You found "Sir." in 1688 entries!
...,6; Lev. 4,17; መሥዋዕተ፡ ቅድሳት፡, ቀዳሜ፡ ቅድሳት፡ Sir. 7,31; Sir. 26,17; ሀገረ፡ ቅድሳት፡ Sir. 3...
...17; መሥዋዕተ፡ ቅድሳት፡, ቀዳሜ፡ ቅድሳት፡ Sir. 7,31; Sir. 26,17; ሀገረ፡ ቅድሳት፡ Sir. 36,18; አልባሰ፡...
...ቅድሳት፡ Sir. 7,31; Sir. 26,17; ሀገረ፡ ቅድሳት፡ Sir. 36,18; አልባሰ፡ ወርቅ፡ ዘቅድሳት፡ Sir. 45,10...
... ለሳባን፡ Job 6,19; ይፈድዮ፡ ለሰብእ፡ በከመ፡ ግዕዙ፡ Sir. 11,26; ዝንቱ፡ ውእቱ፡ ግዕዝኪ፡ እምንእስኪ፡ Jer....
... ኃጥእ፡ ዘክልኤቱ፡ ግዕዙ፡ ወምክዕቢተ፡ የሐውር፡ τρίβους Sir. 2,12; ἡ ἔξοδος καὶ εἴσοδος 2 Reg. 3...
...1,9 rom.; ኵሉ፡ ሰብእ፡ ይረክብ፡ ዘከመ፡ ግዕዙ፡ ἔργα Sir. 16,14; ἤθη 1 Cor. 15,33; Clem. f. 1...
...en. 3,23; Gen. 21,10; አውፅኦሙ፡ እምነ፡ ምድሮሙ፡ Sir. 47,24; Prov. 22,10; Prov. 27,15; አው...
...arc. 7,26; uxorem matrimonio Lev. 21,7; Sir. 7,26; እንተ፡ አውፅእዋ፡ ἐκβεβλημένη Hez. ...
...λυσαν); እመ፡ አድምዐተከ፡ (sc. ኀጢአት፡) ኢታወፅአከ፡ Sir. 21,2. ...
...sc. Jes. 3,1; ተፀመድ፡ መኳንንቲከ፡ συνεδρεύεις Sir. 23,14; ὁ ἀρέσκων … Sir. 20,28; πεπο...
...ቲከ፡ συνεδρεύεις Sir. 23,14; ὁ ἀρέσκων … Sir. 20,28; πεπολίτευμαι τῷ θεῷ Act. 23,...
...,1; ኢትፀመዶ፡ በክልኤቱ፡ ልብ፡ μὴ προσέλθῃς αὐτῷ Sir. 1,28; Sir. 12,10. in specie: ...
...Ps. 73,17; Job 17,12; ዘሌሊት፡ መዓልተ፡ ይከውኖ፡ Sir. 38,27; Zach. 14,7; Acc. መዓልተ፡ in...
...eridianum , meridies , sive ቀትረ፡ መዓልት፡ Sir. 35,16, vel መዓልተ፡ ቀትር፡ Am. 8,9, vel ...
...αιρός): ተዘከር፡ መዋዕለ፡ ረኃብ፡ አመ፡ መዋዕለ፡ ጽጋብ፡ Sir. 18,25; ለነዋኅ፡ መዋዕል፡ εἰς πολὺν χρόνον...
...cr. 1,31; Kuf. 39; ብእሲት፡ ሠናይት፡ εὔμορφος Sir. 9,8; de animalibus Gen. 41,2; Kuf. ...
...s Jes. 5,9; Luc. 21,5; ornatu ሠናይ፡ ሰርጕ፡ Sir. 45,7; margarita Matth. 13,45; arbor...
.... 13,45; arbore ዕፀ፡ ዘይት፡ ሠናይት፡ εὐπρεπής Sir. 24,14; sepulchris Matth. 23,27 (ὡρα...
... : ተአመነ፡ ምስሌነ፡ ምሕረቱ፡ Sir. 50,24. ...
...፡ Job 31,24; መኑ፡ ተአመነ፡ በእግዚአብሔር፡ ወተኀፈረ፡ Sir. 2,10; Sir. 11,21; Sir. 35,24; Jes. ...
...; መኑ፡ ተአመነ፡ በእግዚአብሔር፡ ወተኀፈረ፡ Sir. 2,10; Sir. 11,21; Sir. 35,24; Jes. 30,12; Jer....
...ob 7,7; Job 13,1; Job 16,20; Job 29,11; Sir. 16,5; Matth. 5,29; m. Koh. 1,8; ...
...15; Luc. 11,34; (ad sensum) Job 24,15; Sir. 14,9; Sir. 14,10; Sir. 23,19 al.; በ...
...,34; (ad sensum) Job 24,15; Sir. 14,9; Sir. 14,10; Sir. 23,19 al.; በፍሡሕ፡ ዐይን፡ S...
...5; Ps. 48,3; ኵሉ፡ ኅሊናሁ፡ ዘከመ፡ የሐርስ፡ ትለሚሁ፡ Sir. 38,26; Sir. 38,27; Sir. 38,30; ኅድጎ...
...ኵሉ፡ ኅሊናሁ፡ ዘከመ፡ የሐርስ፡ ትለሚሁ፡ Sir. 38,26; Sir. 38,27; Sir. 38,30; ኅድጎ፡ እንከ፡ ለኅሊና፡ ...
...መ፡ የሐርስ፡ ትለሚሁ፡ Sir. 38,26; Sir. 38,27; Sir. 38,30; ኅድጎ፡ እንከ፡ ለኅሊና፡ መዋቲ፡ 4 Esr. ...
...ንቀ፡ ለፍኖት፡ Tob. 5,17; ያስተዴሉ፡ ለዓለም፡ መፍቅዶ፡ Sir. 39,31; ቃህም፡ በሐጋይ፡ ያስተዴሉ፡ ሲሳዮ፡ Prov....
...ይቅትልዎሙ፡ Jes. 14,21; አስተዳሉ፡ ነፍሰከ፡ ለሕማም፡ Sir. 2,1; ያስተዴልዉ፡ ልቦሙ፡ Sir. 2,17; አድኅኖተ፡...
...ተዳሉ፡ ነፍሰከ፡ ለሕማም፡ Sir. 2,1; ያስተዴልዉ፡ ልቦሙ፡ Sir. 2,17; አድኅኖተ፡ Luc. 2,31; sibi laudem...
...7; Pl. Koh. 10,4; Job 13,23; Job 34,37; Sir. 3,27; Sir. 28,8; Judith 7,28; Ex. 3...
... 10,4; Job 13,23; Job 34,37; Sir. 3,27; Sir. 28,8; Judith 7,28; Ex. 34,7; Prov. ...
...24; 1 Petr. 3,18; Judae 18; ክልኤቲ፡ ኀጣይእ፡ Sir. 7,8; አብዕልተ፡ ኀጣውእ፡ ንኡሳት፡ ...
...ub ዕልወት፡;}c. ምስለ፡ Ruth 2,21; Ruth 2,22; Sir. 13,16; c. Acc. Gen. 2,21; Matth....
...c. Gen. 2,21; Matth. 19,5 ዘይተልዋ፡ ለዘማ፡ Sir. 19,2; Ps. 100,5: c. መንገለ፡ 1 Reg. 2...
...1,20; Apoc. 14,13; ሠናይ፡ ተሊዎቱ፡ ለእግዚአብሔር፡ Sir. 46,10; 2,3; ኀደግነ፡ ተሊዎቶ፡ ለአምላክነ፡ Je...
.... 5,13; στενάζειν Jes. 19,8; Jes. 21,2; Sir. 30,20; Marc. 8,12; θραύεσθαι 1 Reg...
...ν Jer. 27,13; ለዘይላሑ፡ ወዘይቴክዝ፡ አስትዮ፡ ወይነ፡ Sir. 34,29; c.c. በእንተ፡ pers. vel rei 1 R...
...: በመኳንንት፡ ረሲዓን፡ ይቴክዙ፡ ዕደው፡ Prov. 29,2; Sir. 26,28; c. ለ፡ pers., ut: ተክዙ፡ ለርእስክሙ...
...፡ ወጽሕሞ፡ Jsp. p. 315; ያሤንዩ፡ መሥዋዕተ፡ ለልዑል፡ Sir. 50,14; de mundanda et paranda luce...
.... f. 159; ዘንተ፡ እኩየ፡ ፈጠርከ፡ ወዝክተሰ፡ አሠነይከ፡ Sir. 39,34. bonum reddere aliquid: ...
...iquid: ለንኡስኒ፡ ወለዐቢይኒ፡ አሠኒ፡ ማዕዘከ፡ ወቃለከ፡ Sir. 29,23; Rom. 13,4; Tit. 2,3. be...
...humanum , ἄνθρωποι Job 7,20; Job 28,13; Sir. 2,18; Sir. 15,14; Sir. 17,30; Sir....
...νθρωποι Job 7,20; Job 28,13; Sir. 2,18; Sir. 15,14; Sir. 17,30; Sir. 17,32; Sir...
...,20; Job 28,13; Sir. 2,18; Sir. 15,14; Sir. 17,30; Sir. 17,32; Sir. 23,19; Sir....
... 2,6; puteum Ex. 21,33; መዛግብተ፡ Kuf. 42; Sir. 43,14; Hen. 46,3; in specie os suu...
...th. 5,2; Ps. 38,13; Jes. 53,7; Kuf. 25; Sir. 24,2; Job 3,1; 4 Esr. 9,29; os alic...
.... Acc. rei: ቃሉ፡ ለሰብእ፡ ይከሥት፡ ፍትወተ፡ ልቡ፡ Sir. 27,6; Hen. 61,5; Jes. 52,10; እከሥት፡...
... ዕድሜከ፡ Sir. 29,5; seq. ...
...ውኅ፡ መዋዕለ፡ ሕይወት፡ Sir. 1,20; Sir. 30,22; አንኅ፡ መዋዕሊሆሙ፡ Lit....
...ይወት፡ Sir. 1,20; Sir. 30,22; አንኅ፡ መዋዕሊሆሙ፡ Lit. ...
...z. 5,3; ተረፍነ፡ ኅዳጣን፡ እምብዙኃን፡ Jer. 49,2; Sir. 48,15; Job 14,21; Koh. 9,14; Kuf. 4...
... ቅብእ፡ 3 Reg. 17,12; ኅዳጠ፡ መዋዕለ፡ Job 2,9; Sir. 6,8; Jes. 54,7; 4 Esr. 13,62; Apoc....
... 6,11; ዘኅዳጥ፡ መዋዕሊሁ፡ Job 11,3; Job 14,1; Sir. 18,10; Sir. 40,6; Ps. 108,7; ይኩን፡ ...
...e: Marc. 12,19; Luc. 20,31; Ps. 48,10; Sir. 11,19; Sir. 14,15; Sir. 30,4; Sir. ...
...19; Luc. 20,31; Ps. 48,10; Sir. 11,19; Sir. 14,15; Sir. 30,4; Sir. 44,8; Judith...
...,31; Ps. 48,10; Sir. 11,19; Sir. 14,15; Sir. 30,4; Sir. 44,8; Judith 8,7; Koh. 2...
... : በዕበዪሁ፡ ያጸንዖን፡ ለደመናት፡ Sir. 43,15. ...
...Jes. 48,13; στρίζειν Prov. 15,25; domum Sir. 3,9; Job 8,15; Hagg. 1,9. ...
... : አጽንዐ፡ ሀገሮ፡ ὠχύρωσε Sir. 48,17; ἐστερέωσε Sir. 50,1. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | ê la loco la vice la pro la pretio la sicut la pro eo ut la |
morphology | |
references | Luc. 11,11 Joh. 1,16 Gen. 47,19 Gen. 44,33 Koh. 4,15 Sir. 10,14 Sir. 10,15 Gen. 36,33 Jer. 35,13 Gen. 47,16 Gen. 47,17 Gen. 47,19 Ex. 21,25 Lev. 24,18 Deut. 19,21 Num. 3,12 Jes. 43,4 Jes. 53,9 Jes. 60,17 Jes. 61,3 Zeph. 2,10 Ps. 89,17 Kuf. 28 Sir. 29,15 Joh. 11,50 Sir. 7,28 Jer. 18,20 Joel 2,25 Ps. 34,14 Ps. 37,21 Kuf. 18 Clem. f. 233, Kuf. 48 Sx. Teq. 4 Sx. Teq. 21. |
labels | rom.seq.ex. gr.vid. subex. gr.var. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. |
column | n. 14 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህየንተ፡
ፈደዮሙ፡ እኪተ፡ ለንጉሠ፡ ነገሥት፡ አዕላፍ፡ ሰገድ፡ ህየንተ፡ ወሀብዎ፡ ብዙኃ፡ ጊዜ፡ አውቃፋተ፡ ወርቅ፡ ለእዴሁ፡ ወጸገውዎ፡ ወለተ፡ እኅወ፡ እሞሙ። ዝኒ፡ ዕበዱ፡ ይመስል፡ ዕበደ፡ አይሁድ፡ እለ፡ ፈደይዎ፡ ቀዲሙ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሞተ፡ ህየንተ፡ አንሥአ፡ ምውታኒሆሙ፡ ወሕማማተ፡ ህየንተ፡ ፈወሰ፡ ሕሙማኒሆሙ። 50.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝyyanta hǝyyanta hǝyyante- hǝyyantehu lakrǝstos |
translations | à cause defr pourfr en récompense defr en échange defr instead ofen in place ofen in return foren in substitution foren by reason ofen because ofen in compensationen likeen the vicar of Christen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 68–69 50 8–9 8 221b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correcttion on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut 2 on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 6.9.2022
- Vitagrazia Pisani revision on 13.7.2017
- Vitagrazia Pisani removed fold sending on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016