You found "Sir." in 1688 entries!
... 24,20; Job 38,9; Jes. 29,18; Sap. 2,4; Sir. 24,3; Sap. 43,22; 4 Esr. 6,11; Hen...
...Nah. 3,17; ይዘርዎ፡ ውስተ፡ ምድር፡ ለጊሜሁ፡ πάχνην Sir. 43,19. – Voc. Ae.: ጊሜ፡ ዘ፡ ጉም። ...
... ልዑል፡ Sir. 4,10; ዘያፈቅር፡ ው...
...ቅር፡ ውሉዶ፡ (v. ወልዶ፡) Sir. 30,1; Cant. 5,10; Ps. 88,22; Luc. ...
...ዕሌነ፡ ወመሐላ፡ Dan. 9,11; Sir. 3,9; Sir. 29,6...
...n. 9,11; Sir. 3,9; Sir. 29,6; Hen. 5,5; ኢይፃእ፡ እምአፉሁ፡ ቃለ፡ ...
...ቅ፡ Rom. 12,9; ዘያደሉ፡ ለእኩይ፡ πονηρευόμενος Sir. 19,26; አድለውኩ፡ ለገጽኪ፡ 1 Reg. 25,35; ...
...፡ ነፍስከ፡ περὶ τῆς ψυχῆς σου μὴ αἰσχυνθῇς Sir. 4,20. ...
... alicui: ከመ፡ ያድሉ፡ ለቢጹ፡ Sir. 19,25. in malam partem, ...
...en. 2,25; ዘኢየኀፍር፡ ὁ ἀπολωλεκώς αἰσχύνην Sir. 29,14; ዘየኀፍር፡ αἰσχυντηρός ...
...udibundus Sir. 35,10; Kuf. 3; ተኀፍሩ፡ ወኀፊረ፡ ኢኀፈሩ፡ (v...
...,11; Herm. p. 86; ስኢለ፡ አኀፍር፡ Luc. 16,3; Sir. 4,26; Sir. 22,25, vel nominis verb...
...h. 7,15; Koh. 7,25; Koh. 9,2; Job 8,19; Sir. 9,12; Sir. 41,5; Sap. 14,9; Sap. 1...
...h. 7,25; Koh. 9,2; Job 8,19; Sir. 9,12; Sir. 41,5; Sap. 14,9; Sap. 16,16; Ps. 1...
...44,12; Jer. 10,3; Ep. Jer. 7; Hos. 8,6; Sir. 38,27; ብእሲ፡ ጸራ...
...1,4; Ex. 35,32; Sir. 38,27; Jes. 3,3; 1 Cor. ...
... ኵሉ፡ ዕፀው፡ Sir. 26,12; ያጸልል፡ ...
... σκεπασθήσεται Sir. 14,27; ረከበ፡ ዕፅ፡ ...
... , πολύπειρος Sir. 21,22; ዘኢተጐድአ፡ ...
... ὃς οὐκ ἐπειράθη Sir. 31,10. ...
...i Deut. 12,30; Jes. 29,20; Zeph. 1,11; Sir. 16,9; Kuf. 6; Job 4,7; Sir. 23,25; ...
...Zeph. 1,11; Sir. 16,9; Kuf. 6; Job 4,7; Sir. 23,25; ረሲዓን፡ እምሥርዎሙ፡ እምድር፡ ይሤረዉ፡ Pr...
...; አብጽዖ፡ በሠናይ፡ ሰርጕ፡ Sir. 45,7; ...
...ሲት፡ ኄርት፡ ያበጽዕ፡ ምታ፡ Sir. 26,1; አብጻዕኩ፡ ...
...et μόλιβος Hez. 22,18 seq.; Hez. 27,12; Sir. 47,18; Ex. 15,10; Num. 31,22; Jer....
...h. 5,8; Job 19,24; ምንት፡ ይከብድ፡ እምነ፡ ዐረር፡ Sir. 22,14; 4 Esr. 6,26; 4 Esr. 6,27; 4 ...
...νὰ μέσον εἰρηνευόντων Sir. 28,9; እትፈደዮሙ፡ ...
...αβολῆς γλώσσης ἀδίκου Sir. 51,6; እለ፡ ኢያስተ...
... (v.); Job 17,7; ዘደጐጸ፡ ዐይኖ፡ ያወርድ፡ አንብዐ፡ Sir. 22,19; Sir. 32,18; Hen. 95,1; Act. ...
...7,7; ዘደጐጸ፡ ዐይኖ፡ ያወርድ፡ አንብዐ፡ Sir. 22,19; Sir. 32,18; Hen. 95,1; Act. 20,19; Act. ...
... : ወአስተፋለሶሙ፡ እምሕዝብ፡ እስከ፡ ሕዝብ፡ διέστησεν Sir. 28,14; ዘያስተፋልስ፡ አእባነ፡ ἐξαίρων Sir. ...
...ησεν Sir. 28,14; ዘያስተፋልስ፡ አእባነ፡ ἐξαίρων Sir. 10,9; አስተፈለሰ፡ computus varios (ab a...
... Job 29,12; እስመ፡ ረዳኢቱ፡ ወዐምደ፡ ምስማኩ፡ ይእቲ፡ Sir. 36,29; Sir. 51,2; Judith 9,11; c. s...
...እስመ፡ ረዳኢቱ፡ ወዐምደ፡ ምስማኩ፡ ይእቲ፡ Sir. 36,29; Sir. 51,2; Judith 9,11; c. suff. II fem...
...ትቀልል፡ ሲኦል፡ እምኔሃ፡ λυσιτελὴς μᾶλλον αὐτῆς Sir. 28,21; impers. c. suff. (Dat.): ታዐ...
...ርፍ፡ ነፍስከ፡ ወይቀልለከ፡ commodius tibi erit Sir. 22,13. celerem : ይቀሉ፡ እምነ፡ ንስር፡...
... ፍሡሕ፡ ውእቱ፡ ልቡ፡ Sir. 34,31; Jes. 40...
... ያቴዝዎ፡ ወያመነዝዝዎ፡ Sir. 25,18. ...
... አጥዕሙ፡ መዐዛክሙ፡ Sir. 39,14, ለዐይንከሰ፡ (coram te) ያጥዕም፡ ለከ፡...
...፡ ለከ፡ አፉሁ፡ (Acc.) Sir. 27,23 var.; አጥ...
... ታበልዕኒ፡ ወታሰትይኒ፡ Sir. 29,25; c. ...
...um. 4; አብልዐኒ፡ ዘብከ፡ Sir. 29,26; የኀሥሥ፡ ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | ê la loco la vice la pro la pretio la sicut la pro eo ut la |
morphology | |
references | Luc. 11,11 Joh. 1,16 Gen. 47,19 Gen. 44,33 Koh. 4,15 Sir. 10,14 Sir. 10,15 Gen. 36,33 Jer. 35,13 Gen. 47,16 Gen. 47,17 Gen. 47,19 Ex. 21,25 Lev. 24,18 Deut. 19,21 Num. 3,12 Jes. 43,4 Jes. 53,9 Jes. 60,17 Jes. 61,3 Zeph. 2,10 Ps. 89,17 Kuf. 28 Sir. 29,15 Joh. 11,50 Sir. 7,28 Jer. 18,20 Joel 2,25 Ps. 34,14 Ps. 37,21 Kuf. 18 Clem. f. 233, Kuf. 48 Sx. Teq. 4 Sx. Teq. 21. |
labels | rom.seq.ex. gr.vid. subex. gr.var. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. |
column | n. 14 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህየንተ፡
ፈደዮሙ፡ እኪተ፡ ለንጉሠ፡ ነገሥት፡ አዕላፍ፡ ሰገድ፡ ህየንተ፡ ወሀብዎ፡ ብዙኃ፡ ጊዜ፡ አውቃፋተ፡ ወርቅ፡ ለእዴሁ፡ ወጸገውዎ፡ ወለተ፡ እኅወ፡ እሞሙ። ዝኒ፡ ዕበዱ፡ ይመስል፡ ዕበደ፡ አይሁድ፡ እለ፡ ፈደይዎ፡ ቀዲሙ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሞተ፡ ህየንተ፡ አንሥአ፡ ምውታኒሆሙ፡ ወሕማማተ፡ ህየንተ፡ ፈወሰ፡ ሕሙማኒሆሙ። 50.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝyyanta hǝyyanta hǝyyante- hǝyyantehu lakrǝstos |
translations | à cause defr pourfr en récompense defr en échange defr instead ofen in place ofen in return foren in substitution foren by reason ofen because ofen in compensationen likeen the vicar of Christen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 68–69 50 8–9 8 221b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correcttion on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut 2 on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 6.9.2022
- Vitagrazia Pisani revision on 13.7.2017
- Vitagrazia Pisani removed fold sending on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016