You found "Sx. Teq." in 2305 entries!
... ወአጰንገለ፡ ብሉየ፡ Sx. Hed. 6; Gregorius Armenorum patriar...
... Sx. Genb. 21 Enc.; de diebus mensis ...
...፡ በአርምሞ፡ ወበተባሕትዎ፡ Sx. Sen. 17; በተባሕትዎ፡ ውስተ፡ ቤታ፡ F.N. 10,8...
... ምንባብ፡ ዘወርኀ፡ ስኔ፡ Sx. Sen. 30; መጻሕፍተ፡ ...
... munita est ad arcendos contemplatores) Sx. Masc. 10. clathri fenestrae , ...
...31; ምሉኀ፡ አጽፋር፡ cui evulsi sunt ungues Sx. Jac. 13 Enc. – Ἄκανθα ἐξωσμένη 2 Re...
...ጡ፡ (sec. Lud. በመስፍሐ፡) Sx. Nah. 25 Enc.; 3 Reg. ...
... ዘምሉእ፡ ቅድሐቱ፡ Sx. Haml. 12 Enc. ...
... እምባሕረ፡ ኀጢአት፡ Sx. Mag. 30 Enc. ...
... accipiebat. — At in loco Sx. Tachs. 8 Enc., qu...
...ገመለ፡ ይውኅጡ፡ M.M. f. 184; አሐቲ፡ ጻጹት፡ ነሰከቶ፡ Sx. Genb. 6; σκνῖφες Ex. 8,12; Ex. 8,13...
...ይኩኑ፡ ንቱጋነ፡ እማኅበር፡ Sx. Masc. 11 Enc. is...
...us ዘተጠብለለ፡ በልብሰ፡ ገርዜን፡ Org.; M.M. f. 3; Sx. Hed. 29 Enc.; ለምሥዋዕ፡ ይኩን፡ መንጦላዕት፡ ዘ...
...; Sir. 43,20; ይረግዕ፡ ማይ፡ ወይከውን፡ ከመ፡ እብን፡ Sx. Hed. 29; ረግዐ፡ ማይ፡ ታሕቴሆሙ፡ Abush. 50....
...41; ዕንባቆም፡ ዘነጸረ፡ አምላከ፡ ማእከለ፡ እንስሳ፡ ረፊቆ፡ Sx. Genb. 24 Enc. (coll. Hab. 3,2). ...
...፡ ታገኒ፡ ወአራዊተ፡ ትቀኒ፡ Sx. Mag. 5 Enc. ...
... ለግብርናት፡ Sx. Hed. 26. ...
...giam ubi Constantinus aedificavit sibi) Sx. Ter 27 Enc.; Org. ...
... : እፍኅረኪ፡ ሊተ፡ ብእሲተ፡ Hos. 2,21; Sx. Nah. 28. – Nota definitionem: ፍኂር፡ ...
... ውስተ፡ ዛሕን፡ ወመርስ፡ Sx. Hed. 10 Enc. – Voc. Ae.: መርስ፡ ዛሕን፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | telum la armis la hasta la lancea la hasta la jaculum la mucro la gladius la ensis la ferrum la arma la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Britannici 1 Sam. 2,33 1 Sam. 2,34 1 Sam. 13,19 1 Sam. 15,33 Joh. 19,34 1 Reg. 17,7 Hez. 26,8 Hez. 39,9 2 Esr. 14,16 Job 16,13 Job 41,17 1 Reg. 13,19 1 Reg. 17,45 1 Reg. 19,9 1 Reg. 19,10 1 Reg. 26,7 2 Reg. 2,23 Jer. 26,4 Judith 7,10 1 Par. 12,34 3 Reg. 10,16 3 Reg. 14,26 3 Reg. 18,28 Jer. 6,23 Jes. 2,4 Judith 1,15 Act. 23,23 Jer. 27,42 Sir. 26,28 Sir. 39,30 Sir. 40,9 Jes. 66,16 Jer. 49,16 Hez. 5,1 Hez. 21,9 Mich. 4,3 Joel 4,10 1 Reg. 15,33 Judith 7,14 Judith 8,19 Judith 9,2 Ps. 21,21 Ps. 75,3 Gen. 31,26 Jes. 3,25 Jes. 13,15 Jes. 21,15 Jes. 31,8 Jes. 41,2 Jes. 65,12 Jer. 14,12 Jer. 15,2 Jer. 20,4 Jer. 32,24 Jer. 41,17 Hez. 28,7 Luc. 21,24 Job 5,20 Job 20,24 2 Par. 23,9 Ps. 34,2 2 Par. 11,12 Hez. 23,24 |
labels | Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 871 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝnāt kʷǝynāt kʷǝyānǝw kʷayānǝw kʷawānǝw |
translations | et restèrent comme des cadavres, ayant déposé leurs lances et leurs boucliers fr par prudence il avait fait enlever leurs lances et leurs boucliers fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 17-18 (ed.) 71 l. 23-24 (tr.) 61 l. 21-22 (ed.) 71 l. 28 (tr.) 617 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new form on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016