You found "Kuf. C." in 2433 entries!
.... 1,6; Hen. 15,11; Kuf. p. 42; Gen. 26,20; Lev. 24,10; ...
...,25; Ps. 143, in tit.; Ps. 151 in tit.; Kuf. 23; Hen. 90,11; Hen. ...
... 90,12; Hen. 90,13; Act. 14,2; c. ...
...nire , c. Acc. : ይጌግዩ፡ ኵሎ፡ ሥርዐተ፡ ዘዓመታት፡ Kuf....
... , c. Acc. : ይጌግዩ፡ ኵሎ፡ ሥርዐተ፡ ዘዓመታት፡ Kuf. 6; Hen. 82,5. ...
...ει Matth. 23,18; ᾑμάρτομεν Thren. 5,16; c. ላዕለ፡ pers.: Prov. 8,36; c. Acc. p...
...፡ አብያተ፡ Jer. 36,5; Jer. 42,7; ሐኒጸ፡ ሀገር፡ Kuf. 10; Kuf. 11; ሐነጸ፡ ምሥዋዐ፡ Kuf. 31; E...
...er. 36,5; Jer. 42,7; ሐኒጸ፡ ሀገር፡ Kuf. 10; Kuf. 11; ሐነጸ፡ ምሥዋዐ፡ Kuf. 31; Ex. 24,4; ...
... ሐኒጸ፡ ሀገር፡ Kuf. 10; Kuf. 11; ሐነጸ፡ ምሥዋዐ፡ Kuf. 31; Ex. 24,4; ንሕንጽ፡ በእብን፡ Jes. 9,1...
...us ponere, שִׁית, יָסַד] Subj. ይውስድ፡ (Kuf. p. 155; Jsp. p. 334) et ይስድ፡ (Gen. ...
...ድ፡ ውስተ፡ ሀጕል፡ Matth. 7,13; Matth. 7,14; c. Acc. pers. et ኀበ፡ pers.: ወሰድዋ፡ ኀበ...
...ወሰድዋ፡ ኀበ፡ ፈርዖን፡ Gen. 12,15; Num. 31,12; c. ውስተ፡ loci: ወሰድናሁ፡ ውስተ፡ ገነተ፡ ኤዶም፡ Ku...
... ወኢይሔሱ፡ Ps. 14,6; c. ...
...tit , Jsp. p. 312; c. ...
...νύπνιον Jes. 29,8; c. ላዕለ፡ pers.: ሐሰ...
...ofundere , c. Acc. rei, c. እምነ፡ vasis, c. ውስተ፡,...
... , c. Acc. rei, c. እምነ፡ vasis, c. ውስተ፡, ላዕለ፡, ዲበ፡ rei ...
... , c. Acc. rei, c. እምነ፡ vasis, c. ውስተ፡, ላዕለ፡, ዲበ፡ rei vel pers., Ex. ...
... ) alicui, c. ለ፡ pers.: ὑποταγῆναι Ps. 61,5; Hebr...
... aliquid, c. ለ፡, ut: ዘይፈርሆ፡ ለእግዚአብሔር፡ ይገኒ፡ ለተግሣጹ...
...dere , c. በ፡, ut: ብእሲ፡ ጠቢብ፡ ይትአመን፡ ወይገኒ፡ በሕጉ፡...
...,17; Job 10,15; Jes. 60,21; Ps. 142,2; Kuf. 5; Kuf. 7; Kuf. 28; Hen. 81,5; Apoc...
... 10,15; Jes. 60,21; Ps. 142,2; Kuf. 5; Kuf. 7; Kuf. 28; Hen. 81,5; Apoc. 22,11 ...
... Jes. 60,21; Ps. 142,2; Kuf. 5; Kuf. 7; Kuf. 28; Hen. 81,5; Apoc. 22,11 rom.; Si...
...Reg. 23,11; Ps. 113,3; ጐየይኪ፡ Ps. 113,5; Kuf. 47; 4 Esr. 10,5; Jes. 22,3; Marc. 5...
...; Jac. 4,7; 1 Tim. 6,11; ጐየ፡ እምገጸ፡ ዔሳው፡ Kuf. 31; vel c. እምቅድመ፡ Jos. 7,4; Jos. 8...
...Tim. 6,11; ጐየ፡ እምገጸ፡ ዔሳው፡ Kuf. 31; vel c. እምቅድመ፡ Jos. 7,4; Jos. 8,5; Jos. 8,6...
... , Jes. 44,7; Jes. 50,2; Job 5,1; c. Acc. pers.: Job 13,22; 1 Reg. 3,...
...; Joh. 4,16; ቀላይ፡ ለቀላይ፡ ትጼውዓ፡ Ps. 41,9; c. እምነ፡ loci Num. 23,7; Matth. 2,15; 1...
...ci Num. 23,7; Matth. 2,15; 1 Petr. 2,9; c. ውስተ፡ loci Gen. 31,4; 1 Petr. 2,9; c...
...arc. 1,10; ወሪዶት፡ Hen. 63,10; Joh. 4,49; c. እምነ፡ loci: ጐንደየ፡ ወሪደ፡ እምደብር፡ Ex. 32...
...Marc. 15,30; ረዲ፡ እምነ፡ ክብርኪ፡ Jer. 31,18; c. እምዲበ፡ Ex. 19,14; Matth. 14,29; c. ...
...,18; c. እምዲበ፡ Ex. 19,14; Matth. 14,29; c. እምውስተ፡ Gen. 24,64; c. እምላዕለ፡ 1 Reg....
...,8; Jer. 32,13; 4 Esr. 10,7; Luc. 17,8; c. Acc. rei Lev. 10,9; እለ፡ ይሰትይዎ፡ ለ...
... Matth. 27,34; Joh. 6,56; 1 Cor. 10,4; c. እምነ፡ rei: Ruth 2,9; ይሰቲ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ማ...
...,9; ይሰቲ፡ እምነ፡ ኵሉ፡ ማይ፡ ዘቀርቦ፡ Sir. 26,12; Kuf. 7; Joh. 4,13; Joh. 4,14; Luc. 22,18...
... übervortheilen), c. ...
...θῆναι Matth. 5,40; c. ለ፡ pers. Luc. ...
... vim inferre , c. ...
... connivere , c. እምነ፡ pers.: እመ...
...እሉ፡ እለ፡ ይገብሩ፡ ርኩሰ፡ Kuf. 30; c. ...
...ገብሩ፡ ርኩሰ፡ Kuf. 30; c. ...
...ndignari , c. Acc. : ገአዝኩ፡ ሕይወትየ፡ Kuf. p. 98 (קצ...
... , c. Acc. : ገአዝኩ፡ ሕይወትየ፡ Kuf. p. 98 (קצתי apud Hebr., προσώχθικα ...
...ehendere , c. Acc. rei vel pers.: ለምንት፡ እንከ፡ ትግ...
...ακας Apoc. 2,3; ኢተቈጥዐ፡ ልቡ፡ Thren. 3,22; c. በ፡ rei Num. 21,4; Num. 21,5. ...
... piget , c. Acc. rei vel pers.: ተቈጥዐ፡ ነፍሶ፡ Jo...
...b. ) Cyr. ad Theod. f. 23; ተምዕዐ፡ ወተቈጥዐ፡ Kuf. p. 47; ኢተቈጥዖ፡ ( Infin. nom. ) Kid. ...
... anteire , c. Acc. Matth. 14,22; Matth. 26,32;...
...ሩ፡ ቅድሜየ፡ ቅድሙኒ፡ 1 Reg. 25,19; Sap. 12,8; c. እምነ፡ pers.: ንቅድም፡ እምብእሲትከ፡ Tob. 11...
...ንቅድም፡ እምብእሲትከ፡ Tob. 11,2; 1 Reg. 9,27; c. ለ፡ pers.: ለደም፡ ይቀድም፡ ላኳ፡ Sir. 22,24...
...,12; Ps. 144,2; Kuf. 22; Sir. 50...
... 1,64; Luc. 24,53; c. ለ, ut: ባርኩ፡ ለስ...
...enedicere alicui, c. ...
... : አበይነ Act. 16,37; Act. 21,14; c. Acc. rei: ኢየአቢ፡ ስእለተኪ፡ Kuf. 35; π...
...Act. 21,14; c. Acc. rei: ኢየአቢ፡ ስእለተኪ፡ Kuf. 35; περιΐστασο 2 Tim. 2, 16; παραιτ...
...ὐκ ἀνέχεσθαι 2 Tim. 4,3; Herm. p. 45,b; c. Acc. Infin.: Ex. 8,17; Ex. 10,3; ...
...ν et φιλεῖν, Koh. 3,8; Luc. 7,47; raro c. ለ፡ pers., ut 1 ...
... 2,17 rom.; plerumque c. ...
...6; herum Ex. 21,5; Matth. 6,24; homines Kuf. 20; Lev. 19,18; Lev. 19,34; Marc. 1...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | subst. |
transcription | |
translations | lingua la linguam continere la Chrysostomus la sermo la lingua la e sermone arabico la sunt gentium la Voc. Ae. la sinum maris la linguam la isthmum la linguam ignis la flammam la ligulam auri la examen librae la Voc. Ae. la |
morphology | subst. m. fem. |
references | Jac. 3,5 Sir. 28,15 Sir. 28,19 Sir. 28,26 Ps. 11,3 Rom. 3,13 Ps. 5,11 Hen. 71,5 Job 33,2 Jes. 35,6 Lev. 22,22 Prov. 25,15 Prov. 26,28 Sir. 40,21 Sir. 6,5 Jes. 45,23 Jer. 9,3 Jer. 9,5 Jes. 28,11 Jes. 59,3 Hez. 3,6 Marc. 16,17 Pauli Apostoli Sx. Teq. 13 Sx. Genb. 12 Jer. 5,15 Kuf. 3 Kuf. 10 Chrys. f. 150 Jes. 11,15 Kuf. 8 Kuf. 9 Kuf. 8 Jes. 5,24 Hen. 14,9 Hen. 14,10 Hen. 14,15 Hen. 71,5 Gad. T.H. Jos. 7,21 Jos. 7,24 Sap. 11,23 |
labels | vid.Pl. |
gender | |
case | |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ልሳነ፡ ዕፍረት፡ lǝssāna ʿǝfrat ‘lingua profumatait’ ዝንቱ፡ አቡነ፡ ሊባኖስ፡ መና<ኔ>፡ መርዓ፡ ወንግሥ፡ ኰኵሐ፡ ሃይማኖት፡ ከመ፡ ጲጥሮስ፡ ልሳነ፡ ዕፍረት፡ ከመ፡ ጳውሎስ፡ ‘Questo Padre nostro Libānos — ripudiatore delle nozze e del regno, pietra della fede come Pietro, lingua profumata come Paoloit’ 6 § 11 (ed.), 5 § 11 (tr.) (‘lǝssāna ʿǝfrǝt è epiteto tradizionale di Paolo, vd. 1028.’ 5 n. 23 ), videasvid. ዕፍረት፡
ልሳን፡ lǝssān «langagefr» ደረሱ፡ ሎቱ፡ ውዳሴ፡ በጊዜ፡ ጸሎት፡ በልሳነ፡ ሮማይስጥ። 42
ልሳን፡ lǝssān «langagefr (dans toutes les acceptions)» ― አንደበት፡ , ቋንቋ፡ , ልሳን፡ , ምላስ፡ Ms. BNFabb217, fol. 14r.
27
ልሳን lǝssān tongueen, languageen
ልሳነ፡ ሰብእ፡ lǝssāna sabʾ a prayer against an evil tongueen 6–12, 138, videasvid. ሰብእ፡
ልሳነ፡ ፍጥረት፡ lǝssāna fǝṭrat (Lt) mother tongueen, videasvid. ፍጥረት፡
ልሳነ፡ ለጽሊጽ፡ lǝssāna laṣliṣ balanceen, videasvid. ለጽሊጽ፡
318b
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | lǝssān lǝssāna ʿǝfrat lǝssāna ʿǝfrǝt lǝssān lǝssān lǝssān lǝssāna sabʾ lǝssāna fǝṭrat lǝssāna laṣliṣ |
translations | lingua profumata it Questo Padre nostro Libānos — ripudiatore delle nozze e del regno, pietra della fede come Pietro, lingua profumata come Paolo it langagefr langagefr tongueen languageen a prayer against an evil tongueen mother tongueen balanceen |
morphology | |
references | |
labels | vid.vid.vid.vid. |
gender | |
case | |
bibliography | 6 § 11 (ed.) 5 § 11 (tr.) 1028 5 n. 23 42 27 6–12 138 318b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added gr and Les on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added compounds on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added words on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added bibliography on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added comma on 11.11.2022
- Magdalena Krzyżanowska added new word on 9.12.2019
- Magdalena Krzyżanowska corr on 9.12.2019
- Leonard Bahr root on 16.1.2018
- Andreas Ellwardt η eingefügt on 8.8.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016