You found "Bruce V p." in 3261 entries!
... አንፆረረ V ut videtur ...
... ደንቀል (v. ደገቀል፡) ዘ፡ ጋጋ፡ V.A. ad Jer. (an corr...
.... 5,26; Act. 7,43 (v. ሬፋም፡); V.A. inter Satanae ...
...m ponere : ኢይትኤመንዎሙ፡ (v. pro ኢይትአመንዎሙ፡) ለእለ፡ ...
... nivis: ዕጹብ፡ ለዐይን፡ ሥነ፡ ጽዕዱቱ፡ (v. ጻዕድዎቱ፡) Sir. 43,18. ...
...s : ወነደቁ፡ በእብን፡ ንሱቅ፡ (v. ምሱቅ፡ q.v.) 1 Esr. ...
... : እሬኢ፡ መድኅፀነ፡ v. መድኀፂነ፡ ...
... Ex. 30,13 F. (v. አቦሊ፡). ...
... , reparare : እለ፡ ያስተሓይዉ፡ መሥገርተ፡ ብቱከ፡ (v. ያስተሣንዩ፡) Jes. 19,9. ...
... : ብርሃን፡ ዘለንጳስ፡ (v. ዘለንጰስ፡) Ex. 20,18; M.M. f. 50. ...
...ere oculis, hebetare oculos: አልከወኒ፡ (v. ለከወኒ፡) ወጸለለኒ፡ አዕይንትየ፡ Job 16,10. ...
...dum curare : ኣርዕዮሙ፡ (v. ኣሬዕዮሙ፡) ለአባግዐ፡ ቀትል፡ ውስተ፡ ከናአን፡ ...
... አኮሠ (v. አኮሰ፡) II,1 ...
... aliquem: አኮ፡ በአንእዶ፡ (v. በንእዶ፡) አቡከ፡ ዘፈነወ፡ ዳዊት፡ ...
... n. ag. vexator , afflictor : ሣቃዪተ፡ (v. ሠቃዪተ፡) አህጉር፡ πόλεις ἐνοχλοῦσα 1 Esr...
... esse : ተነግፈ፡ ወተነዝፈ፡ (v. ወተገድፈ፡) ἐκτιναγμὸς καὶ ἀνατιναγμός ...
... መለገ v. መንገረ፡ ዘ፡ ቸለ፡, et መልጉ፡ ዘ፡ ቻለ፡V.A. ad...
... οὐκ ἐξέθρεψα νεανίσκους (v. ኢያልሀቁ፡ ወራዙተ፡) Jes. ...
... ): ይጸንሕ፡ ተስፋሓ፡ ለምሕረቱ፡ (v. ተስፋሃ፡) ὑπομενεῖ· μακρὰν γὰρ ἡ ...
... v. ሴኬሔሉ፡ nomen mensis Χασελεῦ כִּסְלֵו...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | telum la armis la hasta la lancea la hasta la jaculum la mucro la gladius la ensis la ferrum la arma la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Britannici 1 Sam. 2,33 1 Sam. 2,34 1 Sam. 13,19 1 Sam. 15,33 Joh. 19,34 1 Reg. 17,7 Hez. 26,8 Hez. 39,9 2 Esr. 14,16 Job 16,13 Job 41,17 1 Reg. 13,19 1 Reg. 17,45 1 Reg. 19,9 1 Reg. 19,10 1 Reg. 26,7 2 Reg. 2,23 Jer. 26,4 Judith 7,10 1 Par. 12,34 3 Reg. 10,16 3 Reg. 14,26 3 Reg. 18,28 Jer. 6,23 Jes. 2,4 Judith 1,15 Act. 23,23 Jer. 27,42 Sir. 26,28 Sir. 39,30 Sir. 40,9 Jes. 66,16 Jer. 49,16 Hez. 5,1 Hez. 21,9 Mich. 4,3 Joel 4,10 1 Reg. 15,33 Judith 7,14 Judith 8,19 Judith 9,2 Ps. 21,21 Ps. 75,3 Gen. 31,26 Jes. 3,25 Jes. 13,15 Jes. 21,15 Jes. 31,8 Jes. 41,2 Jes. 65,12 Jer. 14,12 Jer. 15,2 Jer. 20,4 Jer. 32,24 Jer. 41,17 Hez. 28,7 Luc. 21,24 Job 5,20 Job 20,24 2 Par. 23,9 Ps. 34,2 2 Par. 11,12 Hez. 23,24 |
labels | Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 871 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝnāt kʷǝynāt kʷǝyānǝw kʷayānǝw kʷawānǝw |
translations | et restèrent comme des cadavres, ayant déposé leurs lances et leurs boucliers fr par prudence il avait fait enlever leurs lances et leurs boucliers fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 17-18 (ed.) 71 l. 23-24 (tr.) 61 l. 21-22 (ed.) 71 l. 28 (tr.) 617 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new form on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016