You found "Harris II p." in 3242 entries!
... II,1 ያመስክ፡, ያምስክ፡ ...
... ʾamḥaka II,1 ያምሕክ፡ « ...
... ʾamḥawa II,1 ያምሑ፡ « ...
...amarsawa , quadrl. II, ያመረሱ፡, ያመርሱ፡ « ...
... II,1 ያመርግ፡, ያምርግ፡ ...
... II,1 ያመዝግ፡, ያምዝግ፡ ...
አመጠነ ʾamaṭṭana አመጠነ፡ ʾamaṭṭana II,2 ያሜጥን፡, ያመጥን፡ «faire proportionner» ― አስለካ፡ Ms...
አመጸረ ʾamaṣṣara አመጸረ፡ ʾamaṣṣara II,2 ያሜጽር፡, ያመጽር፡ «démanger, faire gratter, faire ...
አምፀፀʾamḍaḍa አምፀፀ፡ ʾamḍaḍa II,1 ያመፅፅ፡, ያምፅፅ፡ «se fermenter, s’aigrir» ― ቦካ፡ Ms. BN...
አሞፀፈ ʾamoḍafa አሞፀፈ፡ ʾamoḍafa, II, ያሞፅፍ፡ «faire fronder» ― አስወነጨፈ፡ Ms. BNFabb217, ...
አሤረየ ʾaśeraya አሤረየ፡ ʾaśeraya, II, ያሤሪ፡ «faire teindre» ― አሳለለ፡ Ms. BNFabb217, fol...
... BNFabb217, fol. 52v. 131 ሰተረ satara II (yǝstǝr) (*, ) spread out in the sun...
አሦዐ ʾaśoʿa አሦዐ፡ ʾaśoʿa II,1 ያሠውዕ፡, ያሡዕ፡ «faire sacrifier, ordoner le sacrifice» ―...
አርሐነ ʾarḥana አርሐነ፡ ʾarḥana II,1 ያርሕን፡ «faire charger (mulets, ânes)» ― አስጫነ፡ Ms. ...
አርሐፀ ʾarḥaḍa አርሐፀ፡ ʾarḥaḍa II,1 ያርሕፅ፡ «faire suer, faire asperger» ― አወዛ፡, አስረጨ፡ ...
አርምሐ ʾarmǝḥa አርምሐ፡ ʾarmǝḥa II,1 ያረምሕ፡, ያርምሕ፡ «faire blesser avec la lance» ― አስወጋ...
አርበበ ʾarbaba አርበበ፡ ʾarbaba II,1 ያረብብ፡, ያርብብ፡ «faire étendre, faire déployer» ― አዘ...
... ): Ex. 5,21; Kuf. p. 81; Kuf. p. 85; ሰቆራረ፡ ኮንክሙኒ፡ ...
...; Kuf. p. 81; Kuf. p. 85; ሰቆራረ፡ ኮንክሙኒ፡ ...
...Abyssinian Nile, the Blue river“ Isenb. p. 124; أُبَابٌ ...
... p. 118, et itineraria varia. ...
... መፍልስ፡ (v. መፍለስ፡) ዘይመጽእ፡ ውስተ፡ ረምሕ፡ Kuf. p. 135. – Voc. Ae.: መፍልስ፡ ወሐራውያ፡ ዘ፡ ሕር...
...መፍልስ፡ ወሐራውያ፡ ዘ፡ ሕርያ፡ (vid. etiam Isenb. p. 118 sub እርያ፡). ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | doctrina la disciplina la scientia la literae la ars la Didascaliae la disciplina Epicuri la Cyrillus illuminavit totum mundum la experientia la institutio la eruditio la disciplina la ingenii animique cultus la studium la |
morphology | subst. |
references | Matth. 15,9 Sir. 24,33 Joh. 7,16 Hebr. 6,2 2 Joh. 9,10 Asc. Jes. 3,13 Asc. Jes. 3,21 Luc. 1,4 Rom. 7,6 Phil. 2,22 1 Cor. 15,14 Gal. 1,6 Rom. 1,1 Rom. 15,16 Phil. 1,27 Phil. 4,15 Thess. 1,5 Jes. 30,11 Job 12,12 Job 36,3 Koh. 1,17 Koh. 12,11 Ex. 35,31 Kuf. 4 Kuf. 7 Hen. 10,8 Jer. 13,21 Act. 17,18 Cyr. f. 1. Sir. 25,6 2 Esr. 3,10 2 Tim. 3,16 Rom. 12,7 Prov. 8,10 Prov. 15,12 Prov. 16,22 Sir. 21,19 Job 20,3 Sap. 17,1 Prov. 17,21 Jer. 42,13 Jes. 53,5 Eph. 6,4 Sx. Masc. 20 Sx. Teq. 23 Koh. 12,12 |
labels | Pl.coll.N.T. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ትምህርት፡ tǝmhǝrt , pluralisPl. ትምህርታት፡ tǝmhǝrtāt «doctrinefr, sciencefr» ― ትምርት፡ Ms. BNFabb217, fol. 32r.
72
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tǝmǝhǝrt tǝmǝrt tǝm(h)ǝrtāt tǝmhǝrt tǝmhǝrtāt tǝm(h)ǝrt |
translations | doctrinefr sciencefr teachingen studyen learningen educationen eruditionen doctrineen dogmaen methoden disciplineen scienceen abilityen skillen |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 72 334a |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 27.9.2023
- Magdalena Krzyżanowska Added Pos, transliteration, trascription on 14.7.2017
- Magdalena Krzyżanowska corr on 14.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016