Tutorial report issue

Search Help

Search

This app is built with exist-db, and uses Lucene as the standard search engine. This comes with several options available. A full list is here

Below very few examples.

sample result
* *custodir* add wildcards to unlimit your string search
? custodir? Will find any match for the position with the question mark.
~ ምሕረትከ~ Will make a fuzzy search. you can decide also how much fuzzy, by saying for example ምሕረትከ~0.9 which will match only 90% similar terms.
"" "ምሕረትከ፡ ይትኖለወኒ፡" Will find the exact string contained between quotes.
() (verbo OR notionem) AND ይትኖለወኒ Will find one of the two between brackets and the other string.

Input

If you want to transcribe some fidal into latin or update your transcription, you can have a go with our transcription tools.

If you are using the keyboard provided, please note that there are four layers, the normal one and those activated by Shift, Alt, Alt+Shift.

Normal and Shift contain mainly Fidal. Alt and Alt-Shift diacritics.

To enter letters in Fidal and the diacritics with this keyboard, which is independent of your local input selection, you can use two methods.

Orthographic variants of the Ethiopic language are searched as a standard if not otherwise specified. The following are the options considered by the search engine.

  • 's','s', 'ḍ'
  • 'e','ǝ','ə','ē'
  • 'w','ʷ'
  • 'ʾ', 'ʿ'
  • '`', 'ʾ', 'ʿ' (note that you can use the tick if you are not sure about the two, but none will be inferred for you)
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ', 'ሃ', 'ሓ', 'ኃ'
  • 'ሀ', 'ሐ', 'ኀ'
  • 'ሁ', 'ሑ', 'ኁ'
  • 'ሂ', 'ሒ', 'ኂ'
  • 'ሄ', 'ሔ', 'ኄ'
  • 'ህ', 'ሕ', 'ኅ'
  • 'ሆ', 'ሖ', 'ኆ'
  • 'ሠ','ሰ'
  • 'ሡ','ሱ'
  • 'ሢ','ሲ'
  • 'ሣ','ሳ'
  • 'ሥ','ስ'
  • 'ሦ','ሶ'
  • 'ሤ','ሴ'
  • 'ጸ', 'ፀ'
  • 'ጹ', 'ፁ'
  • 'ጺ', 'ፂ'
  • 'ጻ', 'ፃ'
  • 'ጼ', 'ፄ'
  • 'ጽ', 'ፅ'
  • 'ጾ', 'ፆ'
  • 'አ', 'ዐ', 'ኣ', 'ዓ'
  • 'ኡ', 'ዑ'
  • 'ኢ', 'ዒ'
  • 'ኤ', 'ዔ'
  • 'እ', 'ዕ'
  • 'ኦ', 'ዖ'

Some examples

  • If you search Taammera, you will not find Taʾammǝra or Taʿammera but only Taammera. Try Ta`ammera instead or use the keyboard provided to enter aleph and ayn.
  • If you are searching for Yāʿǝqob, you will not have a lot of luck searching Yaqob, unless some kind cataloguer has actually added it into the data as simplified spelling form. Try instead entering Yaqob~0.5 which is a fuzzy search, this will return also Yāʿǝqob. Also Ya`eqob is fine for example.

Keys Combinations

With this method you use keys combinations to trigger specific characters. Click here for a list of the available combos. This can be expanded, do not hesitate to ask (click here to post a new issue).

Hold and choose

If you hold a key optional values will appear in a list. You can click on the desiderd value or use arrows and enter to select it. The options are the same as those activated by combinations.

With this method you do not have to remember or lookup combos, but it does take many more clicks...


You found "Cyr." in 563 entries!

1

...መ፡ ትሬእይዎ፡ ለዝንቱ፡ ኅብስት፡ Lit. Chrys.; Lit. Cyr. (Lud.). crebrius adv. በከ፡ va...

... (circumscriptione superior) Cyr. ad Theod. f. ...

...፡ ለዋሕድ፡ ὅποι ποτὲ θήσομεν τὸν μονογενῆ; Cyr. c. Pall. f. 84. እንተ፡ አይቴ፡ ...

... , Cyr. c. Pall. f. 84. እምአይቴ፡ ...

...rum in Christo: እም፪ ህላዌ፡ ተደመረ፡ ፩ ክርስቶስ፡ Cyr. ad Theod. f. 15; ἑνοῦσθαι (opp. συν...

...Theod. f. 15; ἑνοῦσθαι (opp. συναφῆναι) Cyr. c. Pall. f. 76; de unione sacrament...

...xponemus , Cyr. ad Theod. f. 8; Cyr. ad Reg. f. 26;...

... , Cyr. ad Theod. f. 8; Cyr. ad Reg. f. 26; በከመ፡ ጸሐፍኩ፡ ለክሙ፡ ኅዳጠ፡...

...Did. ed. Platt p. 5); Pl. fem. እላንቲ፡ (Cyr. f. 106; Cyr. f. 109), ...

...t p. 5); Pl. fem. እላንቲ፡ (Cyr. f. 106; Cyr. f. 109), ...

...,2; ዘኢይትመየጥ፡ ἄτρεπτος inconvertibilis Cyr. ad Reg. f. 29; ተስፋ፡ ዘኢይትመየጥ፡ Lit. 1...

... ላዕሌሁ፡ ዘኢያአምር፡ ሚጠተ፡ (μεταστοιχευοῦσθαι) Cyr. ad Theod. f. 10; de animo: ተመይጠ፡ ልቡ...

..., ዘመንገለ፡ መለኮቱ፡ τὸ ἀνθρώπινον, τὸ θεϊκόν Cyr. ad Theod. f. 24. Componitur cum ...

... ), Cyr. ad Theod. f. 16. እምነ፡ መንገለ፡ vel ...

... 2,1; እለ፡ ይመክሩ፡ ኰስየ፡ ἀναιρεῖ πειρώμενοι Cyr. c. Pall. f. 70. exploratum appr...

...τὸ ἀπηχές (in absonum vel absurdum ) Cyr. c. Pall. f. 85. reus : ፀረ፡ ደቅከ፡...

...lus illuminavit totum mundum በትምህርታቲሁ፡ Cyr. f. 1. Etiam experientia : ብዙኀ፡ ትምህ...

... : ጳውሎስ፡ ያግህድ፡ ለነ፡ ምስጢረ፡ (διατρανοῦν) Cyr. c. Pall. f. 82; ወይእዜሰ፡ አግሀደ፡ (sc. ...

... Jac. 4,14; ማሲና፡ ወመዊታ፡ ( Infin. verb. ) Cyr. f. 124; ማሕፀንት፡ ዘማሰነት፡ ማስኖ፡ ፍጥረታዌ፡ ...

... መራዕይ፡, rarius መርዔታት፡ (ἀγέλαι Cyr. hom. f. 103) ...

... sed paucis , Lit. Cyr. ...

...mplo) ነሢኦ፡ ሐብለ፡ ገብረ፡ መቅሠፍተ፡ ወሰደዶሙ፡ hom. Cyr. f. 129; transl. መቅሠፍተ፡ ልሳን፡ Job 5,2...

...; 1 Thess. 1,8; ተምህረ፡ እምኔሁ፡ ኵሎ፡ ትምህርታተ፡ Cyr. f. 2. discendo et meditando ve...

...ሰዉ፡ ἐγκαλείτωσαν αὐτοῖς τὴν ψευδηγορίαν Cyr. c. Pall. f. 84. – Voc. Ae.: ሰከየ፡ ዘ፡...

...m. p. 5; ፈነውነ፡ ለከ፡ (sc. literas) አዕሊወነ፡ Cyr. f. 116; (ከመ፡) ያዕልዉ፡ እመጽሐፍ፡ መጻሐፍተ፡ (...

... εἴδωλον Dan. 13,3 seq.; Kuf. 11; ምስላት፡ Cyr. f. 2. (Nota pron. suffixum singul...

|

Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin

Table/Text
Substantivumsubst., pluralisPl. ትምህርታት፡
1)id quod docetur et discitur, i.e. doctrinala, disciplinala, scientiala, ( literaela, arsla) διδασκαλία Matthaei Evangelium.Matth. 15,9 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 24,33 ; ትምህርተ፡ ዲድስቅልያ፡ ዘአበው፡ ቅዱሳን፡ ሐዋርያት፡ est titulus DidascaliaelaDid.; διδαχή Evangelium Joannis.Joh. 7,16 ; ad Hebraeos epistola.Hebr. 6,2 ; Epistola Joannis II.2 Joh. 9,10 ; Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 3,13 ; Ascensio Isaiae ed. Laurence 1819. 8°.Asc. Jes. 3,21 ; περὶ ὧν κατηχήθης λόγων Lucae evangelium.Luc. 1,4 ; collatio, -is vel collectivum, -ecoll.ad Romanos epistola Pauli.Rom. 7,6 ; in Novum TestamentumN.T. εὐαγγέλιον vel κήρυγμα saepius vertitur: ትምህርተ፡ ወንጌል፡ ad Philippenses epistola Pauli.Phil. 2,22 vel ትምህርት፡ ad Corinthios epistola Pauli I.1 Cor. 15,14 ; ad Galatas epistola Pauli.Gal. 1,6 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 1,1 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 15,16 ; ad Philippenses epistola Pauli.Phil. 1,27 ; ad Philippenses epistola Pauli.Phil. 4,15 ; 1 ad Thessalonicenses epistolae Pauli I, II.Thess. 1,5 ; τὸ λόγιον (revelatio) Jesaiae prophetia.Jes. 30,11 ; ἐπιστήμη liber Jobi.Job 12,12 ; liber Jobi.Job 36,3 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 1,17 ; Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 12,11 ; Exodus, liber Pentateuchi.Ex. 35,31 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 4 ; Kufâle sive Liber Jubilaeorum Aethiopice, ed. A. Dillmann 1859. 4°; citantur capita libri; nonnumquam, praemisso p., paginae.Kuf. 7 ; Henochi liber, Aethiopice, ed. Dillmann 1851. 4°.Hen. 10,8 ; μαθήματα Jeremiae prophetia.Jer. 13,21 ; ትምህርተ፡ ኤፊቆሮስ፡ disciplina EpicurilaActus apostolorum.Act. 17,18 Platt; Cyrillus illuminavit totum mundumla በትምህርታቲሁ፡ Cyrilli Alexandrini scripta (de recta fide; ad Reginas; ad Theodosium; colloquium cum Palladio; Homiliae; Epistolae).Cyr. f. 1. Etiam experientiala: ብዙኀ፡ ትምህርት፡ πολυπειρία Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 25,6 .
2)institutiola, eruditiola, disciplinala(puerorum, discipulorum); ingenii animique cultusla; studiumla: በትምህርተ፡ ዳዊት፡ ἐπὶ χεῖρας Δαβίδ Ezrae et Nehemiae libri canonici.2 Esr. 3,10 ; διδασκαλία prov. 2,17; ad Timotheum epistola II.2 Tim. 3,16 ; ad Romanos epistola Pauli.Rom. 12,7 ; παιδεία Proverbiorum liber biblicus.Prov. 8,10 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 15,12 ; Proverbiorum liber biblicus.Prov. 16,22 ; Liber Siracidae (Ecclesiasticus).Sir. 21,19 ; liber Jobi.Job 20,3 ; ነፍሳት፡ እለ፡ አልቦን፡ ትምህርት፡ ἀπαίδευτοι ψυχαί Sapientia Salomonis, apocr.Sap. 17,1 ; ወልድ፡ ዘእንበለ፡ ትምህርት፡ Proverbiorum liber biblicus.Prov. 17,21 ; ኢትነሥኡኑ፡ ትምህርተ፡ Jeremiae prophetia.Jer. 42,13 ; ትምህርተ፡ ሰላምነ፡ Jesaiae prophetia.Jes. 53,5 ; νουθεσία ad Ephesios epistola Pauli.Eph. 6,4 ; ትምህርታት፡ ወተግሣጻት፡ Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: MaskaramSx. Masc. 20 ; Encomia Synaxarii, Actis singulorum dierum addita; citantur secundum menses et dies: TeqemtSx. Teq. 23 ; μελέτη Koheleth (Ecclesiastes), liber biblicus.Koh. 12,12 .
information type values
PoS subst.
transcription
translations doctrina la disciplina la scientia la literae la ars la Didascaliae la disciplina Epicuri la Cyrillus illuminavit totum mundum la experientia la institutio la eruditio la disciplina la ingenii animique cultus la studium la
morphology subst.
references Matth. 15,9 Sir. 24,33 Joh. 7,16 Hebr. 6,2 2 Joh. 9,10 Asc. Jes. 3,13 Asc. Jes. 3,21 Luc. 1,4 Rom. 7,6 Phil. 2,22 1 Cor. 15,14 Gal. 1,6 Rom. 1,1 Rom. 15,16 Phil. 1,27 Phil. 4,15 Thess. 1,5 Jes. 30,11 Job 12,12 Job 36,3 Koh. 1,17 Koh. 12,11 Ex. 35,31 Kuf. 4 Kuf. 7 Hen. 10,8 Jer. 13,21 Act. 17,18 Cyr. f. 1. Sir. 25,6 2 Esr. 3,10 2 Tim. 3,16 Rom. 12,7 Prov. 8,10 Prov. 15,12 Prov. 16,22 Sir. 21,19 Job 20,3 Sap. 17,1 Prov. 17,21 Jer. 42,13 Jes. 53,5 Eph. 6,4 Sx. Masc. 20 Sx. Teq. 23 Koh. 12,12
labels Pl.coll.N.T.
gender
case
bibliography
column

TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English

Table/Text
tǝmǝhǝrt , tǝmǝrt ; tǝm(h)ǝrtāt
Grébaut
ትምህርት፡ tǝmhǝrt , pluralisPl. ትምህርታት፡ tǝmhǝrtāt «doctrinefr, sciencefr» ― ትምርት፡ Ms. BNFabb217, fol. 32r.
72
Leslau
ትምህርት፡ tǝm(h)ǝrt teachingen, studyen, learningen, educationen, eruditionen, doctrineen, dogmaen, methoden, disciplineen, scienceen, abilityen, skillen 334a
information type values
PoS
transcription tǝmǝhǝrt tǝmǝrt tǝm(h)ǝrtāt tǝmhǝrt tǝmhǝrtāt tǝm(h)ǝrt
translations doctrinefr sciencefr teachingen studyen learningen educationen eruditionen doctrineen dogmaen methoden disciplineen scienceen abilityen skillen
morphology
references
labels Pl.
gender
case
bibliography 72 334a
column
  • Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 27.9.2023
  • Magdalena Krzyżanowska Added Pos, transliteration, trascription on 14.7.2017
  • Magdalena Krzyżanowska corr on 14.7.2017
  • Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
  • Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
  • Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
  • Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016
    ትምህርት, lemma contributed by Andreas Ellwardt Pietro Maria Liuzzo Magdalena Krzyżanowska to the Online Lexicon Linguae Aethiopicae, ed. Alessandro Bausi, last modified on 2023-09-27 https://betamasaheft.eu/Dillmann/lemma/L95f22efacec44d8a9d0dd8be8e44e7b7 , accessed on 2024-12-23

Attestations in the Beta maṣāḥǝft corpus

Load

This app is a prototype Beta version. Be aware that it might not be available at times also without prior notice, it might still crash or work only in part. The data is also undergoing continuous editorial work and the numeric results should not be used without caution. It has no proper style associated first of all and it is not meant to work in all browser and all machines. We assume you will have the latest Chrome for best experience and that you will have the NOTO font family installed on your machine. You should be able to use the app with any browser but we cannot guarantee even the minimum look and feel. Click the orange button if you want to report a problem, we are glad to keep track.

Among the many known issues and adjustments that are still to be carried out, note the following: particularly in Syriac and Arabic passages, at times, space between words is not correctly displayed; conversely, in some passages superfluous extra-spaces are displayed; Coptic entries might not be correctly displayed, especially if you do not have fonts for Coptic (see above).

Page number links will link you to the Lexicon Linguae Aethiopicae online pdf version by Ran HaCohen. The correctness of the page link depends on the correctness of the data.