You found "1 Sam." in 4030 entries!
... jumenti 2 Reg. 13,29; 1 Reg. 25,42; ተጽዕኖ፡ (Infin.) አድግት፡ ...
...03; c. ዲበ፡ jumenti 1 Reg. 25,20; ...
...ulti: κενοτάφια 1 Reg. 19,13; 1 Reg. 19,16 (v. መግነዝ፡ e...
...α 1 Reg. 19,13; 1 Reg. 19,16 (v. መግነዝ፡ et ግኑዝ፡). ...
... I,1 [אֲשַׁד ܐܶܫܰܕ ܫܳܕ] Subj. ይሱጥ፡ ...
...eg. 9,6; ሶጠ፡ ቅብአ፡ ላዕለ፡ ርእሳ፡ Gen. 28,18; 1 Reg. 10,1; c. ዲበ፡ 3 Reg. 18,34; ዘይሰው...
...አሕሠመ II,1 ...
... κακολογεῖν 1 Reg. 3,13; Marc. 7,10; Marc. 9,39; በ...
...17,22; ἀποστολαί: ፈንዊ፡ ምጽዋተ፡ ለእለ፡ አልቦሙ፡ 1 Esr. 9,51; 1 Esr. 9,54; ሙዳየ፡ ምጽዋት፡ ...
...λαί: ፈንዊ፡ ምጽዋተ፡ ለእለ፡ አልቦሙ፡ 1 Esr. 9,51; 1 Esr. 9,54; ሙዳየ፡ ምጽዋት፡ area eleemosy...
... I,1 et I,2 [ܕܓܰܫ ...
... hasta; vid. etiam ድሕንጻ፡] Subj. I,1 ይድጕጽ፡, ...
...,7; Dan. 5,16; Dan. 5,29; Prov. 29,40; 1 Esr. 3,6; 2 Par. 2,7; 2 Par. 3,14; a...
... 6,8; Esth. 8,15; Jes. 19,9; Hez. 27,7; 1 Esr. 3,6. – In locis Jer. 3,21-23 (አ...
... , μαρτύρια 4 Reg. 17,15 (vid. ተካየደ፡ n. 1); ኪዳን፡ ዘጽኑዕ፡ διαθήκη Gal. 3,15; መጽሐፈ...
...6; Sx. Mij. 23; Sx. Masc. 8; Sx. Haml. 1, al. creberrime. ...
...ዕተባ፡ ለመጽሐፍየ፡ σφραγὶς τῆς ἐμῆς ἐπιστολῆς 1 Cor. 9,2; ማዕተበ፡ ጽድቅ፡ Rom. 4,11; 2 Ti...
...naculum , signum , nota , ὑπογραμμός, 1 Petr. 2,21; ማዕተበ፡ ረስን፡ Reg. Pach.; i...
... I,1 [primitus significat ...
...θῆναι Ps. 76,3; ከመ፡ ኢትቅበጽዋ፡ ለዛቲ፡ ሕማምክሙ፡ 1 Thess. 3,3 rom. Acc. pers. ...
... singulis annis , quotannis Job 38,32; 1 Reg. 7,16; ለለዓመት፡ singulis annis , ...
...s , quotannis , Jes. 32,10; Hen. 5,2; 1 Reg. 1,7; Ex. 30,10; ማእረር፡ ዘዘዓመት፡ ( ...
...ወ፡ ዮሳፍጥ፡ ምስለ፡ ንጉሠ፡ እስራኤል፡ 3 Reg. 22,45; 1 Esr. 8,82, vel c. Acc. pers.: ይሰናአ...
...Job 5,23; ሰአሎ፡ ይሰናአዎ፡ ይኩን፡ ሰላም፡ ማእከሌሆሙ፡ 1 Par. 18,10; ለትሕትናነ፡ ተሰናአዎ፡ ...
...αίωμα Num. 31,21; Deut. 4,1; Deut. 4,6; 1 Reg. 8,9; 1 Reg. 10,25; Ruth 4,7; ግ...
...,21; Deut. 4,1; Deut. 4,6; 1 Reg. 8,9; 1 Reg. 10,25; Ruth 4,7; ግበሩ፡ ኵነኔየ፡ ወፍት...
... alicui 1 Reg. 23,8 (παρήγγειλε); ትሰብክ፡ ሎሙ፡ ἀπ...
...27; Marc. 1,7; Marc. 1,38; Marc. 1,39; 1 Petr. 3,19; Phil. 1,15; Rom. 10,14; ...
...ተኀሠ III,1 pass. ...
...: ኀበ፡ ተኀሠሥኩ፡ መካነ፡ ለነፍስየ፡ አኀሥሥ፡ ወለነፍስከኒ፡ 1 Reg. 22,23; ኢትትኀሠሥ፡ ደወለ፡ ቢጽከ፡ Deut. ...
...አውሥአ II,1 l...
... : ከመ፡ ታውሥኡ፡ ቃለ፡ ለዘይሴአለክሙ፡ በእንተ፡ … 1 Petr. 3,15; ይሁቦ፡ አውሥኦ፡ በእንተ፡ ኵሉ፡ ዘገብ...
... I,1 [amh. ቀና፡; قَنَأَ ...
... : ትቀንኡ፡ ለገቢረ፡ ሠናይ፡ μιμηταί 1 Petr. 3,13; ተመየጥ፡ ኀበ፡ ቃህም፡ ወቅናእ፡ ርእየ...
...,22; Hos. 12,4; 1 Tim. 2,1. ...
... Deum: ተጋንዮ፡ 1 Tim. 2,1; ἐξομολογεῖσθαι ...
...20; Dan. 2,35; Dan. 3,24; Judith 12,14; 1 Esr. 4,34; 2 Esr. 4,23; Luc. 14,21; ...
... , 1 Tim. 5,22; ዘፍጡነ፡ የአምን፡ Sir. 19,4. ...
...አጽነነ II,1 trans.: ...
... : ታጸንን፡ ምድር፡ Jes. 24,20; አጽነነት፡ (ታቦት፡) 1 Par. 13,9; ፈታሕት፡ ዘኢያጸንኑ፡ በጊዜ፡ ፍትሕ፡ ወ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016