. ጋዕዝ፡). ...
..., vitta (an crines torti? ): ከበሳሆን፡ (v. ክብሶሆን፡, v. ክብሳቲሆን፡) Jes. 3,20. (Se...
...an crines torti? ): ከበሳሆን፡ (v. ክብሶሆን፡, v. ክብሳቲሆን፡) Jes. 3,20. (Secundum Lud....
... frustum : ፍታ፡ (v. ፍተ፡, v. ፍታተ፡, ...
...tum : ፍታ፡ (v. ፍተ፡, v. ፍታተ፡, Lud.: ፍተ...
... (sicut םִשְׁבֶּצֶת): ወመቍጸርቱ፡ (v. ምቍጸሪቱ፡, v. ...
...ቍጸርቱ፡ (v. ምቍጸሪቱ፡, v. ቍጸሪቱ፡) ወርቅ፡ ...
...ocrastinare ?) ያተክት፡ (v. ያቴክት፡) ወያስተኀልፍ፡ ዕድሜሁ፡ (v. ዕድሜከ፡) τὸ...
... ?) ያተክት፡ (v. ያቴክት፡) ወያስተኀልፍ፡ ዕድሜሁ፡ (v. ዕድሜከ፡) τὸν καιρὸν ...
... Ex. 38,18 (v. አክፈሎን፡); 3 Reg. 6,28 (v. ...
... Ex. 38,18 (v. አክፈሎን፡); 3 Reg. 6,28 (v. አቍለፈ፡); 3 ...
... (v. ጽፍን፡) subst. ...
...us : ጸፈነ፡ ማይ፡ (v. ጽፍነ፡) φακός, lenticula 1 Reg. 26,11...
... ). — Voc. Ae.: ደስከን፡ v. ደስከኖ፡ v. ድስክን፡ ዘ፡ ጎሽ፡ ...
... ). — Voc. Ae.: ደስከን፡ v. ደስከኖ፡ v. ድስክን፡ ዘ፡ ጎሽ፡ ...
... : መጥበቅ፡ et መጥበቅት፡ (v. መጥቀብት፡) σύμβλημα ...
... uncinus : መጥበቅተ፡ (v. መጣብቅተ፡) አዕማዲሆን፡ ...
... species: ወፀንብል፡ (v. ወፅንብል፡) ሢራየ፡ (v. ወሢራያ፡) ሜላት፡ διάδημ...
... species: ወፀንብል፡ (v. ወፅንብል፡) ሢራየ፡ (v. ወሢራያ፡) ሜላት፡ διάδημα βύσσινον πορφυρ...
... v. ድርናቅ፡ subst. [amh. ድርጭት፡; num i.q...
...x : ብዙኅ፡ ድርናቅ፡ v. ድርንቅ፡ Sap. 19,12 (aliâs, etiam Sap....
... : እምከመ፡ ረግዐ፡ አስሐትያ፡ ይትፋለጽ፡ (v. ይትፈለጽ፡, v. ይትፈለጥ፡) ከመ፡ ስብራተ፡ ማህው፡ በ...
... : እምከመ፡ ረግዐ፡ አስሐትያ፡ ይትፋለጽ፡ (v. ይትፈለጽ፡, v. ይትፈለጥ፡) ከመ፡ ስብራተ፡ ማህው፡ በላኅት፡ Sir. 4...
... v. ኵሴት፡ ...
... : hoc est fidei negatio ወኵስየት፡ (v. ወኵሴት፡) ዘቅዱሳት፡ ...
... : Luc. 2,42; ወገብረ፡ ፍጹመ፡ ኪራም፡ ኵሎ፡ ቅኔ፡ (v. ፈጸመ፡) 2 Par. 4,11; Hebr. 12,23. ( ...
...፡ እግዚአብሔር፡ Kuf. 23; ፍጹም፡ በሃይማኖት፡ Herm. p. 48; ኖኅ፡ ተረክበ፡ ፍጹመ፡ ጻድቀ፡ (v. ጽድቅ፡) S...
...ማኖት፡ Herm. p. 48; ኖኅ፡ ተረክበ፡ ፍጹመ፡ ጻድቀ፡ (v. ጽድቅ፡) Sir. 44,17; ፍጹም፡ Kuf. 15; Gen...
...iginta annorum, vid. Ideler Handbuch II p. 185) Abush. 23; ዐውደ፡ ወርኅ፡ Abush. 2...
... ዐውደ፡ Macc. f. 2; እንዘ፡ ይነብር፡ ውስተ፡ ዐውድ፡ (v. ዐውደ፡) ἐπὶ τοῦ βήματος Matth. 27,19...
...Act. 18,12; ንንሥት፡ ዐውደ፡ Act. 19,39; Jsp. p. 315; ዐውደ፡ ፍትሕ፡ Jsp. p. 315; ዐውደ፡ ምኵ...
...,46; Apoc. 21,21; Pl. Apoc. 17,4; Jsp. p. 370; (ደናግል፡) እማንቱ፡ ዕንቈ፡ ባሕርያት፡ ክቡራት...
...፡ ዕንቈ፡ ባሕርያት፡ ክቡራት፡ Sx. Mij. 8; ባሕርዮን፡ (v. ባሕርያቲሆን፡) τὸ κάθεμα αὐτῶν Jes. 3,19...
... Hen. 18,7; Sap. 7,9; Sap. 18,24; Jsp. p. 340; transl. de personis vel rebus ...
... Freytag lex. arab. I. p. 95): ወወሀቦሙ፡ ፫፻በድራ፡ ወርቅ፡ ...
...ሀቦሙ፡ ፫፻በድራ፡ ወርቅ፡ Jsp. p. 299; Jsp. p. 3...
...ርቅ፡ Jsp. p. 299; Jsp. p. 309. ...
...2; κρίνα Cant. 5,13; ጽጌያት፡ 4 Esr. 3,47; v. ጽገያት፡ 4 Esr. 4,8; κρίνα Cant. 2,16;...
...facti : Ex. 25,31; Ex. 25,34; Num. 8,4 (v. ጸጋያት፡ et ጽጋያት፡); 3 Reg. 7,11; ῥοΐσκ...
...: ጽጌ፡ ዘከርቤ፡ Ex. 30,23. ሰንበት፡ ዘጽገያት፡ (v. ዘጽጌያት፡) sabbatum florum i.e. pasch...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016