You found "Jes." in 2005 entries!
...ሥዐተ፡ ልቦሙ፡ ይትናገሩ፡ Asc. Jes. 3,21; ጕሥዐተ፡ ኅሊና፡ ሰይጣናዊ፡ ...
...en. 5,4; 4 Esr. 6,23; 4 Esr. 6,25; Asc. Jes. 7,15; Asc. Jes. 8,5; Asc. Jes. 8,7;...
...6,23; 4 Esr. 6,25; Asc. Jes. 7,15; Asc. Jes. 8,5; Asc. Jes. 8,7; Matth. 5,15; Ma...
...25; Asc. Jes. 7,15; Asc. Jes. 8,5; Asc. Jes. 8,7; Matth. 5,15; Matth. 5,17; Matt...
... : ኅፍጣ፡ አጥባቲክን፡ ἐπὶ τῶν μαστῶν κόπτεσθε Jes. 32,12. ...
... , Org. 2; Org. 3; ይፀብሱ፡ ጽኑዓን፡ Jes. 40,30 vers. alt. ...
... obumbratio : Jes. 4,5 var.; ጽላሌ፡...
...th 15,13; c. Acc. cantici: አሐሊ፡ ማሕሌተ፡ Jes. 5,1; Jes. 26,1; Ps. 136,4; Ps. 163,...
...c. Acc. cantici: አሐሊ፡ ማሕሌተ፡ Jes. 5,1; Jes. 26,1; Ps. 136,4; Ps. 163,5 (ሕልዩ፡); ...
...ልዩ፡); Num. 21,17; Apoc. 14,3; ብዙኀ፡ ሕልዪ፡ Jes. 23,16; ንሕሊ፡ ማሕሌተ፡ መንፈሳዊተ፡ F.M. 32,7...
... ῥαπίσματα Jes. 50,6; ዘመልታሕትከ፡ ...
...መንፈቀ፡ ሌሊት፡ Ruth 3,8; Jes. 59,10; Matth. ...
... Kuf. p. 6; Jes. 44,16; Jes. 44...
... p. 6; Jes. 44,16; Jes. 44,19; Dan. 2,33; Dan. 2,41; Dan. 2...
... : ኵሉ፡ ደብር፡ ወአውግር፡ ይትሐት: Jes. 40,4 in Cod. Laur. et Luc. 3,5 rom....
...፡ ፀሓይ፡ ርእሶ፡ Jon. 4,8; ኢያሐምሞሙ፡ ላህበ፡ ፀሓይ፡ Jes. 49,10; βασανίζειν Apoc. 11,10; ሥርወ፡...
...udith 4,9; ከመ፡ ናሕምም፡ ርእሰነ፡ 2 Esr. 8,21; Jes. 58,3; Jes. 58,5. pati facere (...
...ከመ፡ ናሕምም፡ ርእሰነ፡ 2 Esr. 8,21; Jes. 58,3; Jes. 58,5. pati facere (vid. ሐመ፡ Nr...
... ለመላእክት፡ Jes. 41,1; ተወለጠ፡ ርእየተ፡ ...
...3,19; Judith 10,7; Jes. 29,22; Hen. 39,14; ተወለጠ፡ ገጾሙ፡ ...
... ከመ፡ መልአክ፡ Asc. Jes. 9,30; ተወልጦቱ፡ Asc....
...agg. 2,1; 4 Esr. 4,61; Num. 29,29; Asc. Jes. 8,1; Luc. 1,26; c. suff. 2 Reg. 3,5...
...፡ አባግዕ፡ Lev. 5,15 et absol. sine በግዕ፡ Jes. 1,11; Jes. 34,6; Jes. 34,7; Jes. 60...
.... 5,15 et absol. sine በግዕ፡ Jes. 1,11; Jes. 34,6; Jes. 34,7; Jes. 60,7; Jer. 28...
...absol. sine በግዕ፡ Jes. 1,11; Jes. 34,6; Jes. 34,7; Jes. 60,7; Jer. 28,40; Hez. 4...
...ሁ፡ μὴ ἐρεῖ τὸ πλάσμα τῷ πλάσαντι αὐτό; Jes. 29,16; ( Christus ) ለሓኲ፡ ወፈጣሪ፡ (δημ...
... ζῶσις σάκκου Jes. 22,12; ኣቀንተክሙ፡ ...
...ursim , citatim , propere : ርዉጸ፡ ፄውው፡ Jes. 8,3 var.; Hez. 30,9. ...
... abyssus , vorago , barathrum , βάθος Jes. 7,11 (opp. አርያም፡); ቀላየ፡ ባሕር፡ Jes. 5...
...βάθος Jes. 7,11 (opp. አርያም፡); ቀላየ፡ ባሕር፡ Jes. 51,10; Am. 9,3; Hez. 26,12; Luc. 17...
...29; Sir. 16,18; Sir. 42,18; Sir. 43,23; Jes. 44,27; Jes. 51,10; Dan. apocr. 3,31...
... : Job 4,17; Job 10,15; Jes. 60,21; Ps. 142,2; Kuf. 5; Kuf. 7; K...
...ሲ፡ እምዐምፆት፡ Sir. 26,29; Sir. 34,5; ይጽደቅ፡ Jes. 42,21; ይጸድቅ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 45,...
...; ይጽደቅ፡ Jes. 42,21; ይጸድቅ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 45,25; Hez. 21,13; Matth. 11,19; Lu...
... 28,21; ይትገለፋ፡ አናቅጽኪ፡ Jes. 60,18; ዘተገልፈ፡ ...
... Jer. 48,5; ሉሕዋን፡ (v. ልሕዋን፡) πενθοῦντες Jes. 61,2; ልሕዋን፡ 4 Esr. 10,10; fem. ሉሑ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | telum la armis la hasta la lancea la hasta la jaculum la mucro la gladius la ensis la ferrum la arma la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Britannici 1 Sam. 2,33 1 Sam. 2,34 1 Sam. 13,19 1 Sam. 15,33 Joh. 19,34 1 Reg. 17,7 Hez. 26,8 Hez. 39,9 2 Esr. 14,16 Job 16,13 Job 41,17 1 Reg. 13,19 1 Reg. 17,45 1 Reg. 19,9 1 Reg. 19,10 1 Reg. 26,7 2 Reg. 2,23 Jer. 26,4 Judith 7,10 1 Par. 12,34 3 Reg. 10,16 3 Reg. 14,26 3 Reg. 18,28 Jer. 6,23 Jes. 2,4 Judith 1,15 Act. 23,23 Jer. 27,42 Sir. 26,28 Sir. 39,30 Sir. 40,9 Jes. 66,16 Jer. 49,16 Hez. 5,1 Hez. 21,9 Mich. 4,3 Joel 4,10 1 Reg. 15,33 Judith 7,14 Judith 8,19 Judith 9,2 Ps. 21,21 Ps. 75,3 Gen. 31,26 Jes. 3,25 Jes. 13,15 Jes. 21,15 Jes. 31,8 Jes. 41,2 Jes. 65,12 Jer. 14,12 Jer. 15,2 Jer. 20,4 Jer. 32,24 Jer. 41,17 Hez. 28,7 Luc. 21,24 Job 5,20 Job 20,24 2 Par. 23,9 Ps. 34,2 2 Par. 11,12 Hez. 23,24 |
labels | Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 871 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝnāt kʷǝynāt kʷǝyānǝw kʷayānǝw kʷawānǝw |
translations | et restèrent comme des cadavres, ayant déposé leurs lances et leurs boucliers fr par prudence il avait fait enlever leurs lances et leurs boucliers fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 17-18 (ed.) 71 l. 23-24 (tr.) 61 l. 21-22 (ed.) 71 l. 28 (tr.) 617 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new form on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016