You found "Jes." in 2005 entries!
... f. 224; ተጠይሮ፡ Asc. Jes. 2,5; ተጠይሮ፡ ዖፍ፡...
... ስሙር፡ Jes. 61,11; ጺኦታት፡ ስ...
...ይሰክምዎ፡ ዲበ፡ መትከፍቶሙ፡ Jes. 46,7; Imperat. አትሕት፡ መታክፍቲከ፡ ...
...ፅአ፡ ለቀበላ፡ ዓሣ፡ 2 Par. 15,2; 2 Par. 28,9; Jes. 21,14 var.; 1 Thess. 4,17 ant; Matt...
... in judicio: Ps. 81,3; እለ፡ ያጸድቅዎ፡ ለኃጥእ፡ Jes. 5,23; ከመ፡ ታጽድቆ፡ ለጻድቅ፡ 2 Par. 6,23; ...
... , c. Acc. pers.: አጽድቁ፡ እቤረ፡ Jes. 1,17; አልጸቀ፡ ዘያጸድቀኒ፡ Jes. 50,8; c. ...
...s.: አጽድቁ፡ እቤረ፡ Jes. 1,17; አልጸቀ፡ ዘያጸድቀኒ፡ Jes. 50,8; c. Acc. juris: ያጸድቀኒ፡ (mihi...
... 4,15; μέθη Jes. 28,7; Clem. ...
... : ἀπεσταλμένος Jes. 16,8; Joh. 9,7; ἄγγελοι ሐዋርያ፡ (coll...
... Gen. 32,4 (Plur. 32,7); ἄγγελοι ሐዋርያት፡ Jes. 30,4; Jes. 33,7; Jud. 11,14; Jud. 1...
...(Plur. 32,7); ἄγγελοι ሐዋርያት፡ Jes. 30,4; Jes. 33,7; Jud. 11,14; Jud. 11,15; 1 Reg...
... Asc. Jes. 4,22 verbis እለ፡ አልቦሙ፡ ስመ፡ i.e. ...
... , σής, ከመ፡ ልብስ፡ ትበልዩ፡ ወከመ፡ ፃፄ፡ ትትበልዑ፡ Jes. 50,9; Mich. 7,4; Matth. 6,19; Matt...
...9; ተፄወዉ፡ ሕዝብ፡ ወተበርበሩ፡ Jes. 42,22; Jer. 27...
...σφῦρα: ነሃቢ፡ ዘይዘብጥ፡ በሰፍልያሁ፡ (v. በሰፌልያሁ፡) Jes. 41,7; Jer. 10,4; ድምፀ፡ ሰፌልያ፡ Sir. 38...
... ተወድየ፡ ውስተ፡ ሞቅሕ፡ Asc. Jes. 2,13; Hen. 56,3; Matth. 3,10; Matth...
.... (מֵיתָרִים); አውታረ፡ ሣሬት፡ ἱστὸς ἀράχνης Jes. 59,5 var. – Voc. Ae.: አውታሪሁ፡ (sc. ለ...
...ት፡ quartus Dan. 3,25; Dan. 7,19 var.; Jes. 35,1; Jsp. p. 289; መንግሥተ፡ ራብዒት፡ Jsp...
... Tim. 2,7; 2 Tim. 1,11; Col. 1,23; βοῶν Jes. 40,3; Joh. 1,23; Macc. f. 2; Jsp. p...
...iis in locis innumeris; ንጉሥ፡ ጻድቅ፡ ይነግሥ፡ Jes. 32,1; ነገሥተ፡ አሕዛብ፡ Jes. 14,32; Jes. ...
... ንጉሥ፡ ጻድቅ፡ ይነግሥ፡ Jes. 32,1; ነገሥተ፡ አሕዛብ፡ Jes. 14,32; Jes. 60,10; አዋልደ፡ ንጉሥ፡ Jer. ...
...ነግሥ፡ Jes. 32,1; ነገሥተ፡ አሕዛብ፡ Jes. 14,32; Jes. 60,10; አዋልደ፡ ንጉሥ፡ Jer. 48,10; ገብረ፡ ...
.... 10,9; ኰኵሕ፡ ኀበ፡ አልቦ፡ መሬተ፡ Matth. 13,5; Jes. 47,1; Gen. 26,15; Kuf. 24; 4 Esr. 1...
... መሬተ፡ ምድር፡ Ex. 8,13; ረሰይኮን፡ ለአህጉር፡ መሬተ፡ Jes. 25,2; እለ፡ ይነውሙ፡ ውስተ፡ መሬተ፡ ምድር፡ Dan....
.... (vid. ምጽራብ፡); aedificiorum dirutorum Jes. 25,2. coenum , stercus , κοπρί...
... prolem dare sterili, አኮሁ፡ አነ፡ ዘኣወልዳ፡ Jes. 66,9. parturientem adjuvare , Ex...
... caput አሖሰ፡ ርእሶ፡ ዲቤኪ፡ Jes. 37,22; አሖሰ፡ ርእሶ፡ ...
...eut. 14,15; ዐጸደ፡ ሰገኖ፡ Jes. 34,13; ማኅደረ፡ ሰ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | telum la armis la hasta la lancea la hasta la jaculum la mucro la gladius la ensis la ferrum la arma la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Britannici 1 Sam. 2,33 1 Sam. 2,34 1 Sam. 13,19 1 Sam. 15,33 Joh. 19,34 1 Reg. 17,7 Hez. 26,8 Hez. 39,9 2 Esr. 14,16 Job 16,13 Job 41,17 1 Reg. 13,19 1 Reg. 17,45 1 Reg. 19,9 1 Reg. 19,10 1 Reg. 26,7 2 Reg. 2,23 Jer. 26,4 Judith 7,10 1 Par. 12,34 3 Reg. 10,16 3 Reg. 14,26 3 Reg. 18,28 Jer. 6,23 Jes. 2,4 Judith 1,15 Act. 23,23 Jer. 27,42 Sir. 26,28 Sir. 39,30 Sir. 40,9 Jes. 66,16 Jer. 49,16 Hez. 5,1 Hez. 21,9 Mich. 4,3 Joel 4,10 1 Reg. 15,33 Judith 7,14 Judith 8,19 Judith 9,2 Ps. 21,21 Ps. 75,3 Gen. 31,26 Jes. 3,25 Jes. 13,15 Jes. 21,15 Jes. 31,8 Jes. 41,2 Jes. 65,12 Jer. 14,12 Jer. 15,2 Jer. 20,4 Jer. 32,24 Jer. 41,17 Hez. 28,7 Luc. 21,24 Job 5,20 Job 20,24 2 Par. 23,9 Ps. 34,2 2 Par. 11,12 Hez. 23,24 |
labels | Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 871 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝnāt kʷǝynāt kʷǝyānǝw kʷayānǝw kʷawānǝw |
translations | et restèrent comme des cadavres, ayant déposé leurs lances et leurs boucliers fr par prudence il avait fait enlever leurs lances et leurs boucliers fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 17-18 (ed.) 71 l. 23-24 (tr.) 61 l. 21-22 (ed.) 71 l. 28 (tr.) 617 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new form on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016