You found "Dan." in 785 entries!
...15; Jes. 40,19; Jes. 40,20; Sap. 13,16; Dan. 2,31 seq.; Dan. 3,1 seq.; ምሰሊከ፡ Hez...
...Jes. 40,20; Sap. 13,16; Dan. 2,31 seq.; Dan. 3,1 seq.; ምሰሊከ፡ Hez. 7,20; στήλη Pl...
...7; ἐφώδ Jud. 18,14; Jud. 18,17; εἴδωλον Dan. 13,3 seq.; Kuf. 11; ምስላት፡ Cyr. f. 2...
.... 48,22; Jes. 1,1; Jes. 13,1; Nah. 1,1; Dan. 8,1; Dan. 10,1; Asc. Jes. 3,31; Asc...
...es. 1,1; Jes. 13,1; Nah. 1,1; Dan. 8,1; Dan. 10,1; Asc. Jes. 3,31; Asc. Jes. 5,1...
...ናይ፡ ራእዮን፡ Esth. 2,2; ገጹ፡ ከመ፡ ራእየ፡ መብረቅ፡ Dan. 10,6; ሥነ፡ ራእዩ፡ Jac. 1,11; ተወለጠ፡ ራእዩ...
...በርከ፡ ትደረር፡ ውስተ፡ ማእደ፡ መኳንንት፡ Prov. 23,1; Dan. 1,5; Dan. 11,27; ትወርድ፡ ማእድከ፡ እንዘ፡ ...
... ውስተ፡ ማእደ፡ መኳንንት፡ Prov. 23,1; Dan. 1,5; Dan. 11,27; ትወርድ፡ ማእድከ፡ እንዘ፡ ምሉእ፡ ወጥሉል፡...
...,41; Sir. 29,26; Jes. 21,5; Jes. 65,11; Dan. apocr. 13,11, vel አስተዳለወት፡ ዘዚአሃ፡ ማእ...
...፡) Jer. 39,10; 3 Reg. 21,8; Tob. 7,13; Dan. 12,4; Apoc. 22,10; ኀተማ፡ (ለእብን፡) በሕል...
... 12,4; Apoc. 22,10; ኀተማ፡ (ለእብን፡) በሕልቀቱ፡ Dan. 6,17; Matth. 27,26; ኀተምከኑ፡ ውስተ፡ ቍናማ...
...7; Rom. 15,28; c. ለ፡, ut: ኅትም፡ ለዝ፡ ራእይ፡ Dan. 8,26; c. ላዕለ፡, ut: ሠናይ፡ ኀቲም፡ ላዕለ፡ ብ...
...12; Job 31,39; Sir. 28,15; ይሰዱከ፡ እምሰብእ፡ Dan. 4,22; Dan. 4,30; Kuf. 17; Kuf. 30; ...
...39; Sir. 28,15; ይሰዱከ፡ እምሰብእ፡ Dan. 4,22; Dan. 4,30; Kuf. 17; Kuf. 30; Jer. 23,2; ...
... Judith 13,1; ἐξαποστέλλειν (cum እምኀበ፡) Dan. apocr. 1,21; Marc. 5,40. ...
...ፅያን፡ Jer. 5,26; ኢተረክበ፡ እኩይ፡ ምግባር፡ ላዕሌሃ፡ Dan. apocr. 1,63; እስከ፡ አመ፡ ተረክበ፡ ጌጋይ፡ በላ...
...ኢተረክባ፡ ሠናያት፡ ዘከመ፡ አዋልደ፡ ኢዮብ፡ Job 42,15; Dan. 1,19; Jer. 2,34; Jer. 48,3; Ps. 16,...
...; Sir. 44,20; 4 Esr. 3,13; ተረክበት፡ ሕጽጽተ፡ Dan. 5,27; Org. 4; ኵሉ፡ ዘኢይትረከብ፡ ጽሑፍ፡ Apo...
...28; Jer. 51,15; ተሰጠዎ፡ ለአብድ፡ Prov. 26,5; Dan. 2,5; Dan. 2,8; Dan. 4,16; Hab. 2,2;...
...1,15; ተሰጠዎ፡ ለአብድ፡ Prov. 26,5; Dan. 2,5; Dan. 2,8; Dan. 4,16; Hab. 2,2; Zach. 1,1...
...፡ ለአብድ፡ Prov. 26,5; Dan. 2,5; Dan. 2,8; Dan. 4,16; Hab. 2,2; Zach. 1,11; Zach. 1...
...έγας Jes. 36,13; Judith 2,5; ንጉሠ፡ ነገሥት፡ Dan. 2,47; Hez. 26,7, quo eodem titulo e...
...7; ነገሥት፡ στρατηγοί Jer. 28,57; τύραννοι Dan. 3,2; τακτικοί Dan. 6,2; ነገሥተ፡ ሠራዊት፡...
...Jer. 28,57; τύραννοι Dan. 3,2; τακτικοί Dan. 6,2; ነገሥተ፡ ሠራዊት፡ χιλίαρχοι Num. 31,...
...onnumquam ሐውቄ፡ vel ሐውቌ፡ (ut Vis. Bar. ; Dan. 2,32; Dan. 5,6 in cod. Curz. ; etia...
...ውቄ፡ vel ሐውቌ፡ (ut Vis. Bar. ; Dan. 2,32; Dan. 5,6 in cod. Curz. ; etiam ሐቋ፡ quod ...
...; Jes. 20,2; Jer. 1,17; Jer. 13,1 seq.; Dan. 5,6; Nah. 2,2; Ps. 44,4; Matth. 3,...
... σπέρματα Dan. 1,16; γεννήματα ...
... sperma , Dan. 2,43; Lev. 15,3; Lev. ...
... እምዘርአ፡ ሜዶን፡ Dan. 9,1; ዘርእ፡ ...
...alis: ይበቍል፡ ክንፊሆሙ፡ Jes. 40,31; cornibus Dan. 7,8; Dan. 8,8; Dan. 8,9; Am. 6,13; ...
...፡ ክንፊሆሙ፡ Jes. 40,31; cornibus Dan. 7,8; Dan. 8,8; Dan. 8,9; Am. 6,13; carne Hez....
...es. 40,31; cornibus Dan. 7,8; Dan. 8,8; Dan. 8,9; Am. 6,13; carne Hez. 37,8; cap...
... ጠቢብ፡ ዘይሌብዎ፡ ለዝንቱ፡ Jer. 9,12; ለቡ፡ ዘርኢከ፡ Dan. 9,23; Dan. 9,25; ኢይሌብዉ፡ ፍትሐ፡ Dan. 1...
...፡ ለዝንቱ፡ Jer. 9,12; ለቡ፡ ዘርኢከ፡ Dan. 9,23; Dan. 9,25; ኢይሌብዉ፡ ፍትሐ፡ Dan. 1,4; Prov. 2...
...ዘርኢከ፡ Dan. 9,23; Dan. 9,25; ኢይሌብዉ፡ ፍትሐ፡ Dan. 1,4; Prov. 28,5; Rom. 15,21; Luc. 2...
...n alicujus 4 Reg. 24,17; ወለጥዎሙ፡ አስማቲሆሙ፡ Dan. 1,7; mercedem alicujus Gen. 31,7; a...
... σεαυτόν Sir. 30,29; ይዌልጥ፡ ዓመታተ፡ ወመዋዕለ፡ Dan. 2,21; Dan. 7,25; እመ፡ ይዌልጥ፡ ሐራውያ፡ ማእ...
...r. 30,29; ይዌልጥ፡ ዓመታተ፡ ወመዋዕለ፡ Dan. 2,21; Dan. 7,25; እመ፡ ይዌልጥ፡ ሐራውያ፡ ማእሶ፡ ወጸጕሮሂ፡ ከ...
... : ግነዩ፡ ወስግዱ፡ πίπτοντες προσκυνεῖτε Dan. 3,5. ...
... Deum: ἐξομολογεῖσθαι, Dan. 9,4; c. ለ፡ Kuf. 16; እግነይ፡ ለከ፡ አምላኪ...
... ኢትትሀከዩ፡ ገኒየ፡ ሎቱ፡ Tob. 12,6; Tob. 13,3; Dan. 2,23; Ps. 7,18; Ps. 9,1; Ps. 74,1; ...
...n. 43,11; Ex. 33,12; Job 38,20) et ሰድ፡ (Dan. apocr. 13,34; Mal. 1,8; 3 Reg. 22,2...
... , ut: supplicio afficiendum Dan. apocr. 1,45; captivos Ps. 136,4; ይወ...
...0,14; c. Acc. et ለ፡ (aliquid alicui): Dan. apocr. 13,33; Dan. apocr. 13,34; M...
...; Luc. 3,17; vel ዐውደ፡ ማእረር፡ ἅλων θερινή Dan. 2,35, vel ዐውደ፡ ምክያድ፡ Deut. 16,13; v...
...ምንዎሙ፡ ዐውድ፡ ἐπίστευσεν αὐτοῖς ἡ συναγωγή Dan. apocr. 1,41; Jos. 20,6; አዕዋዳት፡ συνα...
...c. 14,55; አዕዋድ፡ Matth. 10,17; κριτήριον Dan. apocr. 1,49; አዕዋዳት፡ Jac. 2,6 Platt;...
...1 Reg. 9,24; Zach. 11,13; Tob. 9,5 var; Dan. 8,16; Jer. 13,4), vel ዝኩ፡ (Gen. 27,...
...8; Gen. 19,9; 1 Par. 19,5; 1 Par. 24,5; Dan. apocr. 1,34; Job 6,16; Sir. 49,4 al...
...35; በእንታክቲ፡ ዕለት፡ Hez. 38,14; Zach. 2,4; Dan. 8,16; አብትረ፡ እልኩ፡ Ex. 7,12; Gen. 19,...
...,9; Jes. 36,10; Jes. 36,18; Jer. 16,15; Dan. 2,48; Num. 32,1; አይቴ፡ ብሔርከ፡ ἐκ ποία...
...n. 1,8; ብሔረ፡ ሕያዋን፡ Ps. 55,13; ብሔረ፡ ኤላም፡ Dan. 8,2; ብሔረ፡ ፋርስ፡ Jes. 52,4; ብሔረ፡ ሮሜ፡ ...
...αὶ λαοί Jes. 60,5; 4 Esr. 1,10; γλῶσσαι Dan. 3,4; Dan. 3,29; Dan. 5,19; Dan. 6,2...
...ρόν Jes. 28,2; ትእዛዝ፡ ዕጹብ፡ γνώμη ἀναιδής Dan. 2,15; de verbis: Jes. 8,12; ዕጹብ፡ ዜና...
...rc. 14,3. al. difficilis , arduus : Dan. 2,11; ዕጹበ፡ ሰአልከ፡ 4 Reg. 2,10; Marc....
...ob. 7,2; ያማስን፡ ዕጹባተ፡ θαυμαστὰ διαφθερεῖ Dan. 8,24. difficultatibus circumvent...
...20,8; Esth. 2,11; Esth. 3,4; Tob. 10,7; Dan. apocr. 1,8; Hez. 46,13; 4 Esr. 9,42...
... 3,16; Jer. 4,9; Zach. 14,4; Ps. 145,3; Dan. 12,1 (ἐν τῷ καιρῷ ἐκείνῳ; τότε Ps. ...
... diem Dan. 12,1. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | ê la loco la vice la pro la pretio la sicut la pro eo ut la |
morphology | |
references | Luc. 11,11 Joh. 1,16 Gen. 47,19 Gen. 44,33 Koh. 4,15 Sir. 10,14 Sir. 10,15 Gen. 36,33 Jer. 35,13 Gen. 47,16 Gen. 47,17 Gen. 47,19 Ex. 21,25 Lev. 24,18 Deut. 19,21 Num. 3,12 Jes. 43,4 Jes. 53,9 Jes. 60,17 Jes. 61,3 Zeph. 2,10 Ps. 89,17 Kuf. 28 Sir. 29,15 Joh. 11,50 Sir. 7,28 Jer. 18,20 Joel 2,25 Ps. 34,14 Ps. 37,21 Kuf. 18 Clem. f. 233, Kuf. 48 Sx. Teq. 4 Sx. Teq. 21. |
labels | rom.seq.ex. gr.vid. subex. gr.var. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. |
column | n. 14 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህየንተ፡
ፈደዮሙ፡ እኪተ፡ ለንጉሠ፡ ነገሥት፡ አዕላፍ፡ ሰገድ፡ ህየንተ፡ ወሀብዎ፡ ብዙኃ፡ ጊዜ፡ አውቃፋተ፡ ወርቅ፡ ለእዴሁ፡ ወጸገውዎ፡ ወለተ፡ እኅወ፡ እሞሙ። ዝኒ፡ ዕበዱ፡ ይመስል፡ ዕበደ፡ አይሁድ፡ እለ፡ ፈደይዎ፡ ቀዲሙ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሞተ፡ ህየንተ፡ አንሥአ፡ ምውታኒሆሙ፡ ወሕማማተ፡ ህየንተ፡ ፈወሰ፡ ሕሙማኒሆሙ። 50.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝyyanta hǝyyanta hǝyyante- hǝyyantehu lakrǝstos |
translations | à cause defr pourfr en récompense defr en échange defr instead ofen in place ofen in return foren in substitution foren by reason ofen because ofen in compensationen likeen the vicar of Christen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 68–69 50 8–9 8 221b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correcttion on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut 2 on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 6.9.2022
- Vitagrazia Pisani revision on 13.7.2017
- Vitagrazia Pisani removed fold sending on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016