You found "Bruce V p." in 3261 entries!
... , nomen sectae: አንጢዲቆማርጦስ፡ (v. አንጢዲቆማርያጦስ፡) እለ፡ እሙንቱ፡ ፀረ፡ ማርያም፡ M....
...te ad scribendum frequens): ብርዐ፡ ባሕሩስ፡ (v. ብሕሩስ፡) Jes. 1,31 (καλάμη στιππύου);...
...ስ፡) Jes. 1,31 (καλάμη στιππύου); ባሕሩስ፡ (v. ብርዐ፡ ባሕሩስ፡) καλάμη Nah. 1,10; በትረ፡ ...
...ዐ፡ ባሕሩስ፡) καλάμη Nah. 1,10; በትረ፡ ባሕሩስ፡ (v. በርሁስ፡) ῥάβδος καλαμίνη 4 Reg. 18,21...
... v. አጕረም፡; ውስተ፡ አፍላገ፡...
...κανοῦν Ex. 29,3; Ex. 29,23; Ex. 29,32 (v. መሶብ፡). – Voc. Ae.: ገሐፍት፡ ዘ፡ የሥጋ፡ ገበ...
...ይመክሕ፡ περιπατῶν δοξαζόμενος Sir. 10,27 (v. ይትሜካሕ፡) ...
...19v. 42 ሐለበ ḥalaba (yǝḥlǝb) milk (v.) 229a
... : ፈርሁ፡ ሜዶን፡ እምነ፡ ትብዓ፡ (v. ትብዐታ፡) θράσος Ju...
... ምእያም (v. ምዕያም፡) subst. caula , Hen. 86,2...
...: ብዙኀ፡ ትትሀወክ፡ ኵሉ፡ ሥጋ፡ አብድ፡ እስመ፡ ትትላወስ፡ (v. ትትለወስ፡) ሕሊናሆሙ፡...
... (v. ሕንጳን፡) subst. , ...
...ur scholion Voc. Ae.: ሰጰራክን፡ ዘ፡ ሕንቃቅላ፡ (v. እንቃቅላ፡). ...
...ባተ፡ ወይን፡ ἀσκοπυτίνην οἴνου Judith 10,5 (v. ግብነታ፡ ወወይን፡). ...
... ሕከክ (v. ሐክክ፡ et ሕካክ፡) subst. [cfr. chald....
...t; ቢጽ፡ እለ፡ ተበውኡነ፡ (v. ተባውኡነ፡ Platt) ...
...culpi : እብን፡ ዘይትኀረው፡ (v. ዘይትኄረው፡) Ex. 25,7; አእባን፡ ዘይትኄረው፡ ...
...mbris), sc. אֱלוּל Ἐλούλ, 2 Esr. 16,15 (v. ኢሎሊ፡ et ኢሉሊ፡); Voc. Ae. ...
... v. ብርያሚን፡ n. peregr. corruptum pro ድ...
... quadril. V „ guttatim ...
...tissa : ብእሲት፡ ነቢያዊት፡ (v. ነቢይት፡) Jes. 8,3; Ex. 15,20; ሴቴንዋ፡ ነ...
... Acc. : ዘያስተፌግዕ፡ (v. ዘያስተፈግዕ፡) ልቦ፡ Si...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | telum la armis la hasta la lancea la hasta la jaculum la mucro la gladius la ensis la ferrum la arma la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Britannici 1 Sam. 2,33 1 Sam. 2,34 1 Sam. 13,19 1 Sam. 15,33 Joh. 19,34 1 Reg. 17,7 Hez. 26,8 Hez. 39,9 2 Esr. 14,16 Job 16,13 Job 41,17 1 Reg. 13,19 1 Reg. 17,45 1 Reg. 19,9 1 Reg. 19,10 1 Reg. 26,7 2 Reg. 2,23 Jer. 26,4 Judith 7,10 1 Par. 12,34 3 Reg. 10,16 3 Reg. 14,26 3 Reg. 18,28 Jer. 6,23 Jes. 2,4 Judith 1,15 Act. 23,23 Jer. 27,42 Sir. 26,28 Sir. 39,30 Sir. 40,9 Jes. 66,16 Jer. 49,16 Hez. 5,1 Hez. 21,9 Mich. 4,3 Joel 4,10 1 Reg. 15,33 Judith 7,14 Judith 8,19 Judith 9,2 Ps. 21,21 Ps. 75,3 Gen. 31,26 Jes. 3,25 Jes. 13,15 Jes. 21,15 Jes. 31,8 Jes. 41,2 Jes. 65,12 Jer. 14,12 Jer. 15,2 Jer. 20,4 Jer. 32,24 Jer. 41,17 Hez. 28,7 Luc. 21,24 Job 5,20 Job 20,24 2 Par. 23,9 Ps. 34,2 2 Par. 11,12 Hez. 23,24 |
labels | Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 871 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝnāt kʷǝynāt kʷǝyānǝw kʷayānǝw kʷawānǝw |
translations | et restèrent comme des cadavres, ayant déposé leurs lances et leurs boucliers fr par prudence il avait fait enlever leurs lances et leurs boucliers fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 17-18 (ed.) 71 l. 23-24 (tr.) 61 l. 21-22 (ed.) 71 l. 28 (tr.) 617 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new form on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016