You found "Gad. Ad." in 1454 entries!
...ደ፡ከመ፡ … Cyr. ad Theod. f. 24; በዝንቱ፡ ይትዐወቅ፡ ከመ፡ ኢኮኑ፡ ...
...ubstantivis junctum significat eum, qui ad aliquam rem pertinet, ejus peritus e...
... concedere, ad requiem perducere ...
... Sx. Nah. 27 Enc. (Lud.). se parare ad aggrediendum aliquid: አጥብዒ፡ ከመ፡ ትቅትሊ...
...que), (reject de l’« Epistola dogmatica ad Flavianum» du pape Léon Ier, ጦማረ፡ ልዮ...
...8; Ps. 21,9; Ps. 48,12; ita creberrime ad subjungendas eas enunciationes, in q...
... gramm. § 168,4); ad rem dictam adjungit aliam eamque ita...
... I,1 [pertinet ad familiam radicum late propagatam ܠܰܣ...
...ሩ፡ Job 6,20 (quamquam hunc locum etiam ad A Nr. 4 referre licet); በርቱዕሰ፡ (v. ወ...
...l ad al...
... οἱ φρονοῦντες τὰ Ὠριγένους, Cyr. ad Reg...
...e ad aliquid vel aliquem, c. Acc. : Ps. ...
... usitatur ad significanda Adv. et Praep. ...
... pron. interrog., ad res relatum (neutr.) ...
...0,17; Jes. 40,23; 4 Esr. 4,64; relatum ad tempus: ከመ፡ ወኢምንትኒ፡ ἐν στιγμῇ χρόνου...
...ιρόν, ad tempus ...
...es. 6,8; Asc. Jes. 8,1 al.; 1 Reg. 18,3 ad particulam causativam prope accedit....
... usque ad tempus ...
... usque ad ...
...(vid. etiam Nr. 2, f). – Usurpatur ad exprimenda varia adverbia et particu...
...l ለጊዜሃ፡ in praesens , in tempus vel ad tempus , temporarius : ለጊዜሁ፡ εἰς τὸ...
... inde a – usque ad Ge...
... implevit terram gloria tua a finibus ad fines ...
...h. 5,29; Matth. 5,30, al. Transfertur ad te...
...,15 (v. ኢሀለዉ፡); Matth. 2,18; plerumque ad copulandum subjectum et praedicatum,...
...bis praemittitur ኮነ፡ Imperfecto verbi, ad significandum Imperfectum Latinorum:...
...; ኮነ፡ ያመልክ፡ Kuf. p. 46. ኮነ፡ Perfecto, ad significandum Perfectum vel Plusquam...
... ubi respondetur ad quaestionem: Num. 22,30; Zach. 4,13;...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | ê la loco la vice la pro la pretio la sicut la pro eo ut la |
morphology | |
references | Luc. 11,11 Joh. 1,16 Gen. 47,19 Gen. 44,33 Koh. 4,15 Sir. 10,14 Sir. 10,15 Gen. 36,33 Jer. 35,13 Gen. 47,16 Gen. 47,17 Gen. 47,19 Ex. 21,25 Lev. 24,18 Deut. 19,21 Num. 3,12 Jes. 43,4 Jes. 53,9 Jes. 60,17 Jes. 61,3 Zeph. 2,10 Ps. 89,17 Kuf. 28 Sir. 29,15 Joh. 11,50 Sir. 7,28 Jer. 18,20 Joel 2,25 Ps. 34,14 Ps. 37,21 Kuf. 18 Clem. f. 233, Kuf. 48 Sx. Teq. 4 Sx. Teq. 21. |
labels | rom.seq.ex. gr.vid. subex. gr.var. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. |
column | n. 14 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህየንተ፡
ፈደዮሙ፡ እኪተ፡ ለንጉሠ፡ ነገሥት፡ አዕላፍ፡ ሰገድ፡ ህየንተ፡ ወሀብዎ፡ ብዙኃ፡ ጊዜ፡ አውቃፋተ፡ ወርቅ፡ ለእዴሁ፡ ወጸገውዎ፡ ወለተ፡ እኅወ፡ እሞሙ። ዝኒ፡ ዕበዱ፡ ይመስል፡ ዕበደ፡ አይሁድ፡ እለ፡ ፈደይዎ፡ ቀዲሙ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሞተ፡ ህየንተ፡ አንሥአ፡ ምውታኒሆሙ፡ ወሕማማተ፡ ህየንተ፡ ፈወሰ፡ ሕሙማኒሆሙ። 50.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝyyanta hǝyyanta hǝyyante- hǝyyantehu lakrǝstos |
translations | à cause defr pourfr en récompense defr en échange defr instead ofen in place ofen in return foren in substitution foren by reason ofen because ofen in compensationen likeen the vicar of Christen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 68–69 50 8–9 8 221b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correcttion on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut 2 on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 6.9.2022
- Vitagrazia Pisani revision on 13.7.2017
- Vitagrazia Pisani removed fold sending on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016