You found "Ex." in 1770 entries!
... textile , Ex. 28,28. ...
...aridorum decimam Ephae partem contines, Ex. 16,18; Ex. 16,22; Ex. 16,23; Ex. 16...
...cimam Ephae partem contines, Ex. 16,18; Ex. 16,22; Ex. 16,23; Ex. 16,24; Ex. 16...
... partem contines, Ex. 16,18; Ex. 16,22; Ex. 16,23; Ex. 16,24; Ex. 16,25; Ex. 16...
... Ex. 36,19 et ...
... filorum , Ex. 28,29; Ex. 28,33; Ex. 31,4; Ex. 36,...
... filorum , Ex. 28,29; Ex. 28,33; Ex. 31,4; Ex. 36,22. ...
... , Ex. 28,29; Ex. 28,33; Ex. 31,4; Ex. 36,22. ...
... : ይትአነም፡ በማእነም፡ Ex. 28,17; ሊቅ፡ ኬነት፡ ...
... ዘማእነም፡ Ex. 37,21; ግብረ፡ ማእ...
... ማእነም፡ Ex. 26,1; Ex. 26,3...
... col. 403 q.v.] latitudo, πλάτος, εὖρος Ex. 25,10; Ex. 25,17; Ex. 25,23; Ex. 26...
....v.] latitudo, πλάτος, εὖρος Ex. 25,10; Ex. 25,17; Ex. 25,23; Ex. 26,2; Ex. 26,...
...do, πλάτος, εὖρος Ex. 25,10; Ex. 25,17; Ex. 25,23; Ex. 26,2; Ex. 26,8; Ex. 26,1...
... part. formatus , figuratus Ex. 21,23 (vid. Ex. 21,22). ...
... formatus , figuratus Ex. 21,23 (vid. Ex. 21,22). ...
... n. act. tinctura Ex. 25,5; Ex. 35,23 c. ...
... n. act. tinctura Ex. 25,5; Ex. 35,23 c. ...
... obscoena , Ex. 20,26; Ex. 28,38. ...
...obscoena , Ex. 20,26; Ex. 28,38. ...
... pigmentarius , Ex. 30,25; Ex. 30,32. ...
...entarius , Ex. 30,25; Ex. 30,32. ...
... (hebr. חשֶׁן): ልብሰ፡ ሎግዮን፡ Ex. 36,15; Ex. 36,22; Lev. 8,8; Sir. 45...
... (hebr. חשֶׁן): ልብሰ፡ ሎግዮን፡ Ex. 36,15; Ex. 36,22; Lev. 8,8; Sir. 45,10; praete...
...erea in recentiori Pentateuchi versione Ex. 25,7; Ex. 28,4; Ex. 28,15; Ex. 28,2...
... , ἀγκύλαι Ex. 37,17; Ex. 38,...
... , ἀγκύλαι Ex. 37,17; Ex. 38,18; Ex. 38,...
... 37,17; Ex. 38,18; Ex. 38,20; Ex. 39,6. ...
... subst. reticulatio Ex. 27,4 G. ...
... , ὀπίσθιος Ex. 26,27. ...
... ἀσπιδίσκας Ex. 36,23; Ex. 36,...
...ἀσπιδίσκας Ex. 36,23; Ex. 36,26; in C Ex...
...3; Ex. 36,26; in C Ex. 28,25 sec. Hebr. ...
...la Ex. 25,18; Ex. 30,...
... Ex. 25,18; Ex. 30,3; Ex. 30,5...
.... 25,18; Ex. 30,3; Ex. 30,5.
... Gen. 38,28; Ex. 1,15; Ex. 1,16...
.... 38,28; Ex. 1,15; Ex. 1,16; Ex. 1,17; Ex. 1,18; Ex. 1,19;...
...x. 1,15; Ex. 1,16; Ex. 1,17; Ex. 1,18; Ex. 1,19; Ex. ...
...ylobates , Ex. 26,25; Ex. 26,32; Ex. 26,37; Ex. 27...
... , Ex. 26,25; Ex. 26,32; Ex. 26,37; Ex. 27,10; Ex. 2...
... , Ex. 26,25; Ex. 26,32; Ex. 26,37; Ex. 27,10; Ex. 27,11; Ex. 2...
...ήριγμα Sir. 31,19; Ex. 26,17 in CG...
... 26,17 in CG; et Ex. 36,22 sec. Heb...
... (sicut κλίτος a κλίνω) Ex. 25,12; Ex. ...
... νενησμένος Ex. 26,31; ነት፡ Ex. 28...
... Ex. 26,31; ነት፡ Ex. 28,8; ለይ፡ Ex. 36,...
... Ex. 28,8; ለይ፡ Ex. 36,9; Ex. 36,1...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | taka(t)tama |
translations | camp en settle down en en laissant leurs femmes, leurs enfants et toute leur suite dans le Mugar, pays qui avait été choisi pour leur demeure, car ils s’étaient établis là, en y construisant un campement fr |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 26 l. 4-6 (ed.) 30 l. 21-23 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 31.5.2019