You found "9 Nr." in 624 entries!
...pp. ተደረ፡ coenare), coenare (vid. ምሳሕ፡ Nr. 2): ምስካብ፡ ዘዲቤሁ፡ ትረፍቅ፡ ሶበ፡ ትመስሕ፡ (ἐσ...
...Dan. 5,15; ኢትኩን፡ ማእምረ፡ ትእምርታት፡ . p. 315 Nr. 50. intelligens , sapiens , p...
... . p. 504 Nr. 48; ቃሎሙ፡ ጽዱቅ፡ ዘኢይትናጸር፡ ሕሳዌ፡ ወጽልሑት፡...
...: በኵሉ፡ ያኀብሩ፡ ግዕዘ፡ Herm. p. 11 (vid. I,1 Nr. 3). ...
... ተረክበ፡ Nr. 3): Ps. 45,...
...፡ በመለኮት፡ ወበህላዌ፡ ወበብሉየ፡ መዋዕልና፡ Haim. Ab. Nr. 24. – ...
...c locum etiam e nr. d explicare licet). ...
...aratu critico p. 159; et supra sub ብሔር፡ Nr. 2, ζ (c. 493). ...
... Lud. e Mss. Colb.; ሣጹነ፡ ሕግ፡ . p. 497, Nr. 16. arca vel loculus , in qui...
...e ’ ወተዝካረ፡ ገበዝ፡ ሐወስታ፡ ወሐምብራ፡ ብርዝ፡ ወጥሕን። 9 l. 12–13 (ed.), 9 l. 20–21 (tr.) (‘...
...ታ፡ ወሐምብራ፡ ብርዝ፡ ወጥሕን። 9 l. 12–13 (ed.), 9 l. 20–21 (tr.) (‘Je ne comprends pas...
...ale d’Aksoum.’ 3 l. 6–7 (ed.), 3 l. 8–9; አኮ፡ በቃለ፡ ሐፄ፡ ወአኮ፡ በመኰንን፡ ወበአውፋሪ፡ አላ...
... ላዕለ፡ Nr. 2): እለ፡ ተወልዱ፡ ...
... (cfr. ላዕለ፡ Nr. 1,b) et pe...
...olor adjecto ብዙኅ፡ vel ዘዘዚአሁ፡ (vid. sub Nr. 1 exempla, vel ዘዘዚአሁ፡ ሕብሩ፡ ποικίλως...
...stibus agitur, adjecto ዘዐሥቅ፡ (vid. sub. Nr. 1 exemplum) significatur, tamen ሕብር...
...21,2. Adv. ድልወ፡ Lud. Comm. hist. p. 324 Nr. 71, vel በድልው፡ ...
... ἀσεβῶν εὐοδοῦται Jer. 12,1 (vid. ተደለወ፡ nr. 2,a).
... ’ 37 l. 9–10 (ed.), 43 l. 34 ...
...ed.), 37 l. 9–10(tr.); ወእንዘ፡ ጌቶች፡ የግራ፡ ...
... 39 l. 2–3 (ed.), 46 l. 8–9 (tr.), vi...
...a Crocefissione,’ 64 l. 4 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) ሥዕለ፡ አንበሳ፡ sǝʿla anbassā ...
...r) ’ 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.), 11 l. 9–12 (tr.); ሰመረት፡ ዘቤተ፡ ጰንጠሌዎን፡ ይጸይሑ፡ ወ...
...le (daǧē salām) de l’intérieur.’ 11 l. 9–10 (ed.), 11 l. 22–25 (tr.), vid. ዐ...
... ’ 23 l. 9, 24 l. 1–5 (ed.), (tr.), 24 l. 1–3 (...
... ’ 100 l. 9, 101 l. 1–2 (ed.), 101 l. 1–3 (tr.);...
... ’ 40 l. 9 (ed.), 47 l. 20–21 ...
...ን፡ በላዕያን፡ Macc. f. 9. ...
... Kuf. p. 7 ann. 8 et 9. ...
...du Sirē et du chef du Tanbēn ’ 31 l. 7–9 (ed.), 36 l. 11–13 (tr.) ራእስ፡ ምፄኒ፡...
...ionem scripturae praetendit Sx. Tachs. 9; አመክንዮ፡ causa ficta , species fals...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | taka(t)tama |
translations | camp en settle down en en laissant leurs femmes, leurs enfants et toute leur suite dans le Mugar, pays qui avait été choisi pour leur demeure, car ils s’étaient établis là, en y construisant un campement fr |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 26 l. 4-6 (ed.) 30 l. 21-23 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 31.5.2019