You found "1 Sam." in 4030 entries!
... I,1 [عَيَّ ...
... መዓልት፡ 1 Reg. 11,11 (nisi hoc ቀትረ፡ pro verbo ...
.... 81; ኵሉ፡ ሕዙነ፡ መንፈስ፡ πᾶς κατῶδυνος ψυχῇ 1 Reg. 22,2. ...
...ፈግዐ III,1 et III,2 delic...
...gentia , prudentia , peritia σύνεσις 1 Par. 22,12; 2 Par. 1,10; γνῶσις Jes....
... coll.: ξένοι 1 Reg. 9,13; Matth. 27,7; 2 Cor. 5,6 P...
...ε καὶ χαλκὸν εἰς πλῆθος, οὐκ ἦν σταθμός 1 Par. 22,3. – Voc. Ae. duplex interpr...
...ς መኑ፡ ያአምር፡ ኅሊናሁ፡ ለእግዚአብሔር፡ Rom. 11,34; 1 Cor. 2,16; Jes. 40,13; διάνοια Prov....
.... f. 111; ἐνθύμημα ኵሎ፡ ኅሊና፡ ያአምር፡ወይጤይቅ፡ 1 Par. 28,9; Jer. 3,17; ἔννοια Hebr. 4...
...ar. 28,9; Jer. 3,17; ἔννοια Hebr. 4,12; 1 Petr. 4,1; φρόνησις Luc. 1,17; φρόν...
...እጥአ III,1, etiam ተጠአጥአ፡ (ni hoc ተጠኣጥአ፡ scriber...
... vel ከፍዐ፡ I,1 [كَفَّ ...
... I,1 [vis radicis prima est in coarctand...
...ሩማን፡] malus punica et malum punicum 1 Reg. 14,2; Joel 1,12; Hagg. 2,19; Ca...
... I,1 [אָרָה ...
...Ad. f. 20; መዝመዙ፡ ሥጋሆሙ፡ በአጽርቅት፡ Sx. Hed. 1; Sx. Tachs. 12 Enc. atterendo vel m...
...መንግሥት፡ Kebr. Nag. 87; ይትሔደሱ፡ ሰማያት፡ Kuf. 1; ደይኖሙ፡ ይትሔደስ፡ Kuf. 36; ተሐደሰት፡ ወሐይወት፡...
... controversia 1 Tim. 1,4; 2 Tim. 2,23; Joh. 3,25; ...
...continet sexaginta minas) 3 Reg. 10,17; 1 Esr. 5,44; 2 Esr. 2,69; 2 Esr. 17,7...
...b 37,16; ζεστός Apoc. 3,15; ኅብስት፡ ምውቅ፡ 1 Reg. 21,6; Jos. 9,10; ማይ፡ ምዉቅ፡ Sx. J...
...ሕተወ III,1 ...
...አቍሰለ II,1 vulnerare ...
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
Substantivumsubst. exorcisten እመቦ፡ ብእሲ፡ ኢኃፋሪ፡ አው፡ መሠርይ፡ ኣው፡ ረቃይ፡ ‘If there is a shameless person, or one who casts spells, or an exorcisten’ 48 l. 7–8 (ed.), 39 l. 13–14 (tr.)
ረቃይ፡ raqāy , pluralisPl. ረቃያን፡ raqāyān «sorcierfr, enchanteur qui asperge d’eas bénite ou enchantéefr» ― ረጭ፡ Ms. BNFabb217, fol. 58r.
150
ረቃዪ፡ raqāyi , ረቃይ፡ raqqāy (pluralisPl. ረቃይት፡ raqāyt ) act. part. of videasvid. ረቀየ ; also sorcereren, charmeren, exorcisten 473b
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | raqāy raqqāy raqāyi raqāyān raqāyt raqāy raqāyān raqāyi raqqāy raqāyt |
translations | exorcist en If there is a shameless person, or one who casts spells, or an exorcist en sorcierfr enchanteur qui asperge d’eas bénite ou enchantéefr sorcereren charmeren exorcisten |
morphology | subst. |
references | |
labels | Pl.Pl.Pl.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 48 l. 7–8 (ed.) 39 l. 13–14 (tr.) 150 473b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added gr and les on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska added sub on 4.7.2024
- Magdalena Krzyżanowska correction on 24.8.2022
- Magdalena Krzyżanowska new entry on 9.4.2019