You found "Ex." in 1770 entries!
...፡ ወርቅ፡ ወብሩር፡ Ps. 118,72; χιλιάδες አእላፍ፡ Ex. 34,7; Num. 31,5; Deut. 33,17; 1 Reg...
... [compositum ex እም፡ si...
...f. 27; Dan. 6,7; Dan. 6,12; Jos. 22,29; Ex. 3,19; Matth. 5,13; Matth. 12,4; Mar...
.... 4,26; ዘእንበለ፡ አመ፡ Marc. 9,9; እንበለ፡ ሶበ፡ Ex. 33,16. sequente verbo: ዘእንበለ፡ እግዚአ...
...፡ τόδε τὸ στοιχεῖον Chrys. Ta. 27; Lud. ex Enc. Patr.; ሆህያተ፡ ፊደል፡ Chrys. ho. 8;...
...s Jes. 31,1; ማይ፡ ብዙኅ፡ ወምሉእ፡ Jes. 28,2; Ex. 5,5; ባሕር፡ ዐቢይ፡ ወርሒብ፡ እንተ፡ ምልእት፡ ውስቴ...
...፡ Gen. 2,10; Apoc. 7,1; tentorii, domus Ex. 26,23 seq.; Job 1,19 (ማእዝን፡ et ማእዘ...
... qu o , cominus : per st. constr.: Ex. 34,3; Num. 22,5; Deut. 2,19; Kuf. 1...
...ዝየ፡ Jes. 22,16; Jes. 57,3; Gen. 15,14; Ex. 3,5; Jos. 18,6; Jos. 18,8; Jud. 18,...
...isionibus nocturnis, propheticis, al.): Ex. 3,3; Kuf. 4; Kuf. 31; እለ፡ ይሬእዩ፡ ራእየ...
...h. 20; F.N. prolg. (et in aliis libris ex Arabico versis). ...
...5,23; Hen. 14,7; Hen. 89,69; de infante Ex. 2,6; στενάζειν, ἀναστενάζειν, κατασ...
...versariis populorum), ἑορτή: Judaeorum Ex. 34,22; Lev. 23,1 seq.; Kuf. 1; Kuf....
... : አቅድምዎ፡ (ለዝ፡ ወርኅ፡) እምአውራኀ፡ ዓመት፡ Ex. 12,2. ...
... , absol. Gen. 30,38; Ex. 17,6; Num. 29,11; በሊዕ፡ ወሰትይ፡ Ruth 3...
... 10,4; በመዝራእት፡ ልዕልት፡ Ex. 6,1; በእድ፡ ልዕልት...
...ዋዕ፡ Clem. f. 159 al.; ጽዋዕ፡ ዘቍርባን፡ Lud. ex Sx. Ter 21 Enc. phiala : ጽዋዓት፡ φι...
...eliquiae , Ex. 10,5; Ps. 36,39; Job 20,21 (v. ትራፍ...
...llere ex ecclesia, ...
... a culpa et poena: ይድኅን፡ እምኀጢአት፡ Ex. 21,18; 4 Reg. 10,9; 1 Petr. 4,1. ...
...፡ Dan. apocr. 1,9; ትገፈትእዎ፡ ለሕዝብ፡ እምግብሩ፡ Ex. 5,4. ...
...እሲ፡ እምብእሲቱ፡ ወብእሲት፡ እምብእሲሃ፡ F.N. 42,3. ex usu loquendi biblico ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | telum la armis la hasta la lancea la hasta la jaculum la mucro la gladius la ensis la ferrum la arma la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Britannici 1 Sam. 2,33 1 Sam. 2,34 1 Sam. 13,19 1 Sam. 15,33 Joh. 19,34 1 Reg. 17,7 Hez. 26,8 Hez. 39,9 2 Esr. 14,16 Job 16,13 Job 41,17 1 Reg. 13,19 1 Reg. 17,45 1 Reg. 19,9 1 Reg. 19,10 1 Reg. 26,7 2 Reg. 2,23 Jer. 26,4 Judith 7,10 1 Par. 12,34 3 Reg. 10,16 3 Reg. 14,26 3 Reg. 18,28 Jer. 6,23 Jes. 2,4 Judith 1,15 Act. 23,23 Jer. 27,42 Sir. 26,28 Sir. 39,30 Sir. 40,9 Jes. 66,16 Jer. 49,16 Hez. 5,1 Hez. 21,9 Mich. 4,3 Joel 4,10 1 Reg. 15,33 Judith 7,14 Judith 8,19 Judith 9,2 Ps. 21,21 Ps. 75,3 Gen. 31,26 Jes. 3,25 Jes. 13,15 Jes. 21,15 Jes. 31,8 Jes. 41,2 Jes. 65,12 Jer. 14,12 Jer. 15,2 Jer. 20,4 Jer. 32,24 Jer. 41,17 Hez. 28,7 Luc. 21,24 Job 5,20 Job 20,24 2 Par. 23,9 Ps. 34,2 2 Par. 11,12 Hez. 23,24 |
labels | Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 871 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝnāt kʷǝynāt kʷǝyānǝw kʷayānǝw kʷawānǝw |
translations | et restèrent comme des cadavres, ayant déposé leurs lances et leurs boucliers fr par prudence il avait fait enlever leurs lances et leurs boucliers fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 17-18 (ed.) 71 l. 23-24 (tr.) 61 l. 21-22 (ed.) 71 l. 28 (tr.) 617 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new form on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016