You found "Ex." in 1770 entries!
... በግዕ፡ ግቡረ፡ መሃን፡ Ex. 35,7; Ex. 3...
...ቡረ፡ መሃን፡ Ex. 35,7; Ex. 39,21. ...
... እምውሳጤሁ፡ ወእምአፍኣሁ፡ Ex. 25,11; ኵሉ፡ ...
... ጽርሑ፡ 3 Reg. 20,30; Ex. 7,28; ውስተ፡ አብያት፡ ...
... መናቅዕ፡ Ex. 28,38; 1 Reg. ...
... ) ex alterâ parte opposita ...
...culae, styrax (לִבְנֶה, لُبْنَى); lac ex ejus cortice inciso effluens et in r...
...τακτή, stacte Gen. 37,25; Gen. 43,11; Ex. 30,34; 3 Reg. 10,25; Cant. 1,13; He...
... (pars noctis) Ex. 12,42; Ex. 14,24. – Voc. Ae.: ዕቅበት፡...
... (pars noctis) Ex. 12,42; Ex. 14,24. – Voc. Ae.: ዕቅበት፡ ዘ፡ ውሽማ፡; ...
...የ፡ Gen. 31,40; ነፍጸ፡ ሕዝብ፡ πέφυγεν ὁ λαός Ex. 14,5; Ex. 14,25; Hen. 86,6; Hen. 8...
...,40; ነፍጸ፡ ሕዝብ፡ πέφυγεν ὁ λαός Ex. 14,5; Ex. 14,25; Hen. 86,6; Hen. 89,16; Hen....
... σπονδεῖα Ex. 25,29 C (ubi FH ቤተ፡ ...
... vers. nov.; κύαθοι Ex. 38,12; Num. 4,...
..., ἀποθῆκαι: መዛግብት፡ ወመሣይምት፡ Hez. 28,13; Ex. 16,32; κόφινοι Marc. 6,43; Luc. 9,1...
...ይምት፡ (መሳብክት፡ in Cod. Tubing.) ወደየ፡ Lud. ex Enc. Jac. 3. constituti (in off...
... , lapides Gen. 31,46; stipulam Ex. 5,12; mannam Num. 11,8; coturnices...
... aes Deut. 8,9; flores et fructus, Lud. ex Sx. Enc.; ...
... [ⲁⲕⲏⲥ?] περισκελῆ (מִכְנָס) ልብሰ፡ ቃስ፡ Ex. 36,36; ቃስ፡ Lev. 6,3; Lev. 16,4 (at...
... ድርማንቅ፡ vid. ann. ad hos locos, nec non Ex. 28,38, unde nomen ቃስ፡ obsoletum ess...
...tem (de hostiis Deo oblatis, vid. ሦዐ፡): Ex. 29,28; Ex. 34,25; ዘብሐት፡ ዘዚአሃ፡ ጥብሐ፡...
...tiis Deo oblatis, vid. ሦዐ፡): Ex. 29,28; Ex. 34,25; ዘብሐት፡ ዘዚአሃ፡ ጥብሐ፡ Prov. 9,2;...
... dimidia vel media pars : እመት፡ ወንፍቃ፡ Ex. 25,17 (vid. ann.); Ex. 26,16; እስከ፡ ...
...ars : እመት፡ ወንፍቃ፡ Ex. 25,17 (vid. ann.); Ex. 26,16; እስከ፡ ንፍቀ፡ ሌሊት፡ Act. 20,7 Pla...
...ቅፍተ፡ 1 Reg. 18,21; Ex. 23,33; Jud. 2,3; ዕቅፍታት፡ F.N. 5. ...
... remora , Lud. ex Org. 3. ...
...ኅሉ፡ ምጽንዓተ፡ ሰማይ፡ M.M. f. 31; ምጽናዓት፡ Lud. ex Org. 2; Lud. ex ...
...M.M. f. 31; ምጽናዓት፡ Lud. ex Org. 2; Lud. ex Org. 4; etia...
... e metallo fusum , fusile : ላህመ፡ ስብኮ፡ Ex. 32,4; Act. 7,41 rom.; አማልክት፡ ዘስብኮ፡ ...
...40,13; ስብኮ፡ ወርቅ፡ ግቡር፡ በአምሳለ፡ ዕፅ፡ arbor ex auro conflata Jsp. p. 312; in speci...
... Ex. 31,4; Ex. 3...
... Ex. 31,4; Ex. 35,32; Sir....
... coquere , Ex. 16,23; carnem Ex. 34,26; 1 Reg. 2,1...
... , Ex. 16,23; carnem Ex. 34,26; 1 Reg. 2,13; Kuf. 49; Thren...
... ዕለት፡ ፍሥሕ፡ Matth. 26,17; ፍሥሐ፡ ኦሪት፡ Lud. ex Org. Oxon. Christianorum, πάσχα στ...
...bdomadis sanctae) Sx. Mij. 9 Enc.; Lud. ex. Sx. Sen. 18 Enc. ...
...3; Jer. 10,14; c. acc. operis fusilis Ex. 26,37; Ex. 38,3; 3 Reg. 7,3; 3 Reg....
...14; c. acc. operis fusilis Ex. 26,37; Ex. 38,3; 3 Reg. 7,3; 3 Reg. 7,33; 2 Pa...
... : κραυγή Ex. 3,9; Ex. 22,22...
... : κραυγή Ex. 3,9; Ex. 22,22; Ps. 101...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | telum la armis la hasta la lancea la hasta la jaculum la mucro la gladius la ensis la ferrum la arma la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Britannici 1 Sam. 2,33 1 Sam. 2,34 1 Sam. 13,19 1 Sam. 15,33 Joh. 19,34 1 Reg. 17,7 Hez. 26,8 Hez. 39,9 2 Esr. 14,16 Job 16,13 Job 41,17 1 Reg. 13,19 1 Reg. 17,45 1 Reg. 19,9 1 Reg. 19,10 1 Reg. 26,7 2 Reg. 2,23 Jer. 26,4 Judith 7,10 1 Par. 12,34 3 Reg. 10,16 3 Reg. 14,26 3 Reg. 18,28 Jer. 6,23 Jes. 2,4 Judith 1,15 Act. 23,23 Jer. 27,42 Sir. 26,28 Sir. 39,30 Sir. 40,9 Jes. 66,16 Jer. 49,16 Hez. 5,1 Hez. 21,9 Mich. 4,3 Joel 4,10 1 Reg. 15,33 Judith 7,14 Judith 8,19 Judith 9,2 Ps. 21,21 Ps. 75,3 Gen. 31,26 Jes. 3,25 Jes. 13,15 Jes. 21,15 Jes. 31,8 Jes. 41,2 Jes. 65,12 Jer. 14,12 Jer. 15,2 Jer. 20,4 Jer. 32,24 Jer. 41,17 Hez. 28,7 Luc. 21,24 Job 5,20 Job 20,24 2 Par. 23,9 Ps. 34,2 2 Par. 11,12 Hez. 23,24 |
labels | Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 871 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝnāt kʷǝynāt kʷǝyānǝw kʷayānǝw kʷawānǝw |
translations | et restèrent comme des cadavres, ayant déposé leurs lances et leurs boucliers fr par prudence il avait fait enlever leurs lances et leurs boucliers fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 17-18 (ed.) 71 l. 23-24 (tr.) 61 l. 21-22 (ed.) 71 l. 28 (tr.) 617 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new form on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016