You found "2 Sam." in 2746 entries!
...lum : ኮነ፡ ጸብእ፡ 2 Reg. 21,20; አመ፡ ጸብአ፡ መኬማስ፡ 1 Reg. 13...
...0,12; Deut. 20,20; ንዋየ፡ ጸብእ፡ F.M. 17,6; 2 Cor. 10,4; ዐበይተ፡ ጸብኣተ፡ ገበርከ፡ 1 Par. ...
... Phil. 1,7 Platt; 1 Cor. 9,3; 2 Cor. 7,11; ንግር፡ ቅሥተከ፡ ...
... ወተስናነ፡ 2 Reg. 15,4; ኢመፍትው፡ ...
...ess. 5,6; ንቃህ፡ ወጥበብ፡ በኵሉ፡ νῆφε ἐν πᾶσιν 2 Tim. 4,5; Chrys. Ta. 34; al. (νήφειν...
...እመሥገርተ፡ ሰይጣን፡ ἀνανήψωμεν ἐκ τῆς παγίδος 2 Tim. 2,26; ለእመ፡ ነበርከ፡ ምስለ፡ ማእምራን፡ ትጋ...
... 11,15; Job 9,30; Kuf. 33; 2 Reg. 11,4; ዘ...
... Dan. apocr. 1,15; 2 Par. 4,6; Ex. 30,18; ...
... I,1 et I,2 [פתת ܦܬ فت] 1) ...
...ወፈተቶ፡ ፍተ፡ ዘዘልፍ፡ Jer. 52,34; Gen. 47,22; 2 Reg. 19,42. ...
... praefinitum , 2 Reg. 20,5; 4 Esr. 4,14; 4 Esr. 8,71;...
...es. 8,22; ወሀብክዎ፡ ዕድሜ፡ 2 Esr. 12,6; Ex. ...
...āw glass ፫ ዐይግ፡ ዘማህው፡ ፪ ወጽዋዕ፡ ዘማህው፡ ‘1 2 recipienti ʿayg di vetro, 5 calici d...
...s cup ዕርፈ፡ መስቀል፡ ዘብሩር፡ ፪[፡] ወማህው፡ ፬[፡] ‘2 cucchiai eucaristici d’argento, 4 bi...
...3,27; hominibus de praecipitio dejectis 2 Par. 25,12; pedibus: እገሪሆሙ፡ ኢነቅዐ፡ 2...
...is 2 Par. 25,12; pedibus: እገሪሆሙ፡ ኢነቅዐ፡ 2 Esr. 19,21; membris corporis: አዘዘ፡ ን...
...እንዘ፡ ያስተሐቅሩ፡ ንጉሠ፡ 2 Esr. 4,14 (ἀσχημοσύνη). ...
...σθαι 1 Reg. 28,12; 2 Reg. 19,26; Gen. ...
... 2,2; θηλάζων Ps. 8,3; Judith 16,4; Ex. 2, seq.; παιδίον Matth. 2,13; Gen. 44,...
...; de adolescente septendecim annos nato 2 Par. 34,3; de Salomone ወሬዛ፡ ወሕፃን፡ νέ...
... 8,64; 4 Esr. 8,68; 4 Esr. 10,14; φθορά 2 Petr. 2,12; ἀπώλεια Apoc. 17,8; Apoc...
... sensu ethico: corruptio , pravitas 2 Petr. 1,4; Kuf. 7; Kuf. 15; Kuf. 23...
...ደ፡ ሞት፡ ውእቱ፡ 1 Reg. 20,31; 1 Reg. 26,16; 2 Reg. 19,28; አበሳ፡ ዘኢኮነ፡ ለሞት፡ 1 Joh. 5...
...ς ብድብድ፡ vertitur); በሞት፡ ዐቢይ፡ Jer. 21,6; 2 Reg. 24,13; Ex. 9,13 seq.; Apoc. 6,...
... ሎቱ፡ አምኃ፡ 2 Par. 17,5; 2 Par. 26,8; Ps. ...
...ኃ፡ 2 Par. 17,5; 2 Par. 26,8; Ps. ...
... ወበፀአትከ፡ Deut. 28,6; 2 Par. 1,10; 1 Re...
...፡ ቀበረ፡ ዚአሁ፡ በላዕሌሁ፡ 2 Par. 21,19. ...
... vel cilicinum , ἐπιβόλαιον Jud. 4,18; 2 Reg. 21,10; እግዚአብሔር፡ ረበቦ፡ ከመ፡ ሠቅ፡ ለተ...
...,5; Asc. Jes. 2,10; ለብሰ፡ ሠቀ፡ Esth. 4,1; 2 Esr. 19,1; አልበሱ፡ ምሥዋዐ፡ ሠቀ፡ Judith 4,...
... 21,13; Num. 32,19; Jos. 18,7; 2 Esr. 4,17; 1 Re...
...; 1 Reg. 30,10; 2 Esr. 12,7; Matth. ...
...ob 5,10; Judith 6,11; Hez. 1,23; መትሕቴየ፡ 2 Reg. 22,48; በመትሕተ፡ Hen. 10,12; Hen....
... 22,48; በመትሕተ፡ Hen. 10,12; Hen. 10,20; 2 Reg. 22,48 var.; Ps. 17,40; Ps. 143,...
...ሐረመ III,2 pass. et refl. : pass. interd...
... habet) Can. Gangr. 1. III,1 et III,2: sacra colere , religionem (pec. v...
... : ሱታፌ፡ መንፈስ፡ ቅዱስ፡ 2 Cor. 13,14; Kedr f. 1; Philem. 6; 1 ...
...1 Cor. 10,18 rom.; 2 Cor. 8,23 ...
...3; አፍ፡ Hez. 29,21; 2 Cor. 6,11; እ...
...ተ፡ እዘኒከ፡ ወአዕይንቲከ፡ 2 Esr. 11,6; አዕይንት፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | telum la armis la hasta la lancea la hasta la jaculum la mucro la gladius la ensis la ferrum la arma la – Voc. Ae.: la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Britannici 1 Sam. 2,33 1 Sam. 2,34 1 Sam. 13,19 1 Sam. 15,33 Joh. 19,34 1 Reg. 17,7 Hez. 26,8 Hez. 39,9 2 Esr. 14,16 Job 16,13 Job 41,17 1 Reg. 13,19 1 Reg. 17,45 1 Reg. 19,9 1 Reg. 19,10 1 Reg. 26,7 2 Reg. 2,23 Jer. 26,4 Judith 7,10 1 Par. 12,34 3 Reg. 10,16 3 Reg. 14,26 3 Reg. 18,28 Jer. 6,23 Jes. 2,4 Judith 1,15 Act. 23,23 Jer. 27,42 Sir. 26,28 Sir. 39,30 Sir. 40,9 Jes. 66,16 Jer. 49,16 Hez. 5,1 Hez. 21,9 Mich. 4,3 Joel 4,10 1 Reg. 15,33 Judith 7,14 Judith 8,19 Judith 9,2 Ps. 21,21 Ps. 75,3 Gen. 31,26 Jes. 3,25 Jes. 13,15 Jes. 21,15 Jes. 31,8 Jes. 41,2 Jes. 65,12 Jer. 14,12 Jer. 15,2 Jer. 20,4 Jer. 32,24 Jer. 41,17 Hez. 28,7 Luc. 21,24 Job 5,20 Job 20,24 2 Par. 23,9 Ps. 34,2 2 Par. 11,12 Hez. 23,24 |
labels | Pl.rom.seq. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column | n. 871 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | kʷǝnāt kʷǝynāt kʷǝyānǝw kʷayānǝw kʷawānǝw |
translations | et restèrent comme des cadavres, ayant déposé leurs lances et leurs boucliers fr par prudence il avait fait enlever leurs lances et leurs boucliers fr |
morphology | |
references | |
labels | Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | 61 l. 17-18 (ed.) 71 l. 23-24 (tr.) 61 l. 21-22 (ed.) 71 l. 28 (tr.) 617 |
column |
- Magdalena Krzyżanowska new form on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska added comment on 8.8.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 8.8.2019
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016