You found "1 Sam." in 4043 entries!
...አእከየ II,1 m...
...e: Gen. 34,29; Num. 31,12; Deut. 20,14; 1 Reg. 23,1; Esth. 9,15; Hez. 7,21; ይ...
...ፀርዐ III,1 interm...
...44,29; Gen. 45,24; Ex. 4,24; Ex. 23,20; 1 Reg. 24,4; 1 Reg. 26,3; Luc. 2,44; ው...
...5,24; Ex. 4,24; Ex. 23,20; 1 Reg. 24,4; 1 Reg. 26,3; Luc. 2,44; ውስተ፡ ፍኖት፡ Matt...
...ት፡ Jer. 31,19; Num. 22,23; Gen. 38,21; 1 Reg. 24,4; 1 Reg. 26,3; Matth. 2,12;...
...፡ ውስተ፡ ሲኦል፡ Asc. Jes. 4,21; Luc. 16,23; 1 Cor. 15,55; Apoc. 1,18; Apoc. 20,13;...
... Jes. 47,11; ἀφνίδιος 1 Thess. 5,3; ...
...29; Num. 24,22; Deut. 21,10; Jud. 5,12; 1 Reg. 30,2; Jes. 14,2; Jes. 20,4; Jes...
... ’ 10 l. 24, 11 l. 1–2 (ed.), ...
... ’ 42 l. 1–2 (ed.), 49 l. 22–24 ...
...፡ ልኵ፡ ዘአቤቶ፡ ሰፋኒ፡ ‘ 1 lekue de l’abēto Safāni ...
... 5 fasce di seta, 15 werad, 1 veste di tes...
... l. 28–29, 6 l. 1–3 (ed.), 5 l. 28–35 ...
... ‘ 1 materasso gʷezgʷāz per i ...
...fol. 33v; በራይስ፡ ዮሐንስ፡ Ms. BAVet25, fol. 1; እንዘ፡ ራይስ፡ ጽጌ፡ ድንግል፡ Ms. BAVet25, fo...
...; Luc. 7,46; Luc. 16,6; ቅብአ፡ ማኅቶት፡ Org. 1. In specie: de oleo consecrationis:...
.... Mag. 17 Enc.; Haml. 5; vid. etiam n. 1, a. butyrum Jes. 7,15; Jes. 7,2...
...xtra , 1 Reg. 9,26. በእንተ፡ አፍአ፡ ...
...a Christiana) Sx. Masc. 7; ኀበ፡ እለ፡ አፍአ፡ 1 Thess. 4,12; Marc. 4,11. — Voc. Ae.:...
... I,1 [amh. አደረ፡; חֶדֶר conclave , penet...
...; Judith 7,3; Judith 7,13; Judith 7,18; 1 Reg. 26,3; Num. 2,3 Num. 2,10; Num....
... I,1 [amh. et יָרַד id.; وَرَدَ plerumque...
... 14,29; c. እምውስተ፡ Gen. 24,64; c. እምላዕለ፡ 1 Reg. 25,23; c. በ፡ scalae Gen. 28,12;...
...ኩ፡ እልህቅ፡ ወእረሥእ፡ Job 29,18; seq. Subj. 1 Cor. 2,2 Platt. praesentire , s...
...፡ ሞቶሙ፡ Hez. 26,16, vel c. በእንተ፡ rei, ut 1 Reg. 4,13; c. በ rei: ዘተሐዘበ፡ ቦቱ፡ qu...
...,14; Ps. 120,1; 4 Esr. 3,24; Jon. 1,8; 1 Reg. 25,11; Num. 11,13; Gen. 16,8; እ...
... ποῦ Prov. 11,31; 1 Petr. 4,18; በአይቴ፡ ይትዓረክ፡ መቅጹት፡ ምስለ፡ ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | v. |
transcription | taka(t)tama |
translations | camp en settle down en en laissant leurs femmes, leurs enfants et toute leur suite dans le Mugar, pays qui avait été choisi pour leur demeure, car ils s’étaient établis là, en y construisant un campement fr |
morphology | v. |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 26 l. 4-6 (ed.) 30 l. 21-23 (tr.) |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 31.5.2019