You found "3 Joh." in 2218 entries!
... pars : Joh. 19,23; Jos. 18,6; ክፍል፡ et ...
... ክፍለ፡ ምስሌየ፡ Joh. 13,8; Lud....
...ክፍል፡ ({hat den Vorzug der Weltlichen in 3 Punkten zusa...
... : Jud. 7,24 ann.; ይቀድመኒ፡ ወሪደ፡ Joh. 5,7; Matth. 21,31; Kuf. p. 28. ...
... : አምላክ፡ ፩ ዘእንበለ፡ ቀዲም፡ Org. 3; ቀዲም፡ ዘኮነ፡ ሎቱ፡ በውስተ፡ ርስት፡ F.N. 42,3....
...v. 26,18; 1 Tim. 2,13; 2 Petr. 1,20; 1 Joh. 4,19; Marc. 3,27. ይቀድመከ፡ ተሐምዎ፡ ...
... abscedere , discedere , secedere , 3 Reg. 18,29; 4 Reg. 5,12; Num. 16,21...
...atth. 4,12; Matth. 9,24; Matth. 12,15; Joh. 6,15; Act. 26,30; Luc. 20,20; Asc. ...
...es. 2,7; Asc. Jes. 2,8. se subducere Joh. 5,13; c. እምነ፡ ( alicui ) Hebr. 12,5...
... , juvenis , 1 Reg. 9,2; 1 Reg. 26,15; 3 Reg. 2,2; Job 38,3; አመ፡ ኮንኩ፡ ብእሴ፡ ὅτ...
...,11; 1 Reg. 13,14; Ps. 51,6; Ps. 87,4; Joh. 16,21; Joh. 19,5; 2 Cor. 12,2; Phil...
...13,14; Ps. 51,6; Ps. 87,4; Joh. 16,21; Joh. 19,5; 2 Cor. 12,2; Phil. 2,7; Rom. ...
... , Sx. Ter 3 Enc. apud i.e. ...
... በኀበ፡ ኵሉ፡ ሕዝብ፡ Act. 2,47; 2 Cor. 3,4; 1 Joh. 5,14 (ኀበ፡ 1 Joh. 3,21). de ratione...
...t. 2,47; 2 Cor. 3,4; 1 Joh. 5,14 (ኀበ፡ 1 Joh. 3,21). de ratione comparationis ve...
...ሣርር፡ ዲበ፡ ማይ፡ ወየሐንጽ፡ በደቃቅ፡ (de Deo) Lit. Joh. (vid. ድቁቅ፡); እንስሳ፡ ዐበይት፡ ምስለ፡ ደቃቅ፡ ...
... Nah. 20; Sx. Mag. 8 Enc.; ፫ ደቂቅ፡ (Dan. 3) Sx. Teq. 20; Cod. Mus. Brit. XXIX,2...
...2; Act. 21,5; Rom. 8,21; 2 Cor. 6,13; 1 Joh. 3,2; ደቂቅ፡ ተባዕት፡ 1 Par. 25,5. pleru...
...ompositis: በሐብለ፡ ሰብእ፡ ሰሐብክዎ፡ Hos. 11,4; Joh. 6,14; Koh. 2,3; ሰሐባከ፡ Cant. 1,4. d...
...id in vehiculis: አፍራስ፡ እለ፡ ይስሕቡ፡ ሰረገላተ፡ 3 Reg. 3a,21; Jsp. p. 328; አርዑተ፡ Deut....
...37,28; ሰሐብዎ፡ በአሕባል፡ ወአውጽእዎ፡ Jer. 45,13; Joh. 21,6; Hab. 1,15; huc etiam pertiner...
...ብየ፡ (etiam ቢየ፡ ex. gr. Marc. 1,24 rom.; Joh. 2,4 rom.; in Cod. Abb. LV Jer. 46,1...
...ዎ፡ በዐራቱ፡ ኀቤየ፡ 1 Reg. 19,15; ቦቱ፡ ሀለውነ፡ 1 Joh. 2,5; 1 Joh. 2,6. nonnumquam ...
...፡ 1 Reg. 19,15; ቦቱ፡ ሀለውነ፡ 1 Joh. 2,5; 1 Joh. 2,6. nonnumquam ...
...ትውልድ፡ Marc. 8,12; Marc. 12,43; አኮ፡ ዘንተ፡ Joh. 18,40; ዘንተ፡ ነገረ፡ Joh. 19,8; ዛተ፡ ሌሊተ...
.... 12,43; አኮ፡ ዘንተ፡ Joh. 18,40; ዘንተ፡ ነገረ፡ Joh. 19,8; ዛተ፡ ሌሊተ፡ Ruth 3,13; Marc. 4,1...
...Esr. 13,36; 4 Esr. 13,42; Luc. 24,21; 1 Joh. 1,4; እሎንተ፡ ταῦτα Jer. 5,25; Hen. 5...
...ρωτᾶν, ζητεῖν); Matth. 7,7; Matth. 7,8; Joh. 16,26; Hen. 12,6; Hen. 39,5; c. Ac...
...፡ Sir. 28,4; Marc. 7,26; c. በእንተ፡ rei 1 Joh. 5,16; Sir. 51,14; c. ለ፡ pers. ( ...
...አል፡ ለከ፡ ትእምርተ፡ በኀበ፡ እግዚአብሔር፡ Jes. 7,11; 3 Reg. 3,5; Jer. 11,14. In specie ...
...ን፡ አንበሮሙ፡ Judae 6; አንበሩ፡ ስፍንገ፡ ዲበ፡ ሕለት፡ Joh. 19,29; Matth. 27,37; in specie: ma...
... እድ፡ χειροθεσία impositio manuum Lit. Joh. ; ጸሎተ፡ አንብሮ፡ እድ፡ Genz. f. 22. ap...
...Ex. 2,2; ይትጌበር፡ ዘያነብር፡ Prov. 6,8; Kuf. 3; Hen. 89,71; coll. Luc. 19,21; Luc. ...
...apocr. 1,22; Matth. 16,26; Rom. 7,3; 1 Joh. 1,6; c. Imperf.: Gen. 15,5; Ex. 30,...
...atth. 18,34; Matth. 26,42; Marc. 11,26; Joh. 5,47; Joh. 10,37. እመሰ፡ ...
...; Matth. 26,42; Marc. 11,26; Joh. 5,47; Joh. 10,37. እመሰ፡ ...
...ራአየ III,3 se invicem videre , intueri , ad...
... tarāʾaya ተራአየ፡ tarāʾaya III,3 ይትራአይ፡ «s’entrevoir, se voir l’un l’...
... ሣቀየ I,3 [amh. id.] affligere , vexare , m...
... śāqaya ሣቀየ፡ śāqaya I,3 ይሣቂ፡ «tourmenter» ― አስቻለ፡ Ms. BNFabb...
... templi: Ex. 27,9 seq.; Ex. 37,7 seq.; 3 Reg. 6,33; 4 Reg. 21,5; Kuf. 49; Jes...
...14; Hez. 40,15. regiae vel palatii, 3 Reg. 7,45; 3 Reg. 7,46; ውስተ፡ ዐጸደ፡ ቤተ...
...15. regiae vel palatii, 3 Reg. 7,45; 3 Reg. 7,46; ውስተ፡ ዐጸደ፡ ቤተ፡ መንግሥት፡ Esth...
...parturiens , puerpera Lev. 12,7; Kuf. 3; Jes. 21,3; Jer. 6,24; Jer. 8,21; Si...
...19; ዕለተ፡ ወሊዶታ፡ Luc. 2,6; ሶበ፡ ታለጽቅ፡ ትለድ፡ Joh. 16,21; Luc. 1,57; plerumque seq. A...
...፡ Jer. 36,6; Gen. 4,18; Gen. 5,4 seq.; 3 Reg. 1,6; Jes. 1,2; Jer. 16,2; Sir. ...
... Deut. 15,3; Deut. 23,21; 3 Reg. 8,41; 2 Par. 6,32; Ps. 68,11; P...
... 6,12; Thren. 5,2; 3 Joh. 6; ...
... 6,12; Thren. 5,2; 3 Joh. 6; alie...
...Jac. 1,25; በምግባር፡ ἐν ἔργῳ (opp. በቃል፡) 1 Joh. 3,18; 4 Esr. 9,7; በቃልከኒ፡ ወበምግባርከኒ፡ ...
...a, Jes. 40,10; Jes. 62,11 (vid. ግብር፡ n. 3,c et ተግባር፡ n. 3). ...
.... 62,11 (vid. ግብር፡ n. 3,c et ተግባር፡ n. 3). ...
...,12; Jos. 8,20; 3 Reg. 18,45; Hez. 40,37; Hez. ...
... 11,31; Num. 22,24; Joh. 19,18; እምለፌ፡ ...
... ὧδε καὶ ὧδε 3 Reg. 20,40 (hebr.); እልክቱ፡ እምከሓ፡ ወእሉሂ...
...q.; 2 Reg. 2,5; 2 Reg. 2,6; 2 Reg. 2,7; 3 Reg. 21,9; Jes. 36,4 seq.; Esth. 4,8...
...udith 4,7; Am. 7,10; 4 Esr. 11,43 seq.; Joh. 1,19; Apoc. 2 et Apoc. 3 rom. (vid...
...11,43 seq.; Joh. 1,19; Apoc. 2 et Apoc. 3 rom. (vid. etiam 4 Esr. 2,24). Ubi ...
Dillmann*Dillmann, Christian Friedrich August. Lexicon linguae aethiopicae, cum indice latino. Adiectum est vocabularium tigre dialecti septentrionalis compilatum a W. Munziger. Lipsiae: Th.O. Weigel, 1865. and follow-up projects, Latin
information type | values |
---|---|
PoS | Subj.abs.I,1 |
transcription | |
translations | misereri la misericordia affici la misericordiam esse la miseret me alicujus la poenam capitis ei remisit la misericordia ductum donare la largiri la quispiam, cui demidiam debiti partem largitus est la |
morphology | Subj. abs. Acc. Acc. Acc. |
references | Jac. 2,13 Dan. 4,24 Hen. 100,2 4 Esr. 7,14 Rom. 12,8 Rom. 12,8 Chrys. Ta. 34 Rom. 9,18 Ex. 23,3 1 Petr. 2,10 Kuf. 47 4 Esr. 7,36 Rom. 9,15 4 Esr. 7,36 4 Esr. 8,37 4 Esr. 8,42 Rom. 9,16 Phil. 2,27 Matth. 14,14 Marc. 1,41 Luc. 10,33 Luc. 15,20 Ex. 2,6 Ex. 33,19 Num. 14,20 Sir. 18,13 Ps. 102,13 Jes. 13,18 Jer. 13,14 Jer. 16,13 Jes. 30,18 Deut. 13,9 Deut. 13,18 Matth. 15,22 Job 19,21 4 Esr. 8,53 Dan. 4,24 Chr. L. Atq. f. 25 Gen. 33,5 Eph. 2,7 |
labels | vic.c.c.pers.c.dupl.c.pers. |
gender | |
case | Acc.Acc.Acc. |
bibliography | |
column |
TraCES*ERC Advanced Grant TraCES (Grant Agreement 338756) and follow-up projects, English
information type | values |
---|---|
PoS | I,1 |
transcription | maḥara mǝḥra maḥara maḥara mǝḥra |
translations | avoir pitiéfr faire l’aumônefr user de miséricordefr pardonnerfr have compassionen be compassionateen show mercyen have mercyen have pityen pardonen |
morphology | |
references | |
labels | |
gender | |
case | |
bibliography | 78 336b |
column |
- Magdalena Krzyżanowska added Gr and Les on 3.11.2023
- Pietro Maria Liuzzo fix for #16 on 16.9.2019
- Leonard Bahr root on 30.1.2018
- Andreas Ellwardt last updated txt file and doc file of Lexicon on 19.4.2017
- Pietro Maria Liuzzo exported from lexicon to XML on 16.1.2017
- Pietro Maria Liuzzo updated lexicon XML file adding nested senses on 16.1.2017
- Andreas Ellwardt updated txt file and doc file of Lexicon on 22.11.2016