You found "Jer. ut" in 2581 entries!
... adj. , i.q. መስጥም፡, ut: (aqua diluvii) ...
... II,2 i.q. ቀመረ፡ n. 1, ut: እዴሁ፡ ለልዑል፡ ያቄምሮ፡ ...
... adj. i.q. ፀዋግ፡, ut: ዕደው፡ ፀዋግያን፡ (var. ፀዋጋት፡) Sir. 2,12 ...
... subst. , Pl. ረብሓት፡ i.q. ረባሕ፡, ut: ረብሐ፡ ንፍስከ፡ Sx. Tachs. 25; ረብሓተ፡ ጾም፡...
... Taprobana insula, Lud. (ut: ወርቅ፡ ዘእምፓሩሄም፡ Org. 4; M.M. f. 49). ...
... III,1 refl. i.q. ምህወ፡, ut: ትትመሰው፡ ወትትመሀው፡ አባሉ፡ (ለሰብእ፡ ob timor...
...dum esse (ut ስሕከ፡), deinde ...
...n literis a Gregorio ad Ludolfum datis, ut in Lud. Comm. ...
... quadril., ut videtur ...
...ticeps (Theilhaber), ut: መስተሳትፋን፡ qui communiter ...
... n. peregr. ut videtur, an φαιός ...
... IV,3 facere ut quis se seduci ve...
... i.q. ፄወወ፡, ut; ዘይቀትል፡ ወይፄዊ፡ Sx. Nah. 5 Enc. (ob rh...
... II,1, i.q. ቈልቈለ፡ n. 1, ut: አስተጻንዐ፡ መዝራዕቶ፡ ወአቈልቈለ፡ ኲናቶ፡ ...
... adj. , i.q. ዳኅን፡, ut: ትነብር፡ ድኅነ፡ (var. ዳኅነ፡) Job 11,18; ድ...
... n. peregr. , sine dubio corruptum, ut videtur ...
... rad. inus.; ut videtur: juvenilem , alacrem , li...
...am pertinens : ዕዳውያን፡ ut videtur debito...
... subst. i.q. ብኵርና፡, ut: Jacobus አውጽኦ፡ ለሮቤል፡ እምኍልቈ፡ አኀዊሁ፡ ወጸ...
...ferre videtur a ቈቍዐ፡col. 434); et ቍቍዓ፡, ut: ቍቍዓ፡ ተለውኩ፡Form. Conf. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | misereri la misericordia affici la misericordiam esse la miseret me alicujus la poenam capitis ei remisit la misericordia ductum donare la largiri la quispiam, cui demidiam debiti partem largitus est la |
morphology | Subj. abs. Acc. Acc. Acc. |
references | Jac. 2,13 Dan. 4,24 Hen. 100,2 4 Esr. 7,14 Rom. 12,8 Rom. 12,8 Chrys. Ta. 34 Rom. 9,18 Ex. 23,3 1 Petr. 2,10 Kuf. 47 4 Esr. 7,36 Rom. 9,15 4 Esr. 7,36 4 Esr. 8,37 4 Esr. 8,42 Rom. 9,16 Phil. 2,27 Matth. 14,14 Marc. 1,41 Luc. 10,33 Luc. 15,20 Ex. 2,6 Ex. 33,19 Num. 14,20 Sir. 18,13 Ps. 102,13 Jes. 13,18 Jer. 13,14 Jer. 16,13 Jes. 30,18 Deut. 13,9 Deut. 13,18 Matth. 15,22 Job 19,21 4 Esr. 8,53 Dan. 4,24 Chr. L. Atq. f. 25 Gen. 33,5 Eph. 2,7 |
labels | vic.c.c.pers.c.dupl.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | maḥara mǝḥra maḥara maḥara mǝḥra |
translations | avoir pitiéfr faire l’aumônefr user de miséricordefr pardonnerfr have compassionen be compassionateen show mercyen have mercyen have pityen pardonen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 78 336b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Pietro Maria Liuzzo fix for #16 on 16.9.2019
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016