You found "1 Sam." in 4038 entries!
...νη καὶ ἀσφάλεια 1 Thess. 5,3; ወኮነ፡ ሰላም፡ ወዳኅን፡ ላዕለ፡ ኵሉ፡...
...8,17; Tob. 8,21; Tob. 11,16; Tob. 12,3; 1 Esr. 5...
... ማኅፈዳት፡ ፮ ‘ 1 velo eucaristico d’oro, ...
...ኅፈድ፡ ፭[፡] ‘ 1 velo eucaristico d’oro, ...
... ’ 39 l. 33–36, 40 l. 1 (ed.), ...
...ዝማች፡ ፋሪስ፡ ‘ 1 qeftān du daǧ azmāč ...
.... Acc. Gen. 49,6; Ex. 4,27; Ex. 5,20; 1 Reg. 25,20; 2 Reg. 18,9; Ps. 76,4; M...
...currere , signa conferre : ተራከቡ፡ ለቀትል፡ 1 Par. 19,9; ወተራከቦ፡ ድምትርያስ፡ ወፀብኦ፡ Jsp....
...28; 2 Tim. 2,6; 2 Tim. 4,5; Phil. 2,16; 1 Thess. 5,12; 1 Cor. 15,58; c. ለ፡ per...
... 2 Tim. 4,5; Phil. 2,16; 1 Thess. 5,12; 1 Cor. 15,58; c. ለ፡ pers.: ...
...atth. 26,58; Matth. 12,30; Luc. 11,23; 1 Joh. 2,19. in specie conjungitur cu...
...el Tob. 11,3; Matth. 25,3; Ps. 49,17; 1 Reg. 21,8. cum verbis mittendi, u...
....e.) jurejurando sanciens Kuf. p. 25; 1 Tim. 4,14. de conjunctione: vid...
.... 15,17; regia 2 Reg. 1,10 (βασίλειον); 1 Par. 10,2; Ps. 20,3; Sir. 11,5 (διάδ...
...um F.M. 31,5 (vid. sub መንዲል፡); Kedr f. 1 (vid. sub ቀሚጽ፡) corona i.e. ta...
... 9,33; Deut. 11,17; 1 Reg. 12,17; 1 Reg. ...
... 9,33; Deut. 11,17; 1 Reg. 12,17; 1 Reg. 12,18; Ps. 10...
...24; Deut. 22,24; Jud. 16,2; Jud. 16,3; 1 Reg. 21,13; 2 Reg. 10,8; አናቅጸ፡ አህጉር፡...
... 7,13; Matth. 7,14; ርኅው፡ ሊተ፡ ዐቢይ፡ አንቀጽ፡ 1 Cor. 16,9; portae vel aditus terr...
... corporis (sive vivum sive desectum), 1 Cor. 12,26; Matth. 5,29; Matth. 5,3...
...stus ዘፈወሰ፡ አባለ፡ ሙሱነ፡ Did. 25. transl.: 1 Cor. 6,15; አንትሙሰ፡ ፍጹም፡ አባሉ፡ ለክርስቶስ፡ ...
...ኀድገ III,1 ...
...ሙት፡ F.M. 5,16; 1 Cor. 7,11. ...
...113,4; Sir. 47,3; Jer. 27,45; ማሕስዐ፡ ጠሊ፡ 1 Reg. 16,20; Gen. 38,17; Kuf. 6; Kuf....
...ir. 46,16; መሐስዐ፡ በግዕ፡ ፩፡ ἄρνα γαλαθηνόν 1 Reg. 7,9) hoc nomine appellari. – V...
... I,1 [طَفِئَ טְפָא] Subj. ይጥፋእ፡ ...
...ፍእ፡ Job 18,6; Jes. 43,17; 4 Esr. 10,29; 1 Tim. 6,16; Matth. 25,8; de pruna Sir...
...ውህበ III,1 d...
...ለነፍስየ፡ ስእለታ፡ Esth. 7,3; ሕግ፡ ዘተውህበ፡ ለሙሴ፡ 1 Esr. 1,6; Joh. 1,17; Jac. 1,5; Apoc....
... I,1 [ضَنَأَ, ضَنِئَ, ضَنِيَ ...
...n. 29,32 seq.; Gen. 30,5 seq.; Ex. 2,2; 1 Reg. 1,19; 2 Reg. 11,5; Matth. 1,23...
... I,1 [جَنَأَ ...
...pers.: ὑποταγῆναι Ps. 61,5; Hebr. 12,9; 1 Cor. 15,28; Luc. 10,20; ለጽድቀ፡ እግዚአ...
...ius ጸዋልዕ፡ (Gad. T.H. ), Pl. Pl. ጾላዓታት፡ (1 Reg. 13,6 [סֶגַע صُلاَّعٌ vel صُلَّ...
...v. ጾላዕት፡) πετρῶν Jes. 57,5; Jer. 28,25; 1 Reg. 13,6; ኣወርድ፡ እብነ፡ ጾላዕት፡ (v. ጾልዐት...
... I,1 et I,2 [non tam ad ጸርኀ፡ ጠርአ፡ quam ad...
...قلح قلخ?) referendum videtur] Subj. I,1 ይክላሕ፡, ...
... f. 35; Lit. Joh.; Cod. Mus. Brit. VIII,1,a; Org. 1 (quatuor elementa sunt መሬት...
...t. Joh.; Cod. Mus. Brit. VIII,1,a; Org. 1 (quatuor elementa sunt መሬት፡ ማይ፡ እሳት፡...
...una nova , novilunium : ጌሠም፡ ሠርቀ፡ ወርኅ፡ 1 Reg. 20,5; ሠርቀ፡ ወርኅክሙ፡ Jes. 1,14; በሠ...
...ውራኅ፡ Hez. 45,17; አሥራቀ፡ ወርኅ፡ Num. 28,11; 1 Esr. 5,51; ዕለተ፡ ሠርቅ፡ dies novilunii...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | |
translations | ê la loco la vice la pro la pretio la sicut la pro eo ut la |
morphology | |
references | Luc. 11,11 Joh. 1,16 Gen. 47,19 Gen. 44,33 Koh. 4,15 Sir. 10,14 Sir. 10,15 Gen. 36,33 Jer. 35,13 Gen. 47,16 Gen. 47,17 Gen. 47,19 Ex. 21,25 Lev. 24,18 Deut. 19,21 Num. 3,12 Jes. 43,4 Jes. 53,9 Jes. 60,17 Jes. 61,3 Zeph. 2,10 Ps. 89,17 Kuf. 28 Sir. 29,15 Joh. 11,50 Sir. 7,28 Jer. 18,20 Joel 2,25 Ps. 34,14 Ps. 37,21 Kuf. 18 Clem. f. 233, Kuf. 48 Sx. Teq. 4 Sx. Teq. 21. |
labels | rom.seq.ex. gr.vid. subex. gr.var. |
gender | |
case | |
bibliography | gramm. gramm. gramm. |
column | n. 14 |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
ህየንተ፡
ፈደዮሙ፡ እኪተ፡ ለንጉሠ፡ ነገሥት፡ አዕላፍ፡ ሰገድ፡ ህየንተ፡ ወሀብዎ፡ ብዙኃ፡ ጊዜ፡ አውቃፋተ፡ ወርቅ፡ ለእዴሁ፡ ወጸገውዎ፡ ወለተ፡ እኅወ፡ እሞሙ። ዝኒ፡ ዕበዱ፡ ይመስል፡ ዕበደ፡ አይሁድ፡ እለ፡ ፈደይዎ፡ ቀዲሙ፡ ለወልደ፡ እግዚአብሔር፡ ሞተ፡ ህየንተ፡ አንሥአ፡ ምውታኒሆሙ፡ ወሕማማተ፡ ህየንተ፡ ፈወሰ፡ ሕሙማኒሆሙ። 50.
information type | values |
---|---|
PoS | |
transcription | hǝyyanta hǝyyanta hǝyyante- hǝyyantehu lakrǝstos |
translations | à cause defr pourfr en récompense defr en échange defr instead ofen in place ofen in return foren in substitution foren by reason ofen because ofen in compensationen likeen the vicar of Christen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 68–69 50 8–9 8 221b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correcttion on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Grebaut 2 on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added Leslau on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska correction on 6.9.2022
- Magdalena Krzyżanowska added full stop on 6.9.2022
- Vitagrazia Pisani revision on 13.7.2017
- Vitagrazia Pisani removed fold sending on 13.7.2017
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016