You found "Sx. Teq." in 2305 entries!
...በመድሎተ፡ ልጥር፡ triginta pondo (sc. auri) Sx. Mij. 3. Enc. quod res ponderata h...
...ልወ፡ አልባብ፡ (sc. ϣⲓ-ϩⲏⲧ bilanx cordium ) Sx. Teq. 20; መዳልወ፡ አልባብ፡ ተሰምየት፡ እስከ፡ ዮም...
...አልባብ፡ (sc. ϣⲓ-ϩⲏⲧ bilanx cordium ) Sx. Teq. 20; መዳልወ፡ አልባብ፡ ተሰምየት፡ እስከ፡ ዮም፡ ደብሩ...
...ፍቅርየ፡ ለእጓለ፡ እመሕያው፡ Sx. Pag. 3. ...
... ፍቅረ፡ ነግዳን፡ Sx. Teq. 21 vel ፍቅረ፡ እንግዳ፡ ...
... ፍቅረ፡ ነግዳን፡ Sx. Teq. 21 vel ፍቅረ፡ እንግዳ፡ ...
...s jejunii Syn.; Deg.; ሐጋጌ፡ አጽዋም፡ እምስቴ፡ Sx. Teq. 12 Enc.; አጽዋማት፡ Sx. Sen. 17. ...
...junii Syn.; Deg.; ሐጋጌ፡ አጽዋም፡ እምስቴ፡ Sx. Teq. 12 Enc.; አጽዋማት፡ Sx. Sen. 17. Praec...
...፡ አጽዋም፡ እምስቴ፡ Sx. Teq. 12 Enc.; አጽዋማት፡ Sx. Sen. 17. Praecepta de jejunio in Sy...
...em lectio sana est); Christus ለብሰ፡ አባለ፡ Sx. Tachs. 15 Enc.; deinde poetice: ...
...lii, Junio ejus fratri, Theodoro filio) Sx. Masc. 22 Enc.; ሰላም፡ ለገብረ፡ ክርስቶስ፡ ዘአ...
...፡ አባሎ፤ በዴዴ፡ አቡሁ፡ አክልብት፡ እስከነ፡ ለሐሱ፡ ቍስሎ፤ Sx. Teq. 14 Enc. ...
...ንዋየ፡ ለብሓ፡ Ps. 2,9; Sir. 27,5; ንዋየ፡ ጽቡር፡ Sx. Jac. 30 Enc.; ንዋየ፡ ወርቅ፡ Ex. 12,35; ...
...ር፡ Judith 12,1; Judith 15,11; ንዋየ፡ ማእድ፡ Sx. Genb. 17; Sx. Sen. 13; ንዋያት፡ Jer. 3...
...; Judith 15,11; ንዋየ፡ ማእድ፡ Sx. Genb. 17; Sx. Sen. 13; ንዋያት፡ Jer. 34,15 seq. vers...
...3,9; Jes. 57,2; Sx. Teq. 1; Pl. መቃ...
... Jes. 57,2; Sx. Teq. 1; Pl. መቃብር፡ ...
... የብስ፡ (contremuit terra) Sx. Teq. 6 Enc.; እ...
... የብስ፡ (contremuit terra) Sx. Teq. 6 Enc.; እንተ፡ የ...
.... 4; poët. de aqua insalubri ማይ፡ ሕሙም፡ Sx. Teq. 20 Enc. afflictus , aerum...
... poët. de aqua insalubri ማይ፡ ሕሙም፡ Sx. Teq. 20 Enc. afflictus , aerumnosus...
...ሲሆሙ፡ Jer. 10,9; ዘሕብረ፡ ደርከኖ፡ Apoc. 9,17; Sx. Teq. 21 Enc. (vid. sub አጽገየ፡). — V...
... Jer. 10,9; ዘሕብረ፡ ደርከኖ፡ Apoc. 9,17; Sx. Teq. 21 Enc. (vid. sub አጽገየ፡). — Voc. A...
...ocr. 3,48; ገነት፡ ዘኢያይበሳ፡ ነፋሰ፡ መርቄ፡ ወደደክ፡ Sx. Teq. 21 Enc.; ወምድረ፡ ሴምሰ፡ ኢመርቄ፡ ወኢደደ...
... 3,48; ገነት፡ ዘኢያይበሳ፡ ነፋሰ፡ መርቄ፡ ወደደክ፡ Sx. Teq. 21 Enc.; ወምድረ፡ ሴምሰ፡ ኢመርቄ፡ ወኢደደክ፡ Ku...
...g.; ልሳነ፡ ዕፍረት፡ epitheton Pauli apostoli Sx. Teq. 13 Enc.; Herm. p. 109. ...
...ልሳነ፡ ዕፍረት፡ epitheton Pauli apostoli Sx. Teq. 13 Enc.; Herm. p. 109. ...
... ዋዕዩ፡ (sc. solis) Sx. Teq. 21 Enc.;...
... ዋዕዩ፡ (sc. solis) Sx. Teq. 21 Enc.; ዋዕየ፡...
...atth. 13,48; Joh. 21,4; Act. 21,5 rom.; Sx. Teq. 4; ἡ παραλία ሐይቀ፡ ባሕር፡ Jos. 8...
.... 13,48; Joh. 21,4; Act. 21,5 rom.; Sx. Teq. 4; ἡ παραλία ሐይቀ፡ ባሕር፡ Jos. 8,30; ...
...Matth. 25,4; በገማዕዊሆን፡ Deg.; Mavâs. 69; Sx. Teq. 29; ኵሉ፡ ግምዓቲሃ፡ ዘቅብእ፡ (v. ግምዔያቲ...
...h. 25,4; በገማዕዊሆን፡ Deg.; Mavâs. 69; Sx. Teq. 29; ኵሉ፡ ግምዓቲሃ፡ ዘቅብእ፡ (v. ግምዔያቲሃ፡) N...
... ታሕቴሁ፡ Hez. 24,5; Sx. Teq. 25 Enc. (Lud.); transl.: ያነድዶሙ...
...ቴሁ፡ Hez. 24,5; Sx. Teq. 25 Enc. (Lud.); transl.: ያነድዶሙ፡ ወይን...
... ወጽጌ፡ ዘሐይቅ፤ Sx. Teq. 6 Enc. (ni e Nr. 1, a interpre...
...፡ ዘሐይቅ፤ Sx. Teq. 6 Enc. (ni e Nr. 1, a interpretari ...
... በእንተ፡ አልባሲሁ፡ ኅሱር፡ Sx. Teq. 27; ድቀት፡ ...
...ተ፡ አልባሲሁ፡ ኅሱር፡ Sx. Teq. 27; ድቀት፡ ኅሱ...
...(v. መዐዛ፡ in Cod. Tubing.) ወእምእክለ፡ ውርዙት፡ Sx. Teq. 24 Enc. concr. juvenis , ...
...መዐዛ፡ in Cod. Tubing.) ወእምእክለ፡ ውርዙት፡ Sx. Teq. 24 Enc. concr. juvenis , adole...
.... 32,5; c. እምነ፡ vestis: ተዐርቀ፡ እምአልባሲሁ፡ Sx. Teq. 13; c. Acc. vestis: ተዐርቀ፡ አል...
...2,5; c. እምነ፡ vestis: ተዐርቀ፡ እምአልባሲሁ፡ Sx. Teq. 13; c. Acc. vestis: ተዐርቀ፡ አልባሲሁ፡ ...
... (male ተክላ፡, ut Sx. Teq. 4), subst. , plerumque m. , ...
... (male ተክላ፡, ut Sx. Teq. 4), subst. , plerumque m. , Pl. ተ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | ê la loco la vice la pro la pretio la sicut la pro eo ut la |
morphology | |
references | Luc. 11,11 Joh. 1,16 Gen. 47,19 Gen. 44,33 Koh. 4,15 Sir. 10,14 Sir. 10,15 Gen. 36,33 Jer. 35,13 Gen. 47,16 Gen. 47,17 Gen. 47,19 Ex. 21,25 Lev. 24,18 Deut. 19,21 Num. 3,12 Jes. 43,4 Jes. 53,9 Jes. 60,17 Jes. 61,3 Zeph. 2,10 Ps. 89,17 Kuf. 28 Sir. 29,15 Joh. 11,50 Sir. 7,28 Jer. 18,20 Joel 2,25 Ps. 34,14 Ps. 37,21 Kuf. 18 Clem. f. 233, Kuf. 48 Sx. Teq. 4 Sx. Teq. 21. |
labels | rom.seq.ex. gr.vid. subex. gr.var. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. |
column | n. 14 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህየንተ፡
ፈደዮሙ፡ እኪተ፡ ለንጉሠ፡ ነገሥት፡ አዕላፍ፡ ሰገድ፡ ህየንተ፡ ወሀብዎ፡ ብዙኃ፡ ጊዜ፡ አውቃፋተ፡ ወርቅ፡ ለእዴሁ፡ ወጸገውዎ፡ ወለተ፡ እኅወ፡ እሞሙ። ዝኒ፡ ዕበዱ፡ ይመስል፡ ዕበደ፡ አይሁድ፡ እለ፡ ፈደይዎ፡ ቀዲሙ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሞተ፡ ህየንተ፡ አንሥአ፡ ምውታኒሆሙ፡ ወሕማማተ፡ ህየንተ፡ ፈወሰ፡ ሕሙማኒሆሙ። 50.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝyyanta hǝyyanta hǝyyante- hǝyyantehu lakrǝstos |
translations | à cause defr pourfr en récompense defr en échange defr instead ofen in place ofen in return foren in substitution foren by reason ofen because ofen in compensationen likeen the vicar of Christen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 68–69 50 8–9 8 221b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correcttion on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut 2 on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 6.9.2022
- Vitagrazia Pisani revision on 13.7.2017
- Vitagrazia Pisani removed fold sending on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016