You found "3 Joh." in 2218 entries!
... ላሐወ I,3 (Imperf. et Subj. ይላሑ፡, Infin. ላሕዎ...
... lāḥawa ላሐወ፡ lāḥawa I,3 ይላሑ፡ … «pleurer» ― አለቀሰ፡ Ms. BNFabb2...
...እትየ፡ σιτιστά Matth. 22,4; አልህምተ፡ መጋዝዕት፡ 3 Reg. 3 a,16; መጋዝአ፡ ደዋርህ፡ 3 Reg. 3 a,...
...τιστά Matth. 22,4; አልህምተ፡ መጋዝዕት፡ 3 Reg. 3 a,16; መጋዝአ፡ ደዋርህ፡ 3 Reg. 3 a,16; 3 R...
...ልህምተ፡ መጋዝዕት፡ 3 Reg. 3 a,16; መጋዝአ፡ ደዋርህ፡ 3 Reg. 3 a,16; 3 Reg. 4,23; ከመ፡ አልህምተ፡...
...0; 2 Par. 24,8 seq.; Marc. 12,41 seq.; Joh. 13,29. ...
...acle ፩ ሙዳየ፡ ዕጣን፡ ዘብሉል፡ ፫ ወዘወርቅ፡ ወዘብርት፡ ‘3 repositori per l’incenso di belul, 8...
...፡ ቃልከ፡ ውስተ፡ ኵሉ፡ ምድር፡ Mavâs. n. 60; Lit. Joh.; Org. 5. Dubium quid significet ዕ...
...36 l. 23–24 (tr.); ፫፡ ዕርፈ፡ መስቀል፡ ዘብሩር። ‘3 ʿerfa masqal en argent’ 13 l. 8 (ed...
...) Jos. 6,3; Jos. 8,3 seq.; 2 Reg. 17,8; 3 Reg. 12,21; መስተቃትላነ፡ ቀትል፡ 1 Par. 12...
...m domini Org. 3. ...
... 119 l. 1-3 (ed.) , ...
...9; Luc. 11,30; Luc. 17,26; Luc. 24,24; Joh. 3,14; Joh. 5,21; Joh. 15,4; 2 Cor. ...
...30; Luc. 17,26; Luc. 24,24; Joh. 3,14; Joh. 5,21; Joh. 15,4; 2 Cor. 10,7; Gal. ...
...,26; Luc. 24,24; Joh. 3,14; Joh. 5,21; Joh. 15,4; 2 Cor. 10,7; Gal. 6,22; omis...
...tus , Luc. 8,14; 1 Joh. 2,16; Joh. 3,17; ...
... , Luc. 8,14; 1 Joh. 2,16; Joh. 3,17; Marc....
... : ክዱን፡ እብን፡ ዲቤሁ፡ Joh. 11,38; ክዱን፡ ...
...፡ Kedr f. 16; Lit. Joh. ...
...፡ Jes. 44,15; Marc. 14,54; Marc. 14,67; Joh. 18,18; Joh. 18,25; ከመ፡ ንስኀን፡ እምጽንዐ...
...; Marc. 14,54; Marc. 14,67; Joh. 18,18; Joh. 18,25; ከመ፡ ንስኀን፡ እምጽንዐተ፡ ቍር፡ Act. ...
..., m. et fem. , unctio Ex. 40,13; 1 Joh. 2,20; 1 Joh. 2,27; ይጠፍእ፡ ቅብአት፡ Dan...
...m. , unctio Ex. 40,13; 1 Joh. 2,20; 1 Joh. 2,27; ይጠፍእ፡ ቅብአት፡ Dan. 9,26; de un...
... , λέντιον: Herm. p. 7; መክፌ፡ ለንጽ፡ Joh. 13,4; መዝመዘ፡ በለንጽ፡ Joh. 13,5; et ex...
...p. 7; መክፌ፡ ለንጽ፡ Joh. 13,4; መዝመዘ፡ በለንጽ፡ Joh. 13,5; et ex his locis Joanneis sumt...
... Matth. 3,10; Matth. 5,25; Matth. 6,30; Joh. 3,24; ገሪፍ፡ እንተ፡ ተወድየት፡ ውስተ፡ ባሕር፡ ...
... ውስቴቱ፡ ለአስከሬን፡ Joh. 12,6; 4 Esr. 9...
...θῆκαι τοῦ κόσμου Jes. 3,26; γλωσσόκομον Joh. 12,6; Joh. 13,29; መባአ፡ አስከሬን፡ ይሁዳ፡ ...
...όσμου Jes. 3,26; γλωσσόκομον Joh. 12,6; Joh. 13,29; መባአ፡ አስከሬን፡ ይሁዳ፡ የዐቅብ፡ Did. ...
...ir. 11,31; λῃστής Joh. 10,1; κακοῦργος ...
...ፍ፡); λῃσταί Ob. 5; Joh. 10,8; M.M. ...
...ሙድ፡ ኀበ፡ ሊቀ፡ ካህናት፡ (γνωστὸς τῷ ἀρχιερεῖ) Joh. 18,15; Joh. 18,16. ...
...ካህናት፡ (γνωστὸς τῷ ἀρχιερεῖ) Joh. 18,15; Joh. 18,16. ...
...4,5; Luc. 2,26; Luc. 9,20; Act. 2,36; 1 Joh. 2,22; 1 Joh. 5,1; Apoc. 11,15; ሐሳዌ፡...
...6; Luc. 9,20; Act. 2,36; 1 Joh. 2,22; 1 Joh. 5,1; Apoc. 11,15; ሐሳዌ፡ መሲሕ፡ pseudo...
...seudomessias { vel antichristus } 1 Joh. 2,18; ሐሳውያነ፡ መሲሕ፡ 1 Joh. 2,18; 1 Jo...
...2; 4 Esr. 11,46; Rom. 3,4; Tit. 1,12; 1 Joh. 1,10; 1 Joh. 2,9; ሐሳዊ፡ ነቢይ፡ ψευδοπρ...
...46; Rom. 3,4; Tit. 1,12; 1 Joh. 1,10; 1 Joh. 2,9; ሐሳዊ፡ ነቢይ፡ ψευδοπροφήτης Jer. 6...
...፡ Matth. 7,15; Jer. 33,7; Jer. 34,7; 1 Joh. 4,1; item ሐሳዌ፡ መሲሕ፡, ሐሳውያነ፡ መሲሕ፡ ψε...
... Gen. 43,20; Joh. 5,4; Joh. 8...
...3,20; Joh. 5,4; Joh. 8,7; Joh. 18,13. ...
... 5,4; Joh. 8,7; Joh. 18,13. ...
... ዝብጦ፡ 2 Par. 9,15; 3 Reg. 10,16; 3 Reg. 10,17; ንዋየ፡ ወርቅ፡ ...
... 2 Par. 9,15; 3 Reg. 10,16; 3 Reg. 10,17; ንዋየ፡ ወርቅ፡ ዝብጦ፡ ...
...). contiguus , conterminus (ad III,3): ወክነፊሆሙ፡ ስፉሓን፡ ወርኩባን፡ ወይትላከፉ፡ በበይናቲ...
...2 Par. 3,13; እኁዛት፡ ወርኩባት፡ συγκλειομένας 3 Reg. 7,35; connexus Ex. 36,31 G. ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | misereri la misericordia affici la misericordiam esse la miseret me alicujus la poenam capitis ei remisit la misericordia ductum donare la largiri la quispiam, cui demidiam debiti partem largitus est la |
morphology | Subj. abs. Acc. Acc. Acc. |
references | Jac. 2,13 Dan. 4,24 Hen. 100,2 4 Esr. 7,14 Rom. 12,8 Rom. 12,8 Chrys. Ta. 34 Rom. 9,18 Ex. 23,3 1 Petr. 2,10 Kuf. 47 4 Esr. 7,36 Rom. 9,15 4 Esr. 7,36 4 Esr. 8,37 4 Esr. 8,42 Rom. 9,16 Phil. 2,27 Matth. 14,14 Marc. 1,41 Luc. 10,33 Luc. 15,20 Ex. 2,6 Ex. 33,19 Num. 14,20 Sir. 18,13 Ps. 102,13 Jes. 13,18 Jer. 13,14 Jer. 16,13 Jes. 30,18 Deut. 13,9 Deut. 13,18 Matth. 15,22 Job 19,21 4 Esr. 8,53 Dan. 4,24 Chr. L. Atq. f. 25 Gen. 33,5 Eph. 2,7 |
labels | vic.c.c.pers.c.dupl.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | maḥara mǝḥra maḥara maḥara mǝḥra |
translations | avoir pitiéfr faire l’aumônefr user de miséricordefr pardonnerfr have compassionen be compassionateen show mercyen have mercyen have pityen pardonen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 78 336b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Pietro Maria Liuzzo fix for #16 on 16.9.2019
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016