You found "Jes." in 2005 entries!
...መስሐገ፡) በታሕቴከ፡ (στρώσουσι σῆψιν רִמַּה!) Jes. 14,11. ...
...ግ፡ (v. መስሐግ፡) ወትረ፡ ποίει σκέπην πένθους Jes. 16,3; ኢትባእ፡ ምስሌሆሙ፡ ቤተ፡ ምስሐግ፡ (v. መስ...
...ጢአተከ፡ Sir. 28,2; ἄφες Gen. 50,17; ἀνήσω Jes. 1,14; ἵλεως, μακρόθυμος Deut. 21,8;...
...όθυμος Deut. 21,8; ከመ፡ እስረይ፡ ሎሙ፡ ኀጢአቶሙ፡ Jes. 38,34; ይሰሪ፡ ለከ፡ ጌጋየከ፡ Dan. 4,24; μὴ...
... : በከመ፡ ሰማዕክሙ፡ በእዘኒክሙ፡ Jer. 33,11; ሰሚዖ፡ Jes. 37,1; እንዘ፡ ይሰምዑ፡ ኵሎሙ፡ Gen. 23,10; G...
...ahren), c. Acc. rei: እለ፡ ኢሰምዑ፡ ምግባርየ፡ Jes. 66,19; Tob. 14,15; Matth. 11,2; Lu...
.... 26,4; Gen. 43,25; Jos. 9,14; Kuf. 34; Jes. 39,1; Jes. 40,28; Jer. 47,11; 2 Esr...
... 4,13; Κύριος Κύριος Jes. 50,7. Raro usurpatur pro (አምላክ፡) no...
... ἄλλος θεός Jes. 43,10; ከመ፡ ይበልዎ፡ ...
...g. 12,4; Ps. 34,1; Kuf. 28; Job 24,10; Jes. 3,15; Jes. 51,23; Ep. Jer. 13; 4 Es...
.... 34,1; Kuf. 28; Job 24,10; Jes. 3,15; Jes. 51,23; Ep. Jer. 13; 4 Esr. 12,46; P...
...μαρτήματα Sap. 11,24; ተሀየይኩኪ፡ παρορῶ σε Jes. 57,11; Ps. 26,15; Ps. 54,1; Ps. 13...
...; Hebr. 8,9; Lev. 5,21; παρελεύσεταί με Jes. 33,22; ተሀየየኒ፡ ሣህሉ፡ ἀπείπατό με ἔλεο...
...f. 13; Job 6,3; Jes. 10,22; Jes. 48...
... 13; Job 6,3; Jes. 10,22; Jes. 48,19; Ps. 77,...
...1 Reg. 28,24; 3 Reg. 19,21; ጠብሑ፡ አልህምተ፡ Jes. 22,13; Hez. 34,3; በግዕ፡ ዘይወስድዎ፡ ይጥብሕ...
...2 al.; 1 Reg. 1,25; ከመ፡ ዘይጠብሕ፡ ሊተ፡ ከልበ፡ Jes. 66,3; ከመ፡ ይጥብሖ፡ ለይስሐቅ፡ Kuf. 18; ትጠብ...
... ἕν Joh. 11,52; Jes. 17,11; Jes. 44,11 ...
... Joh. 11,52; Jes. 17,11; Jes. 44,11 ἅμα; ...
... : ትጠልቅ፡ ምድር፡ እምሥብሖሙ፡ ἐμπλησθήσεται Jes. 34,7 in Cod. Laur. (in caeteris ትጠል...
...c. rei vel pers.: ሰቈራረ፡ ኮንክሙኒ፡ ወጠለቁክሙ፡ Jes. 1,14. ...
... Cor. 3,14; Apoc. 22,12; Ruth 2,12; Jes. 40,10; Jes. 62...
... 2,12; Jes. 40,10; Jes. 62,11; Jer. 38,16; Zach. 8,10; ...
... , abs. : Koh. 11,4; ዘሪእ፡ Jes. 28,24; Lev. 25,11; Lev. 25,20; Ps...
...oh. 4,36; Joh. 4,37; c. Acc. seminis: Jes. 28,25; ዘርአ፡ ኢትዝርኡ፡ Jer. 42,7; Hagg...
... እከይኪ፡ Jer. 2,19; Jes. 11,4; እመ፡ ተ...
...ለፎሙ፡ ለብዙኃን፡ አሕዛብ፡ Jes. 2,4; በተዛልፎቱ፡ ὑ...
... τὰ σκολιά Jes. 40,4; Jes. ...
... σκολιά Jes. 40,4; Jes. 42,16; Luc....
...4; ዕፅ፡ ይቡስ፡ Sir. 6,3; Jes. 56,3; Hez. 17,...
... ይቡስ፡ Jes. 9,18; ጽጌ፡ ይቡስ፡...
...ዘሠርዐ፡ መሥገርተ፡ ውእቱ፡ ይሠገር፡ ቦተ፡ Sir. 27,26; Jes. 63,9; መኑ፡ ዝንቱ፡ ዘምድረ፡ ለብሰ፡ ውእቱሰ፡ ሰማያ...
... Matth. 26,46; አነ፡ ይእቲ፡ ወአልቦ፡ እንተ፡ ከማየ፡ Jes. 47,8; Jes. 47,10. pro copula (vel ...
...46; አነ፡ ይእቲ፡ ወአልቦ፡ እንተ፡ ከማየ፡ Jes. 47,8; Jes. 47,10. pro copula (vel verbo subst...
...2; Ex. 35,8; 3 Reg. 10,2; 3 Reg. 10,10; Jes. 13,12; ዕንቍ፡ ዘብዙኅ፡ ሤጡ፡ ...
... ἄνθραξ Jes. 54,11; Gen. 2,...
..., baculum Sir. 32,23; ብርዐ፡ ቅጥቁጠ፡ ኢይሰብር፡ Jes. 42,3; catenam, vincula Jer. 2,20; J...
...am Gen. 19,9; Kuf. 39; እሰብር፡ አናቅጸ፡ ብርት፡ Jes. 45,2; fures እለ፡ ይሰብሩ፡ ቍልፋተ፡ F.N. 49...
...ክት፡ ወስፍሕት፡ Kuf. 8; Jes. 8,8 ...
...τεῖς καὶ εὐρύχωροι Jes. 33,21; 4 Es...
...; Kuf. 24; Job 2,3; Job 42,7; Job 42,8; Jes. 20,3; Jes. 22,20; Jos. 37,35; Jos....
...ob 2,3; Job 42,7; Job 42,8; Jes. 20,3; Jes. 22,20; Jos. 37,35; Jos. 43,10; Jos....
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | telum la armis la hasta la lancea la hasta la jaculum la mucro la gladius la ensis la ferrum la arma la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Britannici 1 Sam. 2,33 1 Sam. 2,34 1 Sam. 13,19 1 Sam. 15,33 Joh. 19,34 1 Reg. 17,7 Hez. 26,8 Hez. 39,9 2 Esr. 14,16 Job 16,13 Job 41,17 1 Reg. 13,19 1 Reg. 17,45 1 Reg. 19,9 1 Reg. 19,10 1 Reg. 26,7 2 Reg. 2,23 Jer. 26,4 Judith 7,10 1 Par. 12,34 3 Reg. 10,16 3 Reg. 14,26 3 Reg. 18,28 Jer. 6,23 Jes. 2,4 Judith 1,15 Act. 23,23 Jer. 27,42 Sir. 26,28 Sir. 39,30 Sir. 40,9 Jes. 66,16 Jer. 49,16 Hez. 5,1 Hez. 21,9 Mich. 4,3 Joel 4,10 1 Reg. 15,33 Judith 7,14 Judith 8,19 Judith 9,2 Ps. 21,21 Ps. 75,3 Gen. 31,26 Jes. 3,25 Jes. 13,15 Jes. 21,15 Jes. 31,8 Jes. 41,2 Jes. 65,12 Jer. 14,12 Jer. 15,2 Jer. 20,4 Jer. 32,24 Jer. 41,17 Hez. 28,7 Luc. 21,24 Job 5,20 Job 20,24 2 Par. 23,9 Ps. 34,2 2 Par. 11,12 Hez. 23,24 |
labels | Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 871 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝnāt kʷǝynāt kʷǝyānǝw kʷayānǝw kʷawānǝw |
translations | et restèrent comme des cadavres, ayant déposé leurs lances et leurs boucliers fr par prudence il avait fait enlever leurs lances et leurs boucliers fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 17-18 (ed.) 71 l. 23-24 (tr.) 61 l. 21-22 (ed.) 71 l. 28 (tr.) 617 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new form on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016