You found "1 Sam." in 4041 entries!
...አጥመቀ II,1 ...
...ስተ፡ ብሒእ፡ Sx. Nah. 1; abluendi ...
...oh. 4,1; Joh. 4,2; 1 Cor. 1,14; 1 Cor. 1,17; ...
... , Pl. መዓድው፡ 1) regio ulterio...
...18,7; 2 Esr. 4,17; 1 Reg. 31,7; Matth. 4,15; Matth. 4,25;...
... Matth. 8,28; Marc. 4,35; 1 Reg. 26,13; transl.: Lit. ...
...Matth. 4,10; Matth. 12,26; Luc. 10,18; 1 Tim. 1,20; Apoc. 2,9; διάβολος Job 1...
...Apoc. 2,9; διάβολος Job 1,6; Zach. 3,1; 1 Par. 21,1; Ps. 108,5; Hebr. 2,14; 1 ...
...,1; 1 Par. 21,1; Ps. 108,5; Hebr. 2,14; 1 Tim. 3,6; 1 Tim. 3,7; Apoc. 12,12; ...
...፡ Jud. 20,16; ሞፀፍ፡ Jud. 9,7; Ex. 19,13; 1 Reg. 17,40; 1 Reg. 17,50; 1 Reg. 25,...
...ሞፀፍ፡ Jud. 9,7; Ex. 19,13; 1 Reg. 17,40; 1 Reg. 17,50; 1 Reg. 25,29; ዘይወዲ፡ እብነ፡...
... Ex. 19,13; 1 Reg. 17,40; 1 Reg. 17,50; 1 Reg. 25,29; ዘይወዲ፡ እብነ፡ ዲበ፡ ሞፀፍ፡ Prov...
...አንገሠ II,1 regem ...
.... 7,6; Jer. 44,1; Job 34,30; ከመ፡ ያንግሥዎ፡ 1 Par. 11,10; 1 Par. 29,22; ከመ፡ ያንግሡከ፡...
...,1; Job 34,30; ከመ፡ ያንግሥዎ፡ 1 Par. 11,10; 1 Par. 29,22; ከመ፡ ያንግሡከ፡ ሎሙ፡ 2 Esr. 16...
... I,2 (raro I,1) [חָלַק ...
...4 Reg. 12,10; λαβεῖν ἀριθμόν ኈለቈ፡ ኍልቆሙ፡ 1 Par. 27,23; እመ፡ ትክል፡ ኈልቆቶሙ፡ Kuf. 14;...
... populum, exercitum, ἐπισκέπτεσθαι Num. 1; Num. 3,40; 1 Reg. 11,8; 1 Reg. 13,...
... ጌሰም፡ 1 Reg. 20,11; Act. 4,3; c. ...
... 32,5; Jos. 3,5; 1 Reg. 9,16; 1 Reg. ...
... 32,5; Jos. 3,5; 1 Reg. 9,16; 1 Reg. 19,2; 1...
...ቱ፡ ብእሲ፡ Jon. 1,14; 1 Reg. 9,12; 1...
...4; 1 Reg. 9,12; 1 Reg. 28,18; Jud. 20,10; Num. ...
... 1 Reg. 4,3; በበይነዝ፡ vel በበይነ፡ ዝንቱ፡ ...
...አትረፈ ΙΙ,1 reliquum vel residuum facere ,...
...,28; Jos. 10,39; Ruth 2, 14; Ruth 2,18; 1 Reg. 25,22; 4 Reg. 10,14; 4 Reg. 25,...
... in arithmetica, Abush. (vid. ተርፈ፡ n. 1,c) reliquum i.e. abunde habere...
... II,2 (passim Perf. አኅለየ፡ II,1) facere , ut aliquis cogitet , ...
...l.; ሰይጣን፡ አኀለዮ፡ ለዳዊት፡ ከመ፡ ይኈልቍ፡ እስራኤልሃ፡ 1 Par. 21,1; 2 Esr. 1,2; ተፋቅሮ፡ ኢያኄሊ፡ ...
...ar. 21,1; 2 Esr. 1,2; ተፋቅሮ፡ ኢያኄሊ፡ እኩየ፡ 1 Cor. 13,5 rom.; Chrys. Ta. 19. (De H...
...,17; Judith 2,23; Dan. 11,5; Ps. 125,5; 1 Reg. 13,5; 1 Reg. 27,10; 1 Reg. 30,1...
...,23; Dan. 11,5; Ps. 125,5; 1 Reg. 13,5; 1 Reg. 27,10; 1 Reg. 30,1; Hen. 36,1; ...
...; Ps. 125,5; 1 Reg. 13,5; 1 Reg. 27,10; 1 Reg. 30,1; Hen. 36,1; Matth. 12,42; ...
...ለ፡ ejus, cui quid nuntiatur, Jos. 3,3; 1 Reg. 14,34. ...
...፡ Kuf. 49 (nisi IV,1 n. 1 intelligere malueris); ...
... Kuf. 49 (nisi IV,1 n. 1 intelligere malueris); ...
...εὐωδία Sir. 38,13; 1 Cor. 12,9; 1...
...3; 1 Cor. 12,9; 1 Cor. 12,28; 1 Cor. 12,30; (et አሶት፡ e...
... Cor. 12,9; 1 Cor. 12,28; 1 Cor. 12,30; (et አሶት፡ et ጸጋ፡ አሶት፡ ...
...አግነየ II,1 ...
... Acc. rei: 1 Cor. 15,28; ዓለመ፡ አግነየ፡ እግዚአብሔር፡ ለመላእ...
... permovere , Org. 1. ...
...1,7; 2 Esr. 20,34; 1 Par. 24,31; መፍትው፡ ከመ፡ ንትዓፀው፡ በበ፪ እምኔ...
...ፀው፡ ዕፃ፡ Sx. Nah. 14; 1 Par. 24,6; ተዓፀዉ...
...፡ ዕፃ፡ ዘሰዓት፡ በበእብሬቶሙ፡ 1 Par. 25,8; c. ዲበ፡ ...
... subst. , m. et fem. , Pl. መቃፅው፡ ( 1 Esr. 1, 11) et መቅፁታት፡ (Lud.), olla ...
...t. , m. et fem. , Pl. መቃፅው፡ ( 1 Esr. 1, 11) et መቅፁታት፡ (Lud.), olla , χύτρα...
....), olla , χύτρα Num. 11,8; Jud. 6,19; 1 Reg. 2,14; Nah. 2,10; Mich, 3,3; Joe...
...3; Matth. 24,3; Matth. 24,27; Jac. 5,8; 1 Tim. 6,14; 1 Thess. 2,19; 1 Thess. 3...
...3; Matth. 24,27; Jac. 5,8; 1 Tim. 6,14; 1 Thess. 2,19; 1 Thess. 3,13. ...
...; Jac. 5,8; 1 Tim. 6,14; 1 Thess. 2,19; 1 Thess. 3,13. ...
...አጕየየ II,1 (አጐየየ፡ Cyr. f. 1 l...
... II,1 (አጐየየ፡ Cyr. f. 1 lectio prava videtur) ...
... ለሕፃናት፡ Cyr. f. 1. ...
... IV,2 rarius IV,1 agere facere i.e. ad agendum im...
...ምንትኒ፡ ዘይከልእ፡ አስተባጽሖ፡ ኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Phlx. 1. operari facere i.e. colendum...
...urare agrum ab aliquo, c. dupl. Acc. 1 Reg. 8,12 ann. opus faciendum et...
... I,1 [זבח ܕܒܚ ذبح; vid. ጠብሐ፡] Subj. ይዝባ...
...em: Hos. 4,13; ይዘብሑ፡ ውሉዶሙ፡ ለአጋንንት፡ Kuf. 1; Ps. 105,35; Jes. 57,5; Hez. 23,39;...
.... f. 246; መሥዋዕቶሙ፡ ለአብዳን፡ ይዘብሑ፡ Kuf. 22; 1 Cor. 8,1; Clem. f. 249; ዘብሑ፡ በህየ፡ ለአ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016