You found "2 Sam." in 2746 entries!
... γονεῦσιν ἀπειθεῖς 2 Tim. 3,2;ዐላዌ፡ ...
... ἀποστάτις 2 Esr. 4,12; 1 Esr. 2,17; ዐላዊተ፡ ነገሥት፡ ...
... 26,13; προδόται 2 Tim. 3,4; ἀνελεήμων (?) Sir. 37,11; ...
...ዐየነ III,2 intente intuer...
...asc. 25 Enc.; Maria እብነ፡ ኬፋስ፡ አንቲ፡ Org. 2.
...በቍጠ፡ (v. በጕጠ፡) ኵናቱ፡ 2 Reg. 2,23; Lud. exhibet ቍጣ፡ – Voc. A...
... ዕጣን፡ M.M. f. 305; Org. 2. ...
...f. 29; አሚን፡ በትሥጉተ፡ ወልድ፡ F.M. 27,8; Org. 2. tǝśgu...
...: ኀጢአት፡ እንተ፡ አልባቲ፡ ዘይገሀግሃ፡ ἀκατάπαυστος 2 Petr. 2,14. – Voc. Ae.: ዘይገሀግሀ፡ ዘ፡ የ...
... ነጸይኩ፡ ሥዕርተ፡ ርእስየ፡ ወሥዕርተ፡ ጽሕምየ፡ ἔτιλλον 2 Esr. 9,3; 1 Esr. 8,68; ለምንትኬ፡ ይነጽዩ፡ ...
...ከወለ III,2 agmen claudere...
... taḥabala ተሐበለ፡ taḥabala III,2 ይትሔበል፡, ይትሐበል፡ «être hardi, tendre d...
... ሥጋሆሙ፡ Macc. f. 2. ...
... ḥawaya ሐወየ፡ ḥawaya I,2 ይሔዊ፡, የሐዊ፡ «le soir vient, le crépus...
... c.c. Acc. pers. et ላዕለ፡ vel ዲበ፡ Kuf. 2; Kuf. 15; Org. 1; Lit. 173,4; እግዚአብሔ...
...አነበየ II,2 ( denom. ...
...ሪት፡ δευτερονόμιον Deut. 17,18; ኦሪት፡ ሙሴ፡ 2 Esr. 3,2; Dan. 9,11; Dan. apocr. 1,3...
... ውስተ፡ ኦሪተ፡ ሙሴ፡ Bar. 2,2; መጽሐፈ፡ ኦሪት፡ ሙሴ፡ 2 Esr. 18,1 seq.; መጽሐፈ፡ ሕገ፡ ኦሪት፡ 2 Esr...
...ት፡ ሙሴ፡ 2 Esr. 18,1 seq.; መጽሐፈ፡ ሕገ፡ ኦሪት፡ 2 Esr. 18,3; ሕገገ፡ ኦሪት፡ Rom. 4,13; Rom....
...ሆሙ፡ ይቢቱ፡ ወያጽንዑ፡ ዐቂበ፡ 2 Esr. 17,3. – Voc. Ae.: አስባብ፡ ዘ፡ ደሰኛ።...
... in tit. (Platt); Cod. Mus. Brit. VIII, 2, al. ...
...አኀየለ II,2 ...
...፡ መጽርየ፡ ወቤትየኒ፡ በቀናንሞስ፡ Prov. 7,17; Did. 2; ይለብስ፡ ዘሕብረ፡ መጽርይ፡ Herm. p. 56. – Vo...
...στρέψαι τὴν βασιλείαν 2 Par. 11,1. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.I,1I,2 |
transcription | |
translations | clavis affigere la clavis la aculeis perfodere la clavos pangere la figere la |
morphology | Subj. Acc. Acc. |
references | Jes. 41,7 Jer. 16 Col. 2,14 Did. 25 Did. 29 Ps. 21,17 Joh. 20,25 Genz. f. 104 Sx. Ter 12 Sx. Sen. 25. |
labels | vid.c.c. |
gender | |
case | Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,2 |
transcription | qanawa qannawa qannawa qnw qanawa qannawa |
translations | icitla fodit lanceala cavis firmavitla frapperfr piquerfr percer avec la lancefr transfix with nailsen fasten with nailsen nailen pierce with a spearen drive a stake into the grounden |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 177 436b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 17.10.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 17.10.2024
- Leonard Bahr root on 23.2.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016