You found "Psalmorum p." in 2406 entries!
...udentiae Lud. e Mss. Colb.; ሣጹነ፡ ሕግ፡ . p. 497, Nr. 16. arca vel loculus...
... et alibi saepissime; Chrys. f. 3; Jsp. p. 272; Jsp. p. 283; (Alexandra ut Her...
...pissime; Chrys. f. 3; Jsp. p. 272; Jsp. p. 283; (Alexandra ut Herodi se subduc...
... adducere possunt) Jsp. p. 338; vel c. ...
...አገበረከ፡ ላዕለዝ፡ Jsp. p. 333; c. በእንተ፡ ...
...ei, Lud. Comm. p. 335; seq. ለ፡ ...
... 15,4 probare conatus est, at in sua psalmorum editione aliam lectionem et ...
...ለፍቁራኒሁ፡ praesentibus amicis ejus Jsp. p. 320; በህላዌየ፡ Jsp. p. 336; ርሕቀትየ፡ እም...
... amicis ejus Jsp. p. 320; በህላዌየ፡ Jsp. p. 336; ርሕቀትየ፡ እምህላዌ፡ ንጉሥ፡ discessus ...
...discessus meus e praesentia regis Jsp. p. 338; ህላዌ፡ ኵለሄ፡ omnipraesentia Keb...
... I,1 [amh. ባለ፡ Isenb. grammar p. 136; sine dubio i.q. ܡܰܠܶܠ (cfr. ብዕ...
...ti , Chrys.; ዘብህልዎ፡ quod ei dixerunt p. 499; vice Perfecti frequentant (abj...
... 30 (tr.) (‘Su በል፡ in questo senso cf. p. es. 212 and 213 n. 3. ’ 30 n. 156...
... : ተሰናአወት፡ ምድረ፡ ግብጽ፡ Kuf. p. 141. ...
... eo ) Jsp. p. 309; በተሰናእዎቶሙ፡ ( ...
... rei, ut F.N. 36; ተሰናአዉ፡ በዝ፡ ምክር፡ Jsp. p. 283; ከመ፡ ኢይሰናአዉ፡ ላዕለ፡ ወልጦ፡ መጻሕፍት፡ J...
...እደ፡ vel በውእደ፡ ad latus , juxta : Kuf. p. 44, annot. 10; Deut. 32,51. ኀበ፡ ...
... rei versus : መንገለ፡ ወእደ፡ ማየ፡ ባሕር፡ Kuf. p. 38 annot. 10; Kuf. p. 38 annot. 14 ...
...እደ፡ ማየ፡ ባሕር፡ Kuf. p. 38 annot. 10; Kuf. p. 38 annot. 14 (v. መንገለ፡ እደ፡). In...
...ሰብእ፡ ጽፉቅ፡ Jsp. p. 343; ጽፍቅት፡ ...
...γαὶ αὐτῶν Herm. p. 11. ...
... Did. ed. Platt p. 14; ኢተክህሎሙ፡ (sc. Hasmonaeis restaur...
... 6,37); segmenta hostiarum expansa Kuf. p. 56; Pl. ስፍሓት፡ ...
... ስፍሓት፡ Kuf. p. 57. ...
... : ስፍሐ፡ ልብ፡ Herm. p. 98. ...
...ወይሰነአሉ፡ በበይናቲሆሙ፡ Jsp. p. 382; c. ...
...ወየአምኆሙ፡ ወይሰነአሎሙ፡ Jsp. p. 365; ተሰነአለ፡ ወላ...
.... Haml. 10; Gad. T.H.; Lud. comm. hist. p. 501 n. 32; (mortu...
...ַל שׁוּל (de quibus consulas Ges. thes. p. 340; Ges. thes. p. 341; Ges. thes. ...
... consulas Ges. thes. p. 340; Ges. thes. p. 341; Ges. thes. p. 1379), unde arab...
.... p. 340; Ges. thes. p. 341; Ges. thes. p. 1379), unde arabica ut مَذَلَ torp...
...αμβρός 1 Reg. 22,14; 2 Esr. 16,18; Jsp. p. 281; Jsp. p. 298; Jsp. p. 272, ubi ...
... 22,14; 2 Esr. 16,18; Jsp. p. 281; Jsp. p. 298; Jsp. p. 272, ubi Pl. legitur: ...
.... 16,18; Jsp. p. 281; Jsp. p. 298; Jsp. p. 272, ubi Pl. legitur: እመሰ፡ ፀባእክሙነ፡ ...
...ጠረ፡ ሥጋክሙ፡ ወመንፈሰክሙ፡ ወሠዐለክሙ፡ በክሂሎቱ፡ Jsp. p. 290. delineare , designare , ...
... ወይሥዐሉ፡ ላዕሌሁ፡ ሥዕለ፡ ምድረ፡ ግብጽ፡ በምልኣ፡ Jsp. p. 287. pingere , effingere : እፈቅ...
...ingere : እፈቅድ፡ ከመ፡ ትሥዐሊ፡ ሊተ፡ ሥዕሎሙ፡ Jsp. p. 322; ለዛቲ፡ ሥዕል፡ ሠዐላ፡ ሉቃስ፡ ወንጌላዊ፡ Sx....
...አ፡ ኀቤሁ፡ ንጉሠ፡ ህንድ፡ ምስለ፡ ብዙኃን፡ ነጌያት፡ Jsp. p. 283; ነጌያተ፡ ብርት፡ Jsp. p. 232; Hen. ...
...ኃን፡ ነጌያት፡ Jsp. p. 283; ነጌያተ፡ ብርት፡ Jsp. p. 232; Hen. 86,4; Hen. 87,4; Hos. 10,...
...g. 22,39; Cant. 5,14; Cant. 7,5; Herm. p. 7 (ubi ኖጌ፡ pro ነጌ፡ scriptum est). —...
...ubst. , m. et fem. , Pl. ረባሓት፡ (F.N. p. 2) lucrum usura , quaestus , ...
... 41,14; አይኑ፡ ረባሕ፡ ለነ፡ በቀቲለ፡ ነፍሳቲነ፡ Jsp. p. 352; Jsp. p. 382; Rom. 3,1; ፈልፈለ፡ ...
...ባሕ፡ ለነ፡ በቀቲለ፡ ነፍሳቲነ፡ Jsp. p. 352; Jsp. p. 382; Rom. 3,1; ፈልፈለ፡ ረባሕ፡ fons luc...
...en. 102,7; ተዐርዮ፡ Kuf. p. 64; c.c. ምስለ፡ ...
...ዮ፡ በእመ፡ እሉ፡ ውሉድ፡ Jsp. p. 366; c. ለ፡ Lud. ...
... (non dignus qui iis aequiparetur) Jsp. p. 332. ...
... 25,12; Zach. 7,10; Herm. p. 6 (ubi ex more istius librarii ተቃየመ...
...ήν Sir. 28,3; Kuf. p. 98; Kuf. p....
...uf. p. 98; Kuf. p. 159 ann. 5; ኢ...
...አይሁድ፡) ወተዋደደ፡ Jsp. p. 298; ሶበ፡ ተዋደደ፡ ...
... ትእዛዙ፡ (imperium ejus) Jsp. p. 298, hostib...
... መንግሥትነ፡ Jsp. p. 309. ...
...ሁድ፡ ከመ፡ ያብዕሉ፡ Jsp. p. 372; አብዐሉ፡ ...
... ፰ዕለተ፡ Jsp. p. 294; Syn. p...
...p. p. 294; Syn. p. 297; Sx. Sen. 4. ...
... ውዱሰ፡ ግዕዝ፡ Jsp. p. 309; Saulus rex ኢኮነ፡ ሥሙረ፡ በኀበ፡ እግዚአ...
...ብሔር፡ ወኢውዱሰ፡ ግብር፡ Jsp. p. 351; ወዛ፡ እምግባሩ፡ ...
...aude digna sunt) Jsp. p. 329; Org.; በእንተ፡ ትንቢቱ፡ ውዱስ፡ ለሰፎንያስ፡...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst.n. |
transcription | |
translations | arca la cista la arca feralis la arca foederis la altare la sacrarium la altare la |
morphology | subst. m. n. |
references | 4 Reg. 12,9 Kuf. 5 Gen. 6,14 Matth. 24,38 Luc. 17,27 1 Petr. 3,20 Clem. f. 11 Ex. 25,10 Ex. 38,1 Num. 14,44 4 Esr. 10,30 Apoc. 11,19 1 Esr. 1,3 1 Par. 13,3 2 Par. 5,4 2 Par. 5,5 2 Par. 5,6 2 Par. 5,7 2 Par. 5,8 2 Par. 5,9 2 Par. 5,10 1 Reg. 4,3 Jer. 3,16 Ps. 131,8 II. 112 Harris II. 168 Genz. f. 69 Lit. 158,2 Lit. 158,3 Platt p. 62 1 Petr. 2,5 1 Petr. 2,9 |
labels | Pl.seq.Voc. Ae.seq.seq.seq.seq.vid.lex.lex.seq.lex.c.ed.c.Pl.vid.lex. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ታቦት፡ tābot ark of Noahen, ark of the Covenanten, altaren (by extension), caseen, cofferen, slab on which the Ten Commandments are inscribeden. It is a coffer of gold and gems preserved in the cathedral of Aksum, containing a slab on which are inscribed the Ten Commandments, supposed to be the Ark of Covenant carried from Jerusalem to Ethiopia by Menelik. In any other church it is a small oblong consecrated board of wood placed upon the slab of the altar (see 570, 589; 160–162, plates 100–103; 215–217; 39ff) 570a
ታቦት፡ ዘመርጡር tābot zamarṭur ark of the testimonyen, videasvid. መርጡር 361b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | tābot tābota ḥegg tābot tābot zamarṭur |
translations | Moi, le roi Takla Giyorgis, dont le nom royal est Feqer Sagad, j’ai donné en fief au tabernacle de Gabreʾēl, de ʿĀdwāfr Ed anche il numero dei tessuti, 2 tende di stoffa colorata, 2 di doti, 1 dipinta, 3 paramenti per il tābot,it 7 immagini di nostra Signora Maria, 1 immagine della Crocefissione, 11 tābot,it ark of the Covenanten come l’arca della legge del Signore guidò Israele, come ha detto la scrittura: ‘[l’arca dell’alleanza] precedeva durante le tre giornate di cammino e cercava per essi il luogo di sosta’it Ṣyon, le tabernacle de la loi, fut expulsé, dans cette occasion, temps de l’évangéliste … nombre d’or … l’an 271 de la miséricorde. fr Lorsque l’arche de la Loi s’enfuit, ses gens prirent la direction du Sarāwē;fr Même Ṣyon, l’arche de la Loi, fut chassée, pendant ces temps; elle arriva dans une ville dans le Bur, qui s’appelle Degsā.fr ark of Noahen ark of the Covenanten altaren caseen cofferen slab on which the Ten Commandments are inscribeden ark of the testimonyen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 51 l. 11–13 (ed.) 61 l. 23–24 (tr.) 43 VI 19–20 (ed.), 36 l. 15–17 (tr.) 64 l. 4–5 (ed.), 53 l. 9–10 (tr.) 39 l. 43–45 (ed.), 36 l. 33–36 (tr.) 77 l. 7–9 (ed.) 93 l. 12–14 (tr.) 77 l. 14–15 (ed.) 93 l. 19–20 (tr.) 78 l. 8–9 (ed.) 94 l. 11–13 (tr.) 570, 589 160–162, plates 100–103 215–217 39ff 570a 361b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Les 2 on 9.1.2024
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 30.7.2022
- Magdalena Krzyżanowska added example on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added reference on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added examples on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 29.6.2022
- Magdalena Krzyżanowska added cross reference on 29.6.2022
- Leonard Bahr root on 1.3.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016