You found "1 Nr." in 4079 entries!
...ον መሥንቅት፡ አሐቲ፡ ትኩነነ፡ Prov. 1,14; ἀγγεῖα 1 Reg. 9,7; 1 Reg. 10,3; γομόρ 1 Reg. ...
...ቲ፡ ትኩነነ፡ Prov. 1,14; ἀγγεῖα 1 Reg. 9,7; 1 Reg. 10,3; γομόρ 1 Reg. 16,20; ዘአልቦቱ...
...; ἀγγεῖα 1 Reg. 9,7; 1 Reg. 10,3; γομόρ 1 Reg. 16,20; ዘአልቦቱ፡ መሥነቅተ፡ ኅብስት፡ ለሲሳይ...
...ተብረከ IV,1 genua flectere...
...ionis et adorationis causa: 2 Esr. 9,5; 1 Esr. 8,70; አ...
... አስተብሪኮ፡ 1 Esr. 8,88; 2 Par. 29,29; 2 Par. 29,3...
...ርኅወ III,1 refl. et pass. se aperire , a...
...תַח) Jer. 1,14. expugnari (vid. II,1 Nr. 2): ወኮነዝ፡ ምክንያተ፡ ተርኅዎታ፡ ለሀገር፡ Js...
...ח) Jer. 1,14. expugnari (vid. II,1 Nr. 2): ወኮነዝ፡ ምክንያተ፡ ተርኅዎታ፡ ለሀገር፡ Jsp. ...
... . I,11 Nr. 1 et comm. p. 155 seq. (amh. ጎማሪ፡)....
... . I,11 Nr. 1 et comm. p. 155 seq. (amh. ጎማሪ፡). ...
...ተአከየ IV,1 ...
...n. (vide sub አሠነየ፡ Nr. 2, d), nisi hoc exemplum ad IV,3 re...
...ሮ፡ እግዚአብሔር፡ Sap. 14,22; ስሕተተ፡ ልቦሙ፡ Kuf. 1; Kuf. 12; ስሕተተ፡ አሕዛብ፡ Kuf. 6; Asc. J...
...2,10; ዘእንበለ፡ ስሕተት፡ sine errore . 314 Nr. 46; error Quartodecimanorum Sx. Mag...
... 1,10; በበእሑድ፡ 1 Cor. 16,2; ለጸቢሐ፡ ...
... Lud. Comm. hist. p. 239 Nr. 8; በእሑዳት፡ F.M. 1...
... a rad. Nr. 1 [i.q. حَرِيرٌ, amh. ሐር፡; vic. ...
... a rad. Nr. 1 [i.q. حَرِيرٌ, amh. ሐር፡; vic. ...
... n. ag. (III,1) ...
... ተአምነ፡ Nr. 6, c). ...
... ቅድሳት፡ Nr. 1, b). titulus, ...
... ቅድሳት፡ Nr. 1, b). titulus, quo...
...አድኀረ II,1 r...
... . p. 497 Nr. 15; አድኀሩ፡ ፍትሐ፡ ላዕሌሁ፡ ( ...
... I,1 [propria vis radicis est in stringe...
...κάσματα interpres uno verbo ምስሑ፡ vertit 1 Esr. 9,51; ወቦአ፡ ንጉሥ፡ ወሐማ፡ ይምስሑ፡ ምስለ፡...
...1; Gen. 43,16; አኅለቁ፡ መሲሐ፡ 3 Reg. 1,41; 1 Reg. 9,19. in genere: cibum mer...
... fem. , Infin. (II,1), crebro Substantivi instar usurpatu...
... 1,19; 2 Petr. 2,20; 1 Cor. 8,1; 1 Cor. ...
... 1,19; 2 Petr. 2,20; 1 Cor. 8,1; 1 Cor. 12,8; እ...
... (col. 1253), Lud. Comm. p. 210 Nr. 12. ...
... Lud. Comm. p. 308 Nr. 28).
...p. Nr. 4, b.
...አጥለለ II,1 madefacere ...
...(o Christe) ወአጥልል፡ Cod. Mus. Brit. LIV, Nr. 7; በማየ፡ ጸሎቱ፡ ጽምአ፡ ነጋድያን፡ አጥለለ፡ ...
...መይጠ III,1 refl. et pass. se vertere , v...
...nari ), se avertere Jos. 23,12; Kuf. 1; c. እምነ፡ Job 9,13; ተመየጥ፡ እምዐመፃከ፡ Sir...
...36,10 (vide plura exempla sub reverti Nr. 2, d). se advertere vel conve...
...ንገደ III,1 p...
...0; Gen. 31; Gen. 32; Gen. 33) Haim. Ab. Nr. 2; M.M. f. 141. ...
...እለ፡ ተአንገዱ፡ ኀቤሆሙ፡ ξένοι Sap. 19,13; Org. 1.
... I,1 [proprie: ...
...፡ πᾶς ὁ λαὸς ἦν ὡς δέκα χιλιάδες ἀνδρῶν 1 Reg. 14,22; Ex. 39,3; Ex. 39,7; Jos...
...t: ወነበሩ፡ ህየ፡ የአክል፡ ዐሠርተ፡ ዓመተ፡ Ruth 1,4; 1 Reg. 7,2; Jud. 3,29. capacem ess...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | quidquid capiti substernitur la cervical la |
morphology | subst. |
references | Hez. 13,18 Hez. 13,20 Hez. 23,15 |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
መተርአስ፡ matarʾas «tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr (il da capo del lettoit)» ― ራስጌ፡ Ms. BNFabb217, fol. 60r.
154
ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ( መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ mataʾast ) oreillerfr, coussinfr, tout se qui se dépose près de l’oreillerfr. Texte: ወአንበራ፡ ምትርአሲሁ፡ ለአዳም። Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr 452
መተርአስ፡ matarʾas , መተርአስት፡ matarʾast , መተርእስት፡ matarʾǝst (pluralisPl. መተራእስት፡ matarāʾǝst , ( 452) ምትርኣስ፡ mǝtǝrʾās ) whatever is near the head or at the headen (pillow, canopy) 579a
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | matarʾas matarʾast matarʾǝst matarʾāsāt matarāʾǝst mǝtǝrʾās matarʾas mǝtǝrʾās matarʾas mataʾast matarʾas matarʾast matarʾǝst matarāʾǝst mǝtǝrʾās |
translations | tout ce qui fait partie de la tête du lit, lorsqu’on est couchéfr il da capo del lettoit oreillerfr coussinfr tout se qui se dépose près de l’oreillerfr Le Seigneur la plaça (Ève) au chevet d’Adamfr whatever is near the head or at the headen |
morphology | |
references | |
labels | Pl.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 154 452 452 579a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 11.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added gr 2 on 11.7.2024
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016