You found "Lud. ex" in 2959 entries!
...ae, al.: እለ፡ ጸምኡ፡ ማየ፡ በበድው፡ Jes. 48,21; Ex. 17,3; Ps. 142,6; vel c. ለ፡ Ps. 62,2...
... Dan. apocr. 13,11; Ex. 40,16; 3 Reg. ...
... ሰብእ፡ እንስሳሁ፡ Ex. 22,4. ...
... ut: በኵርጓኔ፡ ትዕይንት፡ κύκλῳ τῆς παρεμβολῆς Ex. 16,13. ...
...5,10; 4 Esr. 14,10; አሌብወከ፡ ዘሀለወከ፡ ትንብብ፡ Ex. 4,12; ፍኖተ፡ ጽድቅከ፡ አለብወኒ፡ Ps. 118,27;...
... III,1 vendi Ps. 104,16; Hez. 48,14; Ex. 22,2; Lev. 25,23; Lev. 25,34; 4 Re...
...የኀቱ፡ (v. ያኀቱ፡) ἄνθραξ Gen. 2,12 (aliter Ex. 28,18); Jes. 54,11; ርእየተ፡ ገጽከ፡ አምሳለ...
...ricordiae Ex. 34,6; Joel 2,13; 4 Esr. 7,40; ብዙኀ፡...
... vulgus : Ex. 19,21; Ex. 23,2; 1 Reg. 14,6; በማእከ...
... : Ex. 19,21; Ex. 23,2; 1 Reg. 14,6; በማእከለ፡ ብዙኃን፡ ἐν ...
...em ex. gr. imperantis, dominantis, ...
... : ኣዘንም፡ በረደ፡ Ex. 9,18; አዝነመ፡ ላዕለ፡ ሕዝብ፡ Sir. 46,6. a...
...4,9; ቅዱስ፡ ኅብስት፡ 1 Reg. 21,4; ኅብስተ፡ ናእት፡ Ex. 29,2; ኅብስተ፡ ቍርባን፡ 1 Reg. 21,6; 1 P...
.... ኀባውዝ፡, ut: ኅብስተ፡ ናእት፡ አሐቲ፡ Lev. 8,26; Ex. 29,23; Jer. 44,21; ፲ኅብስት፡ Ex. 29,2;...
...ev. 8,26; Ex. 29,23; Jer. 44,21; ፲ኅብስት፡ Ex. 29,2; ፪፻ኅብስት፡ 2 Reg. 16,1; ኀባውዘ፡ ቍር...
...6,18; 1 Cor. 10,8; μοιχεύειν, μοιχᾶσθαι Ex. 20,13; Jer. 5,7; Jer. 7,9; Hez. 23,...
...ተባዕተ፡ F.M. 7,1; F.M. 7,3. transfertur (ex usu loquendi biblico) ad idololatri...
...r. 3,1; c. ድኅረ፡ numinis quod sectantur: Ex. 34,16; Lev. 17,7; c. እምነ፡ Dei a quo...
... ) Gen. 43,32; Gen. 49,20; Ex. 2,20; Num. ...
... Ex. 23,16; Ex. ...
... Ex. 23,16; Ex. 34,26; L...
... Hos. 2,2; ኣዐርገከ፡ ዲበ፡ ምድርየ፡ Hez. 38,16; Ex. 3,17; de via, quae sursum ducit Jud...
... , 3 Reg. 17,19; Act. 21,35; Ex. 19,8; Hen. 90,14; Hen. 13,4. ...
... scalas, Ex. 20,26. ...
...ur: Gen. 47,16; Gen. 47,17; Gen. 47,19; Ex. 21,25; Lev. 24,18–20; Deut. 19,21;...
...7,21. Nonnunquam usurpatur pro sicut , ex. gr. ህየንተ፡ ቈጾሊ፡ ዕፅ፡ ከማሁ፡ አነ፡ Org.; a...
...onjunctio pro eo ut , aut sequente ዘ፡, ex. gr. Kuf. 18; ህየንተዘ፡ ትረድኦ፡ አቅበጽካሁ፡ C...
... vel ኵላ፡ ሰዐተ፡ Ex. 18,22; Ex. ...
...ላ፡ ሰዐተ፡ Ex. 18,22; Ex. 18,25; 4 Es...
... τρεῖς καιρούς Ex. 33,14; ደኃሪት፡ ...
...፡ ለረዐይት፡ Kuf. 20; ሞት፡ ኵነኔሁ፡ Jer. 33,11; Ex. 22,18; Gen. 26,11; Rom. 1,32 rom; ኵ...
... , ቀሊል፡ ኵነኔ፡ Ex. 18,22; Ex. 18,26; Thren. 3,57. ...
... , ቀሊል፡ ኵነኔ፡ Ex. 18,22; Ex. 18,26; Thren. 3,57. ...
... Jes. 58,13; ሙሴ፡ ያወሥእ፡ ወእግዚአብሔር፡ ይሠጠዎ፡ (ex Ex. 19,19) Org. 6. plerumque ...
...s. 58,13; ሙሴ፡ ያወሥእ፡ ወእግዚአብሔር፡ ይሠጠዎ፡ (ex Ex. 19,19) Org. 6. plerumque ...
...quid, ut: ዘአውሥኦ፡ ለእንተ፡ ነበበ፡ Job 32,12. ex usu loquendi biblico: ...
...፡ ሰይጣን፡ እትሜሰል፡ በኵሉ፡ አምሳል፡ Clem. f. 224; Ex. 21,22. parabola , proverbium ,...
...τήλη Plur. ምሰሊከ፡ Mich. 5,12; Hez. 8,3; Ex. 34,13; Deut. 7,5; Deut. 12,3; Deut....
...rum passim ምስሌሆሙ፡ reperiri, ut Hen. 40; Ex. 34,13; Lev. 26,30). – De praepositi...
... ውስተ፡ ሣዕር፡ Deut. 32,2; ኢይዕረጉ፡ ውስተ፡ ደብር፡ Ex. 19,12; Jos. 2,6; እመ፡ ዐርጉ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡...
... : አልዐለ፡ በትሮ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ Ex. 10,13; ትኔጽሩ፡ ላዕለ፡ ውስተ፡ ሰማይ፡ Jes. 8,...
...3,14; ኢደመሮን፡ ውስተ፡ አባግዐ፡ ላባ፡ Gen. 30,40; Ex. 30,9; ይቶስሑ፡ ማየ፡ ውስተ፡ ወይን፡ Jes. 1,2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | ê la loco la vice la pro la pretio la sicut la pro eo ut la |
morphology | |
references | Luc. 11,11 Joh. 1,16 Gen. 47,19 Gen. 44,33 Koh. 4,15 Sir. 10,14 Sir. 10,15 Gen. 36,33 Jer. 35,13 Gen. 47,16 Gen. 47,17 Gen. 47,19 Ex. 21,25 Lev. 24,18 Deut. 19,21 Num. 3,12 Jes. 43,4 Jes. 53,9 Jes. 60,17 Jes. 61,3 Zeph. 2,10 Ps. 89,17 Kuf. 28 Sir. 29,15 Joh. 11,50 Sir. 7,28 Jer. 18,20 Joel 2,25 Ps. 34,14 Ps. 37,21 Kuf. 18 Clem. f. 233, Kuf. 48 Sx. Teq. 4 Sx. Teq. 21. |
labels | rom.seq.ex. gr.vid. subex. gr.var. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. |
column | n. 14 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህየንተ፡
ፈደዮሙ፡ እኪተ፡ ለንጉሠ፡ ነገሥት፡ አዕላፍ፡ ሰገድ፡ ህየንተ፡ ወሀብዎ፡ ብዙኃ፡ ጊዜ፡ አውቃፋተ፡ ወርቅ፡ ለእዴሁ፡ ወጸገውዎ፡ ወለተ፡ እኅወ፡ እሞሙ። ዝኒ፡ ዕበዱ፡ ይመስል፡ ዕበደ፡ አይሁድ፡ እለ፡ ፈደይዎ፡ ቀዲሙ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሞተ፡ ህየንተ፡ አንሥአ፡ ምውታኒሆሙ፡ ወሕማማተ፡ ህየንተ፡ ፈወሰ፡ ሕሙማኒሆሙ። 50.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝyyanta hǝyyanta hǝyyante- hǝyyantehu lakrǝstos |
translations | à cause defr pourfr en récompense defr en échange defr instead ofen in place ofen in return foren in substitution foren by reason ofen because ofen in compensationen likeen the vicar of Christen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 68–69 50 8–9 8 221b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correcttion on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut 2 on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 6.9.2022
- Vitagrazia Pisani revision on 13.7.2017
- Vitagrazia Pisani removed fold sending on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016