You found "9 Nr." in 624 entries!
... ἁλλόμενοι μεγάλα 1 Reg. 10,2; Sx. Hed. 9 Enc.; ይሜርድ፡ ፍኖቶ፡ Ps. 18,6; ውስተ፡ አርእ...
.... p. 17 et Cat. Mus. Brit. p. 18 ann. 9; ዘሀሎ፡ በፂዋዌ፡ እምድኅረ፡ ፭ ዓመት፡ ወኢበጽሐ፡ እምኀ...
...maʾasarē, et à son porte-parole’ 40 l. 9 (ed.), 47 l. 20–21 (tr.); ወበጽራዕሂ፡ ሥ...
...et celui de gauche, Aykassas ’ 38 l. 8–9 (ed.), 45 l. 2–3 (tr.); እንዘ፡ ኅዱግ፡ ራ...
...et celui de gauche, Aykassas ’ 38 l. 8–9 (ed.), 45 l. 2–3 (tr.); እንዘ፡ ኅዱግ፡ ራ...
...ouve quelqu’un qui viole ou opprime ces 9 pays, fût-ce le chef du Ṣadyā ou le ...
... 90,1; Sx. Teq. 9; ከመ፡ እኩን፡ ታሕተ፡ ትእዛዝከ፡ ወጽላሎትከ፡ ...
... 11 l. 9–12 (tr.) ...
... (tr.); 38 l. 14 (ed.), 45 l. 9 (tr.); ወማእከለ...
...‘ 4 fasce di seta, 9 tuniche werā...
... l. 15–16 (ed.), 64 l. 9–10 (tr.); ዝጕ...
...‘ 4 fasce di seta, 9 tuniche werā...
... en le choisissant parmi les dabtarā ’ 9 l. 21–22 (ed.), 9 l. 30–31 (tr.); ወ...
...parmi les dabtarā ’ 9 l. 21–22 (ed.), 9 l. 30–31 (tr.); ወደብተራሂ፡ ዓቅባ፡ ክርስቶስ። ...
...85 l. 8–9 (tr.); 71 l. 5 ...
...tal;) ’ 71 l. 9–11 (ed.), 85 l. ...
... 22 (ed.), 68 l. 9 (tr....
... 12 (ed.), 76 l. 9 (tr....
...bāy (singes) ’ 31 l. 5–6 (ed.), 36 l. 9–10 (tr.) (‘«lo ḥa(la)steyo ... pic...
... lepri (dasṗēdā) e scimmie ’ 44 (ed.), 9 (tr.) (also ‘ cinocefalo amadriade ’...
... ’ 44 VIII l. 2–6 (ed.), 38 VIII 2–9 (tr.); ዘአውጽኣ፡ ለ...
... ’ 80 l. 7–9 (ed.), 96 l. 17–20 ...
...፡ et መብዝኂ፡); ብዙኀ፡ ነገር፡ loquax p. 320 Nr. 62. confabulatio , colloquium ...
... 3; ትእምርተ፡ ነገር፡ Lud. Comm. hist. p. 484 Nr. 4; ወዘሰ፡ ነገረ፡ ሞት፡ quod autem mortem...
...[proprie: perspicuus, clarus, vid. እሙር፡ Nr. 1; non est, quod hoc nomen cum Ludo...
...r. 6,49; ምዕረ፡ ለለዓመት፡ Ex. 30,10 (vid. ለ፡ Nr. 6); Zach. 14,16; Ex. 5,19; Ex. 16,4...
...Appendice Codicis Cyrilli (Ethiopic Ms. Nr. 3 in the library of the Eastindia H...
.... 324; i.q. officium (episcopi) . 331 Nr. 93. praeceptum , mandatum , ed...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | taka(t)tama |
translations | camp en settle down en en laissant leurs femmes, leurs enfants et toute leur suite dans le Mugar, pays qui avait été choisi pour leur demeure, car ils s’étaient établis là, en y construisant un campement fr |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 26 l. 4-6 (ed.) 30 l. 21-23 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 31.5.2019