You found "Ex." in 1770 entries!
...x. Masc.; c. Acc. Infin.: Gen. 34,19; Ex. 32,1; Kuf. 17; ኢትጐንዲ፡ (v. ኢታጐንዲ፡) ገ...
... Esr. 18,3; 1 Reg. 27,11; Ex. 36,6; Deut. 31...
...ከኒ፡ እግዚአብሔር፡ Kuf. 19; Kuf. 22; Kuf. 27; Ex. 32,29; Lev. 25,21; Deut. 28,2; Deut...
...መሌሊት፡ Hebr. 4,12; ዘሌሌከ፡ τὰ διχοτομήματα Ex. 29,17; Hen. 82,11; ከመ፡ እፍልጥ፡ ወእሌሊ፡ ...
... , ἔργον Ex. 20,9; ገቢረ፡ ትካዙ፡ ...
...1,6, sive Acc. Infinitivi: Gen. 8,12; Ex. 8,25; Num. 22,25; Jud. 3,12; Jud. 8...
... , c. Acc. Jos. 6,25; Ex. 2,3; Hebr. 11,23; Kuf. 47; የኀብኡ፡ ሎሙ...
...lin. 16; 1 Petr. 2,5; ውዴተ፡ ዘሐሰት፡ ኢትሰጠው፡ Ex. 23,1. vocem alicujus excipere ...
...4; Matth. 25,26; ዘረዎ፡ (ለሐመድ፡) ውስተ፡ ሰማይ፡ Ex. 9,10; እዘሩ፡ ኀፍረተ፡ ውስተ፡ ገጽክሙ፡ Mal. 2,...
... (in specie de iis qui domo emigrarunt, ex hominum commercio vel in desertum se...
...en. 97,8; አጥርዮ፡ ጥሪታት፡ F.N. 24,4; servos Ex. 21,2; Lev. 25,44; Lev. 25,45; አጥርየነ...
...raesentes, sive per literas vel nuntios Ex. 18,7 (προσεκύνησεν); ἀσπάζεσθαι Luc...
...n. 13,9; Gen. 24,49. በየማን፡ a dextra , Ex. 14,22; Ps. 15,8; Ps. 109,1; 2 Esr. ...
...ግደገ፡ eodem modo propagatum est, quo רהם ex رخّ et רכך]. Subj. ይድከም፡ et ይድክም፡ ...
... 2 Par. 27,5; οἰφί 1 Reg. 17,17; κύαθος Ex. 25,29; δέκατον Lev. 14,20; Lev. 14,...
...asc. 11 Enc.; ሰዐል፡ ይትወለድ፡ እምነ፡ ቍር፡ Lud. ex auct. Gregorii. ...
...itus ejus e caverna sc. sepulchri, Lud. ex Sx. Masc. 19 Enc. – Voc. Ae.: ግብ፡ ዘ፡...
... , Lud.; ኀበ፡ ሀሎ፡ ትዕቢት፡ ሀለወ፡ ኀሳር፡ Lud. ex Sx. Sen. 27 ...
...s. 3,14 Platt; ለይትፈለጥ፡ ἀφοριζέσθω Syn., ex. gr. Can. Ap. 5. ...
... Gen. 26,8; Gen. 36,31; Gen. 40,1 seq.; Ex. 1,8 seq.; Jos. 12,1 seq.; Jud. 4,2...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | ê la loco la vice la pro la pretio la sicut la pro eo ut la |
morphology | |
references | Luc. 11,11 Joh. 1,16 Gen. 47,19 Gen. 44,33 Koh. 4,15 Sir. 10,14 Sir. 10,15 Gen. 36,33 Jer. 35,13 Gen. 47,16 Gen. 47,17 Gen. 47,19 Ex. 21,25 Lev. 24,18 Deut. 19,21 Num. 3,12 Jes. 43,4 Jes. 53,9 Jes. 60,17 Jes. 61,3 Zeph. 2,10 Ps. 89,17 Kuf. 28 Sir. 29,15 Joh. 11,50 Sir. 7,28 Jer. 18,20 Joel 2,25 Ps. 34,14 Ps. 37,21 Kuf. 18 Clem. f. 233, Kuf. 48 Sx. Teq. 4 Sx. Teq. 21. |
labels | rom.seq.ex. gr.vid. subex. gr.var. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. |
column | n. 14 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህየንተ፡
ፈደዮሙ፡ እኪተ፡ ለንጉሠ፡ ነገሥት፡ አዕላፍ፡ ሰገድ፡ ህየንተ፡ ወሀብዎ፡ ብዙኃ፡ ጊዜ፡ አውቃፋተ፡ ወርቅ፡ ለእዴሁ፡ ወጸገውዎ፡ ወለተ፡ እኅወ፡ እሞሙ። ዝኒ፡ ዕበዱ፡ ይመስል፡ ዕበደ፡ አይሁድ፡ እለ፡ ፈደይዎ፡ ቀዲሙ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሞተ፡ ህየንተ፡ አንሥአ፡ ምውታኒሆሙ፡ ወሕማማተ፡ ህየንተ፡ ፈወሰ፡ ሕሙማኒሆሙ። 50.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝyyanta hǝyyanta hǝyyante- hǝyyantehu lakrǝstos |
translations | à cause defr pourfr en récompense defr en échange defr instead ofen in place ofen in return foren in substitution foren by reason ofen because ofen in compensationen likeen the vicar of Christen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 68–69 50 8–9 8 221b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correcttion on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut 2 on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 6.9.2022
- Vitagrazia Pisani revision on 13.7.2017
- Vitagrazia Pisani removed fold sending on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016