You found "Sir." in 1688 entries!
...ch. 14,8; Ps. 73,18; ክረምት፡ ወማእረር፡ ወሐጋይ፡ Sir. 36,9; ክረምት፡ ወመጸው፡ ወማእረር፡ ወሐጋይ፡ Kuf....
...ክረምተ፡ Job 42,16; ኍልቈ፡ መዋዕሊሁ፡ ምእት፡ ክረምት፡ Sir. 18,9; እጐልት፡ እንተ፡ ሠለስቱ፡ ክረምታ፡ τριετή...
...መደቡብ፡ Jer. 4,6; ውስተ፡ ትፍሥሕት፡ ኢታምጽእ፡ ሐዘነ፡ Sir. 18,15; deferre marito dotem: ትሎት፡...
...2,9; መዋዕለ፡ Jes. 7,17; Jes. 27,1; መቅሠፍተ፡ Sir. 47,20; c. ለ pers. Rom. 13,2. ev...
.... 22,27; ለገብር፡ እኩይ፡ ሥትሮ፡ ገበዋቲሁ፡ πλευράν Sir. 42,5; ገበዋቲከ፡ αἱ πλευραί σου Judith...
...መ፡ ገቦ፡, costa Gen. 2,21; አዕጽምተ፡ ገበዋት፡ Sir. 30,12; Job 40,13 (var.: አዕፅሕምተ፡ ገቦ፡...
...26; Lev. 14,47; Ps. 54,7; 2 Esr. 14,22; Sir. 14,26; አልቦ፡ ንብረተ፡ ዘኀበ፡ መሲዮ፡ ይበይት፡ S...
... Sir. 14,26; አልቦ፡ ንብረተ፡ ዘኀበ፡ መሲዮ፡ ይበይት፡ Sir. 36,31; Job 8,17; Job 15,28 (εἰσέλθ...
... 14,33; Luc. 9,27; 1 Joh. 2,5; ἀληθινῶς Sir. 41,24; ἀληθείας Dan. 2,8; Dan. 2,47...
... Gen. 42,16. በአማን፡ ut Kuf. 1; Kuf. 31; Sir. 42,8; 1 Tim. 5,3; Act. 10,34 (ubi ...
...4,10; Ex. 21; ገብር፡ ከመ፡ እግዚኡ፡ Jes. 24,2; Sir. 30,33 seq.; Matth. 14,2; δοῦλος Lev...
...26; Ex. 12,44; Lev. 25,39; Prov. 24,33; Sir. 23,10; Luc. 16,13; θεράπων Job 31,1...
...4 Esr. 2,53; 4 Esr. 10,19; 4 Esr. 11,6; Sir. 14,20; Sir. 19,24 (ubi in Gr. nihil...
... 4 Esr. 10,19; 4 Esr. 11,6; Sir. 14,20; Sir. 19,24 (ubi in Gr. nihil respondet);...
...ነ፡ ዕልወታት፡ Sx. Nah. 20 Enc.; አኅልፋ፡ ለመዐት፡ Sir. 19,17; Rom. 12,19. ...
...ልፎ፡ ἐπ᾽ ἐλεημοσύνην μὴ παρελκύσῃς αὐτόν Sir. 29,8 (vid. III,1 et IV,1). ...
... ከመ፡ ዘየሐርስ፡ ὡς ὁ ἀροτριῶν πρόσελθε αὐτῇ Sir. 6,19; በኵሉ፡ ነፍስከ፡ ውፍር፡ (v. ፈር፡) ኀቤሃ...
...r. 6,19; በኵሉ፡ ነፍስከ፡ ውፍር፡ (v. ፈር፡) ኀቤሃ፡ Sir. 6,26. ...
...eq.; Cant. 1,9; ፈረስ፡ ዘኢተረየፀ፡ ይወፅእ፡ እኩየ፡ Sir. 30,8; ረዋጺ፡ ፈረስ፡ Jes. 30,16; ጸዐዳ፡ ፈ...
...no honore cultus Clem. f. 33; ፈረስ፡ ገይድ፡ Sir. 36,6; fem. : ፈረስ፡ እንተ፡ ይጼዐን፡ ንጉሥ፡ ...
...,13; ከመ፡ ኮከበ፡ ሰማይ፡ Kuf. 24; Gen. 22,17; Sir. 44,21; Hebr. 11,12; ከዋክብት፡ Gen. 1,1...
... ጽባሕ፡ phosphorus Job 11,17; Job 41,9; Sir. 50,6; Jes. 14,12; 1 Reg. 30,17; Ps....
...ቁ፡ ውእቱ፡ κόλπῳ κενῷ Job 31,34; Job 22,9; Sir. 29,9; Sir. 32,6; Luc. 1,53; Luc. 20...
...πῳ κενῷ Job 31,34; Job 22,9; Sir. 29,9; Sir. 32,6; Luc. 1,53; Luc. 20,11; Luc. 2...
... ኀሳሩ፡ Sir. 21,12; ይትዌሰከከ፡ ዓመታተ፡ ሕይወት፡ ...
... ትትዌሰክ፡ Sir. 42,21; Hen. 62,10. ...
... Job 15,21; Job 16,12; Sir. 41...
... 41,1; Sir. 44,6; ለእመ፡ ዳኅነ፡ አቶክሙ፡ ...
...፡ ይጤይቅ፡ ኵሎ፡ አምሳለ፡ መብዐል፡ ὁμοίωμα σκεύους Sir. 38,28; ዘከመ፡ ያስተሤኒ፡ መብዐሎ፡ ወምንሀቦ፡ Sir...
...υς Sir. 38,28; ዘከመ፡ ያስተሤኒ፡ መብዐሎ፡ ወምንሀቦ፡ Sir. 38,28; ut ὀδούς dens 1 Reg. 13,2...
... : ኢይክበድከ፡ ነፍስትከ፡ Sir. 34,19. verecunde...
... ሥጋሁ፡ Sir. 23,16; እለ፡ ...
...6,6; Kuf. 5; Kuf. 6; Kuf. 46; Hen. 6,1; Sir. 16,2; Joh. 4,1; ጸንዐ፡ ማይ፡ ወበዝኀ፡ Gen....
...n. suff. pro Dativo: ከመ፡ ኢይብዝኀኒ፡ ጌጋይየ፡ Sir. 23,3; Dan. 3,31 var.; Jes. 22,9 var...
... Job 2,3; አልቦ፡ ዘትገብር፡ ሕሡመ፡ ምንተኒ፡ በሒስከ፡ Sir. 10,6; ምግባሪከ፡ ሕሡም፡ ወኅሱር፡ Hez. 20,44;...
... : ተአመን፡ ከመ፡ ሕሡም፡ አልቦ፡ ዘይረክበከ፡ Sir. 19,10; ኢይረክባ፡ ምንትኒ፡ ሕሡም፡ ...
...,7; Hen. 4; δίς Sir. 35,7; እንከ፡ ...
...ሐውር፡ ዳግመ፡ የአብስ፡ Sir. 31,31; ኢ —...
...6; Eph. 5,19; ᾠδαί Sir. 47,17; 2 Esr. 22,36; መዝሙረ፡ጽባሕ፡ ...
...um quo psallitur : Sir. 40,21; Ps. 32,2; Ps. 48,4; Ps. 80,2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | telum la armis la hasta la lancea la hasta la jaculum la mucro la gladius la ensis la ferrum la arma la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Britannici 1 Sam. 2,33 1 Sam. 2,34 1 Sam. 13,19 1 Sam. 15,33 Joh. 19,34 1 Reg. 17,7 Hez. 26,8 Hez. 39,9 2 Esr. 14,16 Job 16,13 Job 41,17 1 Reg. 13,19 1 Reg. 17,45 1 Reg. 19,9 1 Reg. 19,10 1 Reg. 26,7 2 Reg. 2,23 Jer. 26,4 Judith 7,10 1 Par. 12,34 3 Reg. 10,16 3 Reg. 14,26 3 Reg. 18,28 Jer. 6,23 Jes. 2,4 Judith 1,15 Act. 23,23 Jer. 27,42 Sir. 26,28 Sir. 39,30 Sir. 40,9 Jes. 66,16 Jer. 49,16 Hez. 5,1 Hez. 21,9 Mich. 4,3 Joel 4,10 1 Reg. 15,33 Judith 7,14 Judith 8,19 Judith 9,2 Ps. 21,21 Ps. 75,3 Gen. 31,26 Jes. 3,25 Jes. 13,15 Jes. 21,15 Jes. 31,8 Jes. 41,2 Jes. 65,12 Jer. 14,12 Jer. 15,2 Jer. 20,4 Jer. 32,24 Jer. 41,17 Hez. 28,7 Luc. 21,24 Job 5,20 Job 20,24 2 Par. 23,9 Ps. 34,2 2 Par. 11,12 Hez. 23,24 |
labels | Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 871 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝnāt kʷǝynāt kʷǝyānǝw kʷayānǝw kʷawānǝw |
translations | et restèrent comme des cadavres, ayant déposé leurs lances et leurs boucliers fr par prudence il avait fait enlever leurs lances et leurs boucliers fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 17-18 (ed.) 71 l. 23-24 (tr.) 61 l. 21-22 (ed.) 71 l. 28 (tr.) 617 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new form on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016