You found "Sir." in 1688 entries!
...; Jud. 15,16; 1 Reg. 8,16; 2 Reg. 16,2; Sir. 30,33; Judith 2,17; Jes. 21,7; πῶλ...
.... 7,2; Hez. 34,21; ኢታጥቅ፡ v. ኢታጥውቅ፡ ልበከ፡ Sir. 30,21; Hen. 89,15; 1 Cor. 9,27; 2 ...
...አእዱጊሆሙ፡ Kuf. 43; ለአድግሰ፡ ጸዐኖ፡ φορτία ὄνῳ Sir. 30,33; ወነሥአት፡ ወጸዐነት፡ አብቅሊሃ፡ Judith ...
...13; δεῖπνον ዕደው፡ ጻድቃን፡ የሀልዉ፡ ውስተ፡ ምሳሕከ፡ Sir. 9,16; Joh. 12,2; በውስተ፡ ምሳሓት፡ Matth....
...ob 1,16; Job 24,2; Sir. 18,13; Jer. 28,23; ንዋየ፡ ኖሎት፡ ዘኖላዊ፡ ...
... pro ጠዋዒ፡ βάσκανος) Sir. 14,3; ልብ፡ ጠዋይ፡...
...ቦአ፡ ኀበ፡ ሀለወት፡ ሕፃን፡ Marc. 5,40; ኀበ፡ ቦአት፡ Sir. 4,13. ...
...nterjicias te, ne interrumpas sermonem) Sir. 11,8. de rebus: ...
...animos descendente: ነገሩ፡ ይበውእ፡ ውስተ፡ ልብ፡ Sir. 21,17; 2 Reg. 19,7; Gen. 50,21. ...
...እምሠሐቁ፡ ይትዐወቅ፡ ግዕዙ፡ Sir. 19,30; ጥቀ፡ አዳም፡ ...
...እል፡ ነዳይ፡ ያበቁ፡ (v. ያበቁ፡ አፉሁ፡) እስከ፡ እዘኒሁ፡ Sir. 21,5. ...
...ቢሎን፡ 1 Par. 9,1; እስከ፡ ተፄወዉ፡ እምነ፡ ብሔሮሙ፡ Sir. 48,15; ይሬስዮሙ፡ ለመካርያን፡ ይፄወዉ፡ Job 12,...
... 89,7. solvi , exsolvi , resolvi , Sir. 22,16; Job 41,8 var.; de vinculis: ...
...8,32; እመ፡ ወረቃ፡ (ለፍሕም፡ እንተ፡ ትነድድ፡) ትጠፍእ፡ Sir. 28,12. – Voc. Ae.: ቄአ፡ ወወረቀ፡ ዘ፡ ተፋ።...
...n specie: vindemiare , ዘይቀሥም፡ τρυγητής Sir. 30,25; Jer. 6,9; Jer. 29,10; c. A...
...2 Esr. 20,38; 2 Par. 31,5; 2 Par. 31,6; Sir. 32,11; ቀዳሚ፡ ዓሥራት፡ et ዳግም፡ ዓሥራት፡ Tob...
...; Jer. 31,11; ጕርዔ፡ ይፈልጦ፡ ለኵሉ፡ ጣዕመ፡ እክል፡ Sir. 36,24; 4 Esr. 4,48; ፍሬያት፡ ዘበበጣዕሙ፡ C...
...s. 45,3; መዝገብ፡ ዘኢያስተርኢ፡ θησαυρὸς ἀφανής Sir. 41,14; ብዙኅ፡ ዘኢያስተርኢ፡ πολλὰ ἀπόκρυφ...
...r. 41,14; ብዙኅ፡ ዘኢያስተርኢ፡ πολλὰ ἀπόκρυφα Sir. 43,22; ያስተርኢ፡ ἐμφανὴς ἔσται Mich. 4...
...ob 13,18; በላዕለ፡ ውሉዱ፡ ያስተርኢ፡ ንብረቱ፡ ለሰብእ፡ Sir. 11,28. videri (φαίνεσθαι) c. ...
...Ex. 31,7; በእንተ፡ ሕጉ፡ ለልዑል፡ ወበእንተ፡ ሕርመትከ፡ Sir. 42,2; μυστήριον Rom. 16,25; ሕርመተ፡ ት...
...፡ οὐκ ἔστιν ἐλαττῶσαι (opp. προσθεῖναι) Sir. 18,6; ይሜህሩ፡ ካልአ፡ ወያነትጉ፡ ወይዌስኩ፡ Kid....
... πόλεως) μὴ πλανῶ Sir. 9,7; እንዘ፡ የኀልፍ፡ ጽጐጐ፡ ...
.... በኀበ፡ pers.: በኀበ፡ ጠቢባን፡ ተጠየቅ፡ በኵሉ፡ ጊዜ፡ Sir. 27,12; c. እምነ፡ pers. et Acc. rei,...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | lingua la linguam continere la Chrysostomus la sermo la lingua la e sermone arabico la sunt gentium la Voc. Ae. la sinum maris la linguam la isthmum la linguam ignis la flammam la ligulam auri la examen librae la Voc. Ae. la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jac. 3,5 Sir. 28,15 Sir. 28,19 Sir. 28,26 Ps. 11,3 Rom. 3,13 Ps. 5,11 Hen. 71,5 Job 33,2 Jes. 35,6 Lev. 22,22 Prov. 25,15 Prov. 26,28 Sir. 40,21 Sir. 6,5 Jes. 45,23 Jer. 9,3 Jer. 9,5 Jes. 28,11 Jes. 59,3 Hez. 3,6 Marc. 16,17 Pauli Apostoli Sx. Teq. 13 Sx. Genb. 12 Jer. 5,15 Kuf. 3 Kuf. 10 Chrys. f. 150 Jes. 11,15 Kuf. 8 Kuf. 9 Kuf. 8 Jes. 5,24 Hen. 14,9 Hen. 14,10 Hen. 14,15 Hen. 71,5 Gad. T.H. Jos. 7,21 Jos. 7,24 Sap. 11,23 |
labels | vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልሳነ፡ ዕፍረት፡ lǝssāna ʿǝfrat ‘lingua profumatait’ ዝንቱ፡ አቡነ፡ ሊባኖስ፡ መና<ኔ>፡ መርዓ፡ ወንግሥ፡ ኰኵሐ፡ ሃይማኖት፡ ከመ፡ ጲጥሮስ፡ ልሳነ፡ ዕፍረት፡ ከመ፡ ጳውሎስ፡ ‘Questo Padre nostro Libānos — ripudiatore delle nozze e del regno, pietra della fede come Pietro, lingua profumata come Paoloit’ 6 § 11 (ed.), 5 § 11 (tr.) (‘lǝssāna ʿǝfrǝt è epiteto tradizionale di Paolo, vd. 1028.’ 5 n. 23 ), videasvid. ዕፍረት፡
ልሳን፡ lǝssān «langagefr» ደረሱ፡ ሎቱ፡ ውዳሴ፡ በጊዜ፡ ጸሎት፡ በልሳነ፡ ሮማይስጥ። 42
ልሳን፡ lǝssān «langagefr (dans toutes les acceptions)» ― አንደበት፡ , ቋንቋ፡ , ልሳን፡ , ምላስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 14r.
27
ልሳን lǝssān tongueen, languageen
ልሳነ፡ ሰብእ፡ lǝssāna sabʾ a prayer against an evil tongueen 6–12, 138, videasvid. ሰብእ፡
ልሳነ፡ ፍጥረት፡ lǝssāna fǝṭrat (Lt) mother tongueen, videasvid. ፍጥረት፡
ልሳነ፡ ለጽሊጽ፡ lǝssāna laṣliṣ balanceen, videasvid. ለጽሊጽ፡
318b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝssān lǝssāna ʿǝfrat lǝssāna ʿǝfrǝt lǝssān lǝssān lǝssān lǝssāna sabʾ lǝssāna fǝṭrat lǝssāna laṣliṣ |
translations | lingua profumata it Questo Padre nostro Libānos — ripudiatore delle nozze e del regno, pietra della fede come Pietro, lingua profumata come Paolo it langagefr langagefr tongueen languageen a prayer against an evil tongueen mother tongueen balanceen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 6 § 11 (ed.) 5 § 11 (tr.) 1028 5 n. 23 42 27 6–12 138 318b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added gr and Les on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added words on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new word on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.12.2019
- Leonard Bahr root on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt η eingefügt on 8.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016